- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Весь Эдгар Берроуз в одном томе - Эдгар Райс Берроуз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Где бы я ни был на Венере, я нигде не встречал разницы между сухопутной армией и морскими силами. Звания, которые я переводил в военные звания наших сухопутных войск, моряк назвал бы в терминах военно-морских званий. Мне нравится венерианская система — она упрощает дела субординации и рангов и объединяет войска, представляя различные ветви всех служб.
Нас с Иро Шаном отвели в караульное помещение и заперли.
Так закончился день энергичных действий, восторга, успеха и поражения. Вместе с ним лопнули мои надежды похитить 975-й и продолжить поиски Дуары.
Глава 48
На следующее утро никто не пришел, чтобы отвести нас к офицеру. Мы промаялись в караулке до самого полудня. Наконец нас повели куда-то по городу. На улицах мы увидели колонны побежденных фалзанцев, проходивших маршем через ворота Ора на равнины, начинавшиеся за ними. Конвоир сказал, что Данлот и некоторые другие высшие офицеры Фалзы оставлены заложниками до подписания договора, который устроил бы Пангу. Остальным фалзанцам разрешили отправиться домой вместе с двумя кораблями, груженными провизией. Им предстояло пройти пешком примерно две тысячи миль. И неразлучными их спутниками будут унижение и горькое сожаление. Вчера — армия победителей, сегодня — побежденные и безоружные. Вся их мощная эскадра досталась панганцам.
— Не позавидую той девушке, которая когда-нибудь предложит одному из этих людей выпить, — заметил Иро Шан.
Иро Шана и меня привели в штаб Баната, йоркокора, который накануне распорядился о нашем аресте. Мы прошли с ним к офицеру еще более высокого ранга, лотокору, или генералу, а если ты, читатель, моряк, то в этом случае можешь именовать его адмиралом.
Банат рассказал об обстоятельствах нашего ареста и повторил всю информацию, которую я сообщил вчера.
— Откуда же вы, если не из Фалзы? — строго спросил генерал. — Значит, вы из Ангора или Малтора.
— Иро Шан из Гавату, а я из Корвы, которая расположена за горным хребтом на юге.
— За горным хребтом ничего нет, — возразил генерал. — Там конец света. Если вы перейдете через горы, хотя они и непреодолимы, то упадете в море расплавленной магмы, в котором плавает Амтор.
— За горами есть множество стран, и я побывал в нескольких, с тех пор как впервые попал на Амтор.
— С тех пор как ты впервые попал на Амтор! — удивился генерал. — Что ты имеешь в виду? Ведь ты родился на Амторе и не мог нигде больше жить до своего рождения.
— Я не рожден на Амторе, — возразил я, вызвав его неподдельное изумление. — Я рожден в мире, который находится от Амтора в 26 миллионах миль.
— Этот человек сумасшедший, — воскликнул генерал — Кроме Амтора, не существует других миров.
— Я не такой уж и сумасшедший, могу метко стрелять из пушки и неплохо пилотировать корабль. Мне хотелось бы воспользоваться шансом послужить Панге, до тех пор, пока не отыщу свою супругу.
— Твою супругу? Где она?
— Она тоже была захвачена фалзанцами, когда наш «Анотар» был подстрелен. Но ей удалось убежать в ночь накануне их наступления на Ор.
— Что такое «Анотар»? — опять изумился он.
— Корабль, который летает по воздуху. Иро Шан, моя супруга и я пытались долететь на нем до Корвы, когда фалзанцы нас подстрелили.
— Корабль, который летает по воздуху! — фыркнул генерал — Сначала ты заявил, что явился из другого мира, а теперь утверждаешь, что вы путешествовали повсюду на корабле, который летает по воздуху. Ты стараешься оскорбить мой рассудок.
— Вполне вероятно, что последнее из его утверждений соответствует истине, — вмешался Банат. — Вчера вечером на банкете я беседовал с фалзанскими офицерами. Они действительно рассказывали мне о чудесном корабле, который им удалось подстрелить и в котором двое мужчин и одна женщина летели по небу.
— Они были пьяные, — отрезал генерал.
— Наша беседа состоялась до того, как начали пить, — стоял на своем Банат. — Я убежден, что в данном случае мужчина говорит правду.
— Ладно, если ты согласен отвечать за них, — пожал плечами генерал, — можешь оставить у себя и занять делами по своему усмотрению.
Когда мы ушли от генерала, я рассказал Банату, что мне больше всего знакомы маленькие суда-разведчики, чем что-либо еще, и пояснил, что содержался пленником на 975-м, который стоит на площади перед дворцом, и в совершенстве владею его управлением.
Банат пригласил нас к себе домой. Это казалось мне странным, пока я не понял, что его ужасно заинтересовал мой рассказ о мире ином, чем Амтор. Он долго задавал вопросы и обнаружил весьма высокий интеллект и подлинный интерес к моим объяснениям строения Солнечной системы.
— Ты говоришь, что Амтор — круглый шар, летающий вокруг того, что вы называете Солнцем? И он совершает полный оборот вокруг него каждый день? Почему же тогда мы не падаем, когда находимся внизу? Это, дружище, тебе будет трудно объяснить.
Пришлось рассказать ему о тяготении, и я думаю, что он что-то смутно понял. Во всяком случае остался под большим впечатлением от моих знаний и признался, что я объяснил многие вещи, которые до той поры его озадачивали. Больше всего он был поражен объяснением смены дня и ночи, которая происходит так регулярно.
— Что еще так удивляло меня, — признался он, — это то, как может Амтор плавать в море расплавленной магмы и не плавиться.
В результате нашей долгой беседы он был так поражен моей опытностью и эрудицией, что разрешил пилотировать 975-й, а Иро Шану остаться на нем бортовым стрелком.
Несколько следующих дней мы с Иро Шаном приводили 975-й в боевое состояние, ликвидируя следы сражений, через которые он прошел, и выполняя различные ремонтные работы, Банат прислал нам на помощь несколько панганских механиков, и

![Повелитель зверей [Мастер зверей, Властелин чудовищ, Повелитель животных] - Андрэ Нортон Библиотека книг бесплатно – читать онлайн! | BibliotekaOnline.com](https://cdn.bibliotekaonline.com/s20/1/0/0/3/0/5/100305.jpg)