- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Самый легкий выбор (СИ) - "Elle D."
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Риверте смотрел на него несколько мгновений - очень странно смотрел. Уилл не мог припомнить, чтобы когда-нибудь ловил на себе подобный взгляд - но, кажется, примерно так Риверте смотрел на Рашана Индраса с даккарской стены, на короля Рикардо во время бала... и на Лусиану Далнэ, сидящую за столом по правую руку от него с негнущейся твёрдой спиной.
- Странно, что вы заговорили об унижении, - произнёс он, не отрывая от лица Уилла этот непостижимый взгляд. - Я не просто так начал разводить всю эту, как вы сказали, демагогию о долге и обязанностях. Я хороший полководец, Уильям. Это то, что я умею делать. Чтобы иметь возможность делать это, я должен быть хорошим придворным и вассалом. И хорошим другом. И хорошим хозяином своим людям. Я стараюсь быть хорошим господином, и, я думаю, ты признаешь, я трачу немало усилий, чтобы быть хорошим любовником. И стараюсь быть хорош во всём, за что берусь, а раз так, то и хорошим мужем я должен быть тоже. Иначе я не смогу себя уважать. А ведь невозможно исполнять свой долг, утратив уважение к самому себе, равно как уважение тех, кто тебе дорог. Уильям, подумай сейчас хорошенько и ответь - если бы я, как ты надеялся и ждал, стал бы уделять тебе то внимание, что и раньше, не считаясь с присутствием Лусианы в моём доме - разве ты счёл бы это правильным? Ты бы хотел, чтобы я обнимал тебя на её глазах, чтобы продолжал приходить к тебе по ночам, чтобы я называл тебя тем, кто ты есть, в её присутствии? Ты хотел бы, чтобы в мою брачную ночь - проклятье, в её брачную ночь, Уилл - я оставил её и пришёл в твою постель? Ты бы стал меня после этого уважать больше, чем прежде? Или, может быть, всё-таки самую чуточку меньше, а?
Уилл слушал его, чувствуя, что дышать становится всё труднее. Голова у него шла кругом. Голос, который он слышал, был твёрдым, ясным, в нём не было ни осуждения, ни вины, и всё же Уилл чувствовал, как необъяснимый, невыносимый стыд захлёстывает его с головой. Конечно. О Господи. Ну конечно. Он прав. Всё, что он говорил сейчас, было правдой. Просто Уиллу в его ревности и оскорблённом самолюбии было недосуг подумать про то, как всё это может выглядеть со стороны.
- Она ведь не хотела за меня, - продолжал Риверте; Уилл хотел сказать ему, что хватит, не нужно больше, он всё понял, но ему не хватало слов, и Риверте говорил, глядя теперь не в лицо ему, а поверх его плеча. - Она тоже пошла на сделку от безысходности, и, говоря начистоту, её западня куда неприятнее моей. Для меня Аленсия - просто ещё один кусок мяса, который мне не терпится запихнуть в мою ненасытную пасть. Лусиана же заботится о той, кого любит. Она и так унижена всем этим - и разве смею я унизить её ещё больше, выставляя напоказ свой образ жизни? Я могу делать это на глазах сианских пустозвонов, потому что на их мнение и отношение мне решительно наплевать. Но показывать ей двусмысленность её положения, заставить её чувствовать его ещё острее и глубже... это было бы немножечко слишком жестоко, вам так не кажется, Уильям?
Он снова перешёл на привычное "вы" и не менее привычное "Уильям", но Уилл едва заметил это. Ему щипало глаза, и он отчаянно боялся, что в них вот-вот блеснёт предательская влага. А говорить Риверте, что-де ему в глаз залетела соринка, было бы совершенно бесполезно.
Так что он справился с собой и сказал - всё равно слишком хрипло:
- А то, что вы делаете со мной - это не жестоко?
- Жестоко, наверное, - легко согласился Риверте. - Но вы ведь, в отличие от Лусианы, со мной не по нужде, а по своей собственной воле. Кроме того, я всегда обращался с вами дурно, а вы терпели, и этим меня разбаловали. Я забрал себе в голову, что вы стерпите всё, что бы я ни вытворял по отношению к вам, и всё равно останетесь со мной. Ведь останетесь?
В последних словах прозвучала едва скрываемая тревога - а может, Уиллу слишком хотелось, чтобы она там звучала. Он опустил голову, пытаясь хоть как-то скрыть огонь, сжигающий его лицо, и дымку, заволокшую его глаза. Он вздрогнул, когда пальцы Риверте осторожно легли ему на подбородок и подняли его. Они были теперь на расстоянии ладони друг от друга - на расстоянии поцелуя. Надо отодвинуться от него, подумал Уилл. Я должен. Я мешаю ему, я не подхожу к его жизни, я ему не ровня...
