Пик Ангела - Кэт Мартин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– За успешные начинания!
Глядя на него через край своего бокала, Отем повторила:
– За успех. – И уже пригубила, когда вдруг поняла, что он имеет в виду. Их поиск начался. – Вы говорили с Питом Россом.
– Я же сказал, что свяжусь с ним. Он надежный человек. Если в деле появилось что-то новое, Пит все про это узнает.
Отем пила шампанское и старалась, чтобы ее слова звучали непринужденно.
– Этой ночью она мне снова снилась.
У Бена напряглись плечи.
– Что вы видели?
Отем открыла свою маленькую, расшитую бусинами сумочку и вынула несколько листков бумаги, на которые скопировала все, что написала, проснувшись среди ночи.
– Вот, я все записала. Вы сможете прочитать, когда будет время.
Бен включил свет в роскошном салоне лимузина и внимательно прочитал каждую строчку.
– Довольно подробно. Все три женщины симпатичные, высокие, стройные, с голубыми глазами и светлыми волосами. И тут сказано, что они не из тех, кто интересуется модой. Что это означает?
– Я не уверена, но, если принять во внимание, что все они молоды, одеты слишком просто. Ни одной футболки типа «Томми Багама», например.
– Вы тут определяете их возраст… Молли двенадцать… Ну, почти двенадцать в любом случае. Одной около пятнадцати. Другой под сорок.
– Да, это так.
– Вы пишете, что дом дешево обставлен. Старая плита, длинный кухонный стол, свисающая с потолка лампа. И женщины как будто накрывают стол для ужина. – Он поднял голову. – Здесь написано, что из окна кухни видны горы.
– В этот раз я впервые их заметила.
– Горные вершины или просто холмы?
– Не знаю. Я видела их мельком и не могу сказать, что это: гранит, песчаник или что-то еще. И выглядели они совершенно незнакомыми.
Темные глаза Бена испытующе шарили по ее лицу.
– Вам снятся сны после каждой нашей встречи.
– Да.
Бен словно отложил эту информацию на будущее и вернулся к записям Отем. Закончив чтение, он бережно свернул листки бумаги и убрал их во внутренний карман смокинга.
Они подъехали к роскошному отелю «Фэйермонт Олимпик», в зале торжеств которого и проходил благотворительный вечер. Теперь, когда Отем рассказала Бену о своем последнем сне, она может немного расслабиться. И вероятно, даже получить от вечера удовольствие. Ну, хотя бы насколько позволят ей напряженные нервы.
Бен помог Отем выбраться из лимузина, и они прошли по красной дорожке, ведущей к входу в один из самых изысканных отелей на тихоокеанском северо-западном побережье. Его фойе украшено коринфскими колоннами и изумительными лепными потолками. Резная витая лестница ведет в Испанский зал на втором этаже. Отем несколько раз бывала в здешнем баре – в особых случаях, но сейчас все обстояло совсем по-другому. Она в числе официально приглашенных гостей и намерена наслаждаться по полной программе. Среди всего этого великолепия Бен смотрелся как у себя дома. Отем шла рядом, держа его под руку.
– Вы сказали, что любите одеваться, – наклонился он к ней. – Ну что ж, Золушка, лучше и быть не может.
И правда, лучше быть не могло. Сейчас она на балу с прекрасным принцем, однако ровно в полночь ее карета, как и у Золушки, превратится в тыкву, а сама Отем вернется в реальный мир, где она – всего лишь школьная учительница. И прекрасный принц будет приходить к ней, только пока она помогает в поисках его дочери.
Испанский зал потрясал роскошью. Их усадили за круглый стол с шестью другими гостями, каждый из которых был в дорогой вечерней одежде. Бен представил Отем, сообщив, что она – его друг, школьная учительница и профессиональный инструктор по скалолазанию, у которого он сейчас обучается. Мужчины окинули ее оценивающими взглядами, явно обдумывая, какую роль играет она в жизни Бена, а женщины определенно заинтересовались. Отем пришлось отвечать на вопросы по скалолазанию и навыкам, которых оно требовало, и она действительно начала наслаждаться вечером.
– Вот видите, вы прекрасно держитесь, – тихонько сказал ей Бен. – Я знал, что так и будет.
– Знали?
– Да, знал. Ваши способности вызывают сомнение только у вас одной.
– Но не когда дело доходит до скалолазания, – ответила Отем.
– Это верно.
Подали ужин, и началась торжественная часть – слава богу, речи были не очень длинные, как побаивалась Отем. Затем оркестр заиграл медленную романтическую композицию Фрэнка Синатры. Идеальная для ночи Золушки музыка.
– Любой, кто любит носить вечерние платья, должен любить танцевать. – Бен отодвинул стул, поднялся и предложил Отем руку. – Можно вас пригласить?
Она с улыбкой поднялась. Бен провел ее на танцпол, она повернулась, и он обнял ее. Сегодня Бен выглядел изумительно красивым. Своими темными, идеально уложенными волосами, мужественным подбородком и загорелой кожей он привлекал внимание всех присутствующих женщин. Отем старательно пыталась игнорировать опасную близость его большого, сильного тела, плавные, уверенные движения, которыми он вел ее в вальсе, тепло его ладони, в которой покоилась ее рука.
– Господи, как от вас хорошо пахнет, – произнес он, нарушая ее сосредоточенность.
– Это «Майкл Корс». Отдала за них целое состояние. Я знаю, что это непозволительная роскошь, но подумала, что того стою.
Он наклонился и, поворачиваясь в танце, на мгновение прижался щекой к ее щеке.
– А какую еще непозволительную роскошь ты себе позволяешь, Отем Соммерс?
Отем подумала о крошечной розовой бабочке, вытатуированной на ее левой ягодице, и покраснела. Подняв глаза на Бена, она увидела, что он смотрит на нее с легкой улыбкой.
– Ну ладно, рассказывай.
– Ни за что.
– Я теперь не успокоюсь, пока не узнаю. – Он провел пальцем по ее щеке. – Для меня это вызов. Никогда не мог устоять перед вызовом.
В отличие от других подобных мероприятий это не тянулось бесконечно долго и скучно. Бен понял, что ему нравится проводить время с Отем, улыбаться ее словам, видеть радость в ее красивых зеленых глазах и явный восторг, вызванный шикарной обстановкой. Большая часть женщин, с которыми он встречался, постоянно посещали такие вечера. Они умели держаться здесь достойно, но не получали настоящего удовольствия. Отем была другой.
И вообще, вечер оказался совершенно другим. С того самого момента, как Отем открыла ему дверь своей квартиры, и Бен увидел ее в этом переделанном вечернем платье. Он знал, что оно из дешевых, но Отем каким-то образом удалось изменить его так, что платье выглядело дорогим и идеально облегало ее маленькое загорелое тело, выгодно подчеркивая каждый изгиб. До сегодняшнего дня он считал Отем просто симпатичной, однако там, возле лифта, сказал правду: эти блестящие волосы цвета темной меди, красиво очерченные брови и тонкие черты лица делали Отем очень красивой женщиной.