Истинная для темного принца - Полина Никитина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Гэри напряжённо всмотрелся в темноту, а затем его лицо разгладилось, а рука взметнулась вверх.
- А вот и Валери! - прокричал он, сквозь грохочущую музыку непонятного мне мотива. Было в ней что-то неземное, одновременно бодрящее и чарующее.
Танцпол мигал разноцветными огнями, тут и там вспыхивали в воздухе и рассыпались искрами призрачные силуэты в виде драконов и неведомых тварей, вроде тех, что сидят в магических законах Горинской академии. Мы торопливо прошли мимо них, затем вдоль барной стойки, где грудастая девушка в коротком топике смешивала светящиеся в темноте напитки, и за первым же столиком я увидела Валерию.
- Как ты? - сестра вскочила с места и стиснула меня в объятиях. Сейчас она уже не напоминала ту строгую даму, что встретила меня у телепорта. Короткое блестящее платье соблазнительно облегало её стройную фигурку, а трое молодых парней за соседним столиком жадно пожирали глазами смелое декольте.
Правда, стоило им увидеть, как Лера здоровается с шестым принцем, их лица приняли кислое выражение, и парни с досадой отвернулись.
Я вкратце рассказала сестре о том, как меня приняли в академии, сообщила, что подружилась с Маргаритой и Розабель, отметила дружелюбие однокурсников, но, кажется, её интересовала другая информация.
- Файрон не обижает? - нахмурилась она, игнорируя активно жестикулирующего Гэри. Золотой дракон смотрел ей за спину, но я не видела, что там такое.
- Нет, - помотала головой, не желая ябедничать на пятого принца в присутствии его брата. - Всё в порядке. В первый день переутомилась и попала к лекарям, но сегодня всё было просто отлично! Я очень рада возможности учиться магии, но Лер, я не знаю, что из себя представляет мой дар. Что такое боевая магия? Как мне её раскрыть? Почему именно боевая? Как хоть она выглядит?
- А Файрон на что? - нахмурила брови Лера, взяв у пробегающего бармена с подноса искрящийся коктейль и потянула серебристую жидкость через трубочку. - Это его обязанность вообще-то, разжевать тебе всё до мельчайших подробностей. Чем он вообще вчера занимался?
Этот вопрос уже был обращён к Гэрольду, но шестой принц тяжко вздохнул и пожал плечами:
- Спасительница моей Розабель, я был в столице и не уследил.
- Не уследил? - Валери вцепилась в его слова, как пиранья, и принц со стоном потёр виски пальцами. - Что этот придурок натворил? Арина, рассказывай немедленно, или я собственными руками…
Она не успела договорить, как со спины на её плечо легла рука, а затем из темноты, окутыващей пространство между столами, вышел на свет пятый принц. И выражение его лица меня до чёртиков пугало.
Что вообще Файрон здесь забыл, и почему мертвецы выглядят краше него? Откуда эта синеватая бледность и полный ненависти взгляд?
Лера быстро обернулась, меняясь в лице, Гэрольд закатил глаза, а мой куратор неестественно-ласковым голосом проговорил:
- Собственными руками что, моя дорогая? Покажешь или ты лишь языком способна чесать? Арина, будь зайкой, расскажи своей сестрёнке всё-всё-всё. С самого начала.
Глава 24
- Да нечего рассказывать, - спешно затараторила я, предчувствуя неладное. - Переволновалась и упала в обморок в первый учебный день. Но лаэр Нивэн здесь совершенно не при чём, ребята-одногруппники сказали, что каждый в начале года проходит испытание на выносливость.
Файрон перевёл взгляд на меня, и я вздрогнула от количества яда и презрения, которым были наполнены поблёскивающие в темноте радужки. Неопределённо хмыкнув, он небрежно развалился на диване, перебросив руку через плечо Валери. Та мигом сбросила её и тут же отодвинулась в сторону.
- Арина, это правда? - сестра строго посмотрела на меня, на что я сделала честные глаза и на всякий пожарный перекрестилась. Выдохнув, она показала Файрону кулак и угрожающе прорычала, - смотри у меня, ящерица хвостатая.
Файрон лишь поморщился и махнул рукой, подзывая пробегающего мимо официанта. Показав парнишке какой-то знак, а потом два пальца, он отпустил работника и, демонстративно игнорируя меня, с вызовом посмотрел на Леру:
- Не знаю, зачем эта соплежуйка меня покрывает, но я плохой куратор. Хочешь расскажу всё, как было на самом деле, мой невинный цветочек Валери?
Сестра мигом вспыхнула и взмахнула рукой, будто собиралась дать принцу пощёчину. Гэрольд тут же вскочил с места, намереваясь встать между ними и купировать назревающую драку, но Файрон был быстрее и ловко перехватил запястье, вывернув его в сторону.
- Лера! - взвизгнула я, подскакивая на ноги и готовая броситься на пятого принца с кулаками. - Отпустите её немедленно!
- Сели оба! - рявкнул на нас с Гэрольдом чёрный дракон.
Лера, к моему удивлению, перестала сопротивляться и терпеливо ждала, пока Файрон высвободит её руку из своей стальной хватки.
- С первых же секунд я применил к твоей сестре малую толику своего дара, и она прыгала вокруг меня с щенячьим восторгом. Это ожидаемо, ведь на глупую, наивную иномирянку сходу обратил внимание дракон. Вот счастье то, да, Арина?
- Что? - Лера не удержалась, ловко перехватила его ладонь свободной рукой и, нажав на какую-то точку, заставила принца её отпустить. - Ты применил к ней…
- Тишина! - неожиданно перебил её шестой принц. Из обеспокоенного внезапной встречей, блондин стал напряжённо-собранным. - Ты обещала молчать. Не забывай об этом.
Заскрипев зубами, сестра поморщилась и кивнула, а я запоздало поинтересовалась:
- А что за дар?
Но меня уже никто не слушал.
Официант принёс Файрону два стакана, доверху наполненных рубиновой жидкостью, и он залпом опустошил один из них.
- Нормальный вообще? - охнул Гэрольд, пытаясь отобрать у брата второй стакан, но дракон в несколько больших глотков осушил и его.
Взгляд пятого принца тут же потяжелел, а на лице вспыхнул нездоровый румянец, сделавший его вид ещё более безумным.
- На чём я остановился? - хрипло произнёс он, затем щёлкнул пальцами и зловеще рассмеялся. - Ах да, я сказал твоей сестре, что