Он не мог. Просто не мог. Он так долго ждал этого прикосновения и так по нему истосковался.
- И что теперь? - сипло спросил Уилл, помутневшим взглядом шаря по склонившемуся над ним лицу, такому любимому, такому родному лицу.
Пальцы, держащие его подбородок, задумчиво провели по его челюсти, скользнув оттуда вверх по щеке.
- Теперь, - проговорил Риверте, - я полагаю, мы предадимся очаровательному, пылкому и незабываемому разврату под этим чудесным деревом рядом с этой чудесной рекой. И пусть наши лошади нам завидуют.
И они сделали это.
И Уилл понял, что на самом деле даже вообразить не мог, до чего по нему скучал.
Он сам не помнил себя, когда со стоном откинулся на спину, на траву рядом со смятым плащом и разбросанными фруктами, и невольным, заученным жестом вскинул руки над головой, когда Риверте потянул его рубашку, стаскивая её ему через голову. Уилл тут же сцепил руки в замок у него на шее и поцеловал его - сам, так жадно, так нетерпеливо и почти зло, что поразил этим сам себя. Риверте вздохнул ему в губы, кажется, слегка удивлённо, как будто и сам не ждал от своего любовника такой страстной, жгучей обиды - и, кажется, хотел что-то сказать, но Уилл вцепился пальцами ему в волосы, натянув густые чёрные пряди с яростной силой, до боли, и заглушил так и не сказанные слова, протолкнув свой язык в приоткрытые губы Риверте. Нельзя было понять уже, кто из них кого целовал, кто из них кого притягивал к себе - их жажда, их голод, их тоска друг по другу была одинаковой, и осознание этого наполнило Уилла таким огромным чувством, что ему показалось, сейчас его грудь разорвётся в клочья. Он выпустил волосы Риверте и с силой провёл ладонями по его шее и плечам, стиснул его предплечья, заставляя их сцепиться у него на талии крепче, и неистово вжался промежностью ему в бедро, втискиваясь стремительно твердеющим естеством в тёплую твёрдую плоть.
- Возьми, - пробормотал Уилл, когда губы Риверте оставили его рот и стали спускаться ниже, по подбородку, по шее к ложбинке между ключицами. - Возьми меня... я не могу...
Он не мог больше ждать, не мог терпеть, настолько, что даже договорить у него не было сил. Его задний проход сжимался и разжимался, судорожно, инстинктивно, там всё горело в предвкушении твёрдой могучей плоти, которая заполнит его чувством безграничного, слепого восторга, ярче и красочнее которого он ничего не знал. Но Риверте не торопился - он будто не слышал сбивчивый шепот Уилла, будто не замечал его нетерпеливых, лихорадочных прикосновений. Он целовал его кожу, горячую, скользкую от пота, кое-где уже поколотую острыми стебельками травинок, он проводил большими мозолистыми ладонями по его бокам, гладя пальцами рёбра, выступившие под кожей, когда Уилл выгнулся, упираясь теменем в землю. Он застонал, когда рука Риверте скользнула ему под спину и провела вниз, забираясь под ткань штанов, пока другая быстро и умело ослабляла на нём пояс. Уилл нетерпеливо дёрнул ногами, торопясь избавиться от штанов - и подкинул бёдра, когда его напряжённый член оказался под ладонью Риверте, толкнулся, чуть не плача от невыносимого желания, и лихорадочно, как в бреду, нашарил его член, всё ещё скрытый за бархатной тканью.
- Пожалуйста, пожалуйста, - не слыша и не понимая, что говорит, всхлипывал Уилл; теперь он уже не требовал, он умолял, не замечая, что по лицу струятся слёзы, не чувствуя, как тёплые пальцы утирают их, не слыша мягкого голоса над собой, растворившегося в звенящем летнем воздухе, когда Риверте наконец развёл его ноги и дал ему то, чего Уилл хотел больше всего на свете.
Дал ему почувствовать, что он здесь, что он рядом.
- Ты ведь не уйдёшь? - спросил Риверте, двинувшись в него. Уилл вцепился руками ему в плечи и ткнулся лбом в его шею, хрипло дыша, насаживая себя на него так сильно, как только мог, чувствуя его в себе так глубоко, как никогда раньше - но он всё равно хотел глубже, ещё глубже, хотел, чтобы Риверте потерялся в нём и никогда не нашёл дороги назад.

