- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Фантастика 2025-129 - Денис Старый
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ну что, Кацураги-сан? — спросил риелтор. — Готовы войти? Или всё ещё сомневаетесь на счёт дома?
— Пройдёмте, — кивнул я. — Расскажите пока об этом доме. Как обстоят дела с коммуникациями? Газ, электричество, вода — всё проведено?
— Разумеется, — ответил риелтор. — Сами посудите, стал бы кто-то продавать дом да двадцать пять миллионов иен, если в нём имеются какие-то недочёты?
Что ж, с этим заявлением ещё можно поспорить. Незнающему человеку запросто можно и шалаш за десяток миллионов продать. Лучше всё перепроверить самостоятельно.
Мы прошли в дом и начали изучать его изнутри. Он сразу же показался мне очень светлым. Не только за счёт окон, но и с точки зрения энергетической ауры.
Кухня, гостиная, туалет, три жилые комнаты. Этого нам с головой хватит на всю жизнь, даже если решим завести в дальнейшем ещё одного ребёнка.
Площадь дома составляла сто двадцать квадратных метров, но из-за японской традиционной архитектуры казалось, что пространства гораздо больше. Дело в том, что у большинства японцев дом, грубо говоря, вообще не делится на комнаты. То есть, имеется одна комната на первом этаже, одна на втором, а они уже в свою очередь поделены перегородками и раздвижными дверьми на небольшие помещения.
Сайка металась по дому, удивлённо разглядывая все «комнаты». Глаза у девушки горели, поскольку она в таких домах ещё никогда не жила. Здание хоть и выполнено в традиционном японском стиле, но обустроено в нём всё идеально. Хорошая мебель, дорогая техника, всё продумано — придраться не к чему.
Я лично перепроверил всё, что касалось качества проводки, водоснабжения и прочих нюансов, и тоже не смог найти никаких подводных камней. Хотя, если честно, я был готов взять дом, в котором ещё предстоит что-то отремонтировать.
Главное, чтобы у него была хорошая энергетика. А в этом здании магия струилась отовсюду.
— Скажите, а кто здесь жил ранее? — поинтересовался я у риелтора. — Сохранилась какая-нибудь информация или дом продаётся уже давно?
— Сохранилась, Кацураги-сан, это — не секрет. В доме жили врачи, но прожили они здесь недолго, так как им пришлось переехать в другую страну. Не знаю, чего им понесло в Южную Корею, но в Токио они надолго не задержались.
Теперь всё понятно. Личные дела и причины переезда прежних хозяев меня не касаются, но они явно оставили после себя очень положительную атмосферу. Выходит, я покупаю дом у своих коллег. Видимо, это судьба.
— Нам нужно несколько минут, чтобы посоветоваться, — уводя Сайку в прихожую, произнёс я. — Подождите немного.
Как только мы отдалились от риэлтора, я задал Сайке вопрос:
— Ну? Что скажешь?
— Тендо-кун, дом невероятный! — воскликнула она. — Но слишком дорогой. Ты уверен, что мы можем это потянуть.
— Без проблем, — уверил её я. — Лично мне он очень понравился. Если и ты согласна с моим решением, то начнём оформлять документы уже сегодня.
— То есть… Берём? — улыбнулась она.
— Берём, Сайка-тян. На оформление документов уйдёт недели три точно. Скоро уже сможем переехать, — ответил я.
Я сразу же сообщил риелтору, что мы готовы оформлять сделку. Я передал ему копии наших документов, и мы начали подготовку к покупке недвижимости.
Он предупредил, что будет связываться со мной почти каждый день и сообщать о процессе заключения сделки. Всё-таки хозяева живут за границей, поэтому оформление может занять время.
В служебную квартиру после этого возвращаться совершенно не хотелось. Я впервые увидел в Японии дом, в котором мне действительно было приятно находиться. До этого я рассматривал все свои жилища, как место для ночлега между предыдущим рабочим днём и последующим.
Сайка отправилась в служебную квартиру, но мои дела на этом не закончились. Я вызвал такси и поехал в другой конец делового района, где находился офис корпорации «Генетиро-Хелс».
В фойе здания около ресепшена меня встретила молодая девушка и тут же спросила:
— Добрый день, чем могу помочь? Вы записаны на приём к кому-то из наших…
— Нет, не записан, — перебил её я. — Моё имя — Кацураги Тендо. Я главный врач клиники «Кацураги». Мне нужно встретиться с человеком, который отвечает за составление договоров с частными клиниками.
— Подождите… Получается, вам нужно к заместителю генерального директора, — сказала она. — Без записи вряд ли получится к нему пройти. Но я могу позвонить секретарю. Возможно, получится найти свободное окно.
— Звоните.
Я был уверен, что никакого окна ждать не придётся. Раз эта корпорация так заинтересована в сделке со мной, значит, они захотят переговорить по первому моему зову.
— Вам очень повезло, Кацураги-сан, — вскоре произнесла девушка. — Заместитель генерального директора уже ждёт вас. Поднимитесь на двадцать второй этаж. Первый кабинет. Там вы встретитесь с Генетиро Дзито.
Тоже Генетиро? Видимо, корпорацией заправляет целая семья. В «Ямамото-Фарм» родственники генерального директора, как мне показалось, никогда не занимали другие должности.
Оказавшись в кабинете заместителя, я увидел молодого человека с небольшой бородкой. Он чем-то напомнил мне самурая, поскольку в фильмах именно такими из обычно и изображали.
— Здравствуйте, Кацураги-сан! — поклонился он. — А я всё жду, когда вы вернётесь из России. Присаживайтесь, пожалуйста. Ваш коллега уже рассказал вам о договоре, который мы заключили с вашей клиникой.
— Да, рассказал. Поэтому я сюда и приехал, — садясь напротив Генетиро Дзито, произнёс я. — И меня кое-что не устраивает.
Дзито тут же изменился в лице. Забеспокоился.
И это — хороший признак. Значит, всё ещё можно что-то изменить. Если бы договор был составлен так, что условия в нём оспорить уже невозможно, Дзито вёл бы себя куда более уверенно.
— В чём дело? — спросил он. — Я думал, что Рэйсэй-сан сообщил вам о том, что мы начинаем сотрудничать со следующей недели.
— Он рассказал об этом постфактум, поскольку я был слишком занят в своей командировке, — ответил я. — В целом, я был бы рад сотрудничать с вами. Но меня не устраивает наценка. Препараты слишком дорогие.
— Ну! — развёл руками мужчина. — Кацураги-сан, сами понимаете, наша корпорация предоставляет очень качественные лекарственные средства. С чего бы нам занижать цены?
— Вам не удастся меня обмануть, — прямо сказал я. — Мне удалось навести справки. В других аптечных точках цены на ваши препараты почти в два раза меньше. И только в моей клинике вы решили

