Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Черный Кровавый Триллиум - Андрэ Нортон

Черный Кровавый Триллиум - Андрэ Нортон

Читать онлайн Черный Кровавый Триллиум - Андрэ Нортон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 233 234 235 236 237 238 239 240 241 ... 294
Перейти на страницу:

Остальные рэктамцы одобрительно заворчали.

— У нас хватит времени найти ребенка,— настаивал Фиолетовый Голос с интонациями Портолануса — Я собираюсь вызвать еще одну бурю, которая разобьет их легкие каноэ в щепки!

— Плевать на каноэ! — проревел смутьян.— Видите, сколько этих подонков на берегу! Они в полулиге от нас! Я сматываюсь отсюда!

Другие пираты заорали, соглашаясь с ним, и не успел Фиолетовый Голос опомниться, как все восемь разбойников развернулись и помчались к лодкам.

Волшебный помощник колдуна кинулся за ними, тщетно уговаривая их воротиться.

Внезапно из кустов донесся отчаянный крик, Рэктамцы продолжали бежать, но Фиолетовый Голос остановился и бросился назад. Его яркие лучистые глаза высветили маленькую фигурку, которая выбралась из густой растительности и теперь бежала к нему по залитому лунным светом песку, жалобно хныча.

— Они идут из поселка! Я их слышу! Не давайте морским оддлингам похитить меня! Возьмите меня с собой!

— Клянусь костями Бондануса — это маленький принц! — воскликнул Фиолетовый Голос.— Беги сюда скорее, малыш!

— Стой, Толо! — прозвучал далекий голос.— Не ходи!

Принц замедлил бег и оглянулся через плечо на темный лес.

— Давай быстрее, а то мы уплывем! — предупредил Голос.

Толивар помчался во весь дух и угодил прямо в раскинутые руки помощника колдуна. Он вцепился в шею мужчины, и тот побежал к ожидавшим их лодкам.

— Держись крепче, малыш!

— Ты говоришь голосом волшебника,— сказал Толо.

— Я и есть волшебник,— выдохнул Голос.— В данный момент.

Ребенок чуть не задушил его. Они вспрыгнули на нос лодки, и та медленно отчалила.

— Ты хочешь сказать, что ты спрятался в теле этого человека? — Принц был восхищен.

— В его словах... но сейчас я должен покинуть его, меня ждут другие важные дела.

— А вы поймали моего отца-короля? — спросил Толо.

— Да. И теперь ни ему, ни тебе не удастся сбежать, пока не будет выплачен выкуп. Но ты не бойся, Толо. Мне кажется, мы с тобой станем добрыми друзьями.

— Волшебник!.. А если я не хочу домой, мне все равно придется вернуться? — тихо спросил принц.

Но звездные глаза Голоса уже начали затуманиваться, и когда их свет окончательно померк, помощник колдуна устало вздохнул.

— Сидите здесь на носу, принц, и не суйтесь под весла гребцов.— Теперь тембр его голоса был совершенно иным.

— Вы уже больше не волшебник, да?

— Помолчите,— хладнокровно сказал Фиолетовый Голос.— Вы встретитесь с Хозяином довольно скоро.

Пираты гребли с такой быстротой, что их сердца чуть не выпрыгивали из груди. Казалось, лодки летят над гладкой водой. Туземцы уже достигли берега, и море было усеяно освещенными факелами каноэ, а за ближайшим мысом лодок было так много, что не сосчитать. Перекрывая монотонные песни туземцев, с берега доносился человеческий голос:

— Толо! Толо!

Принц Толивар встал в лодке и повернул голову туда, откуда его звали. Фиолетовый Голос ухватился за него.

— Похоже на голос моей матери,— спокойно сказал мальчик,— Посмотри, должно быть, это она выходит из леса. Она может увидеть меня с помощью волшебного талисмана.

— Толо! — опять раздался отчаянный крик.

Мальчик махнул рукой, потом сказал Фиолетовому Голосу:

— Она слышит меня... До свидания, мама!

После этого он снова уселся и стал смотреть, как на пиратской триреме поднимают паруса. Набежавшие штормовые тучи заслонили собой Три Луны.

— Толо! Мой бедный сынок, что ты наделал?.. О Боже, нет! Теперь Портоланус схватил их обоих! Талисман, приказываю тебе вернуть мне мужа и сына! Уничтожь подлых захватчиков! Убей их, говорю тебе! Выполняй, талисман! Сделай это.

Талисман ничем не ответил на душераздирающие крики и стоны Анигели. Она пришла в исступление и, если бы Кадия не удержала ее, побежала бы в отчаянном порыве до самого края воды. Сестры со своими спутниками-вайвило вернулись к опушке леса и оттуда смотрели, как лодки мчатся к пиратской триреме — остановить их они не могли. Поднимался ветер, кружа огромные сухие листья, а толпа алиансов с факелами была уже так близка, что можно было различить отдельные фигуры дикарей, потрясающих оружием. Оставаясь на месте, женщины и вайвило рисковали попасться им на глаза.

Кадия пыталась утешить расстроенную сестру.

— Ани, это не поможет. Успокойся. Возьми себя в руки. Подумай, какую разумную команду ты можешь дать талисману.

Обезумевшая от горя королева забилась в объятиях Кадии.

— Разумную команду? — взвизгнула она,— Не будь идиоткой! Как я могу спокойно размышлять, когда мои дорогие муж и сын опять оказались в лапах этих бандитов? Ведь он замучает их до смерти! И этот никчемный талисман ничем не сможет мне помочь! Ничем...

Кадия дала ей пощечину.

Рот Анигели открылся — она задохнулась от унижения и боли. Но вдруг выражение отчаяния исчезло с ее лица, казалось, она что-то придумала.

— Какая же я дура! Спасибо за науку, Кадия! Ты здорово мне помогла! Конечно, талисман может их спасти!

Королева подняла лицо к небу и крикнула:

— Портоланус! Ты слышишь меня?

— Я слышу тебя, королева Анигель!

— Талисман твой! — Она сорвала с головы Трехглавое Чудовище и подняла его высоко кверху.— Отдай мне Антара и Толо, и я сделаю все, что ты скажешь!

— Ани, нет! — закричала Кадия и снова обхватила ее руками.

Но красные заплаканные глаза Анигели сияли решимостью.

— Берегись, сестра! Помни, если ты прикоснешься к моему талисману без разрешения, то умрешь так же, как умер несчастный рэктамец! Ты слушаешь меня, Портоланус? Я отдам тебе талисман сейчас же!

— Увы, королева! Я не могу принять твой выкуп.

Анигель задрожала:

— Ты... ты не хочешь брать его?

— Нет.

— Но почему?

В отчетливой речи колдуна послышались ироничные ноты:

— Теперь не время. Это правда. Если тебе дорога твоя жизнь и жизнь твоих друзей, поспеши на свой корабль, иначе алиансам достанется отличный свежий материал для ритуальных барабанов. Их полно на берегу, и от деревни идет толпа.

— Мы можем произвести обмен на море,— умоляла Анигель.— В любом месте, в любое время. Портоланус, отдай мне мужа и сына!

— Нет. На время король Антар и принц Толивар должны остаться у меня, а потом мы возобновим переговоры об их освобождении. Я отвезу их в столицу Рэктама Франгин. Не волнуйся за них. Если ты воздержишься от решительных действий, мы будем обращаться с ними хорошо.

— Нет, нет! Возьми талисман сейчас! Прошу тебя!

— Придет время, и мы поговорим о выкупе. А пока я больше не желаю разговаривать с тобой. Прощай, королева!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 233 234 235 236 237 238 239 240 241 ... 294
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Черный Кровавый Триллиум - Андрэ Нортон торрент бесплатно.
Комментарии