- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Секреты, скрытые в шрамах - Эстрелла Роуз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— По мне все и так хорошо! — Терренс убирает в сторону всю копну волос Ракель и оставляет на задней части ее шеи пару поцелуев, пока его руки плавно соскользают к изгибам ее тонкой талии и нежно гладят их, понимая, что хоть она внешне и кажется спокойной, внутри нее все начинает кипеть от одного лишь легкого прикосновения его рук. — Разве ты способна противостоять таким искусным ласкам, которые не оставили равнодушной еще ни одну девушку? Я же чувствую, как внутри тебя все дрожит!
— Ну хватит! — по-доброму усмехается Ракель, мягко отстраняется от Терренса, наполовину разворачивается к нему и рассматривает прическу мужчины. — У самого черт знает что на голове творится, но при этом лезет обниматься и целоваться! Причешись лучше! А то твои волосы похожи на огромный стог сена. А если Его Высочеству лень, то я могу сделать это и сама.
Ракель снова берет в руки расческу и пытается ею причесать всклокоченные волосы Терренса. Однако тот начинает уворачиваться и не дает девушке даже легонько дотронуться до его прически.
— Нет, мне и так хорошо! — восклицает Терренс и начинает уходить от Ракель задним ходом. — Я и так красавчик! Красавчик!
— Эй, сейчас же иди сюда! — со смешком требует Ракель, пытаясь поймать Терренса и расческой привести его волосы в порядок. — Иди сюда, я сказала!
— Не догонишь! Не догонишь! — Терренс с тихим смешком показывает Ракель язык. — Нет-нет-нет!
— Ох, Терренс, ты ведешь себя как ребенок…
— Да, а ты — нет?
— Если не остановишься, то клянусь, я привяжу к тебе к кровати и долго не выпущу отсюда. И приведу в порядок твою гриву.
— М-м-м, хочешь меня наказать? — Терренс хитро улыбается, слегка прикусив губу и гордо приподняв голову. — Ну давай, детка, накажи! Догони меня сначала, а потом доставишь мне немного удовольствия.
— Сам себе удовольствие доставишь! А сейчас иди сюда! Живо, я сказала! МакКлайф! А-р-р-р-р, черт возьми!
Несколько секунд Ракель с расческой в руках пытается поймать Терренса, который иногда дразнит ее, показывая язык или строя какую-то смешную рожицу и ликуя, когда попытка девушка добраться до его прически терпит поражение. Постепенно все это превращается в шуточную борьбу и повод немного повеселиться, пока их никто не видит. Они словно дети убегают друг от друга по всей комнате и заливаются громким, искренним смехом. Мужчина с особым азартом дразнит девушку и радуется ее неудачным попыткам сохранить невозмутимость. А та очень быстро забывает, зачем вообще погналась за ним, и в какой-то момент роняет расческу на пол.
Впрочем, эта игра в догонялки длится не очень долго. Уже через минуту или полторы Терренс тихонько подкрадывается к Ракель со спины, пока она на секунду отвлекается, чтобы убрать с глаз некоторые волосы. Он нежно, но резко обхватывает руками ее талию, а та издает негромкий визг и безуспешно пытается выбраться из крепкой мужской хватки. А когда мужчина начинает лицом утыкаться в ее шею, легонько кусать некоторые участки на ней и дотрагиваться до них кончиком языка, она тихонько хихикает и вздрагивает после каждого поцелуя и укуса.
— Эй, пусти, мне щекотно! — сквозь непрекращающийся смех требует Ракель. — Нет, Терренс, хватит!
— Ну что, еще будешь бегать от меня? — низким приятным голосом говорит в ухо Ракель Терренс, перестав щекотать ее и начав водить руками по изгибам ее талии. — Будешь или нет?
— Ты сам все это начал! — чуть хрипловатым голосом отвечает Ракель.
— Я начал? Да неужели? — Терренс оставляет парочку поцелуев у Ракель за ухом и недолго дышит на него сначала горячим, а потом холодным воздухом. — Милая моя, если я и начну, то ты уже никуда от меня не уйдешь. И ты уже никак не будешь владеть ситуацией. Ибо всем буду командовать я.
Терренс с хитрой улыбкой крепко, но нежно берет Ракель за горло и слегка откидывает ее голову назад.
— А ты будешь как миленькая подчиняться мне и делать, что я скажу, — уверенно заявляет Терренс, кончиками пальцами нежно гладя Ракель горло, затрагивая все самые чувствительные точки и видя, как ее тело слегка дрожит, а она начинает часто дышать. — Заставлять не собираюсь. Ты сама захочешь оказаться в моей власти и позволить мне доминировать над тобой.
— Пошел ты к черту, самовлюбленный петух! — усмехается Ракель, резко отстраняется от Терренса, крепко берет его за шиворот одной рукой и, находясь очень близко к нему, уставляет свой уверенный взгляд в его глаза. — Слишком много чести будет! Хоть ты и чертовски красивый, это еще не значит, что абсолютно все должны падать к твоим ногам.
— Значит, ты не хочешь договориться по-хорошему?
— Даже не мечтай, МакКлайф! — продолжая уверенно смотреть Терренсу в глаза, с паузами между словами отвечает Ракель. — Я не стану выполнять твои похотливые желания!
— Хорошо, раз снова строишь из себя вредную стерву, то можешь продолжать. — Терренс хитро улыбается и быстро окидывает Ракель взглядом с головы до ног. — Но я это просто так не оставлю и обязательно проучу тебя. И заставлю слушаться меня. А то в последнее время ты что-то совсем от рук отбилась и делаешь все против моей воли. Прямо как вчера, когда ты решила отомстить мне.
— Отомстить тебе вчера? Что ты имеешь в виду?
— Не делай вид, что ты ничего не понимаешь, красотка. Вспоминай, кто вчера решил отомстить мне за то, что я не остался с тобой и поехал домой к Даниэлю в тот день, когда на меня напали.
— Э-э-э… — Ракель проводит рукой по своему лицу, пока ее глаза начинают бегать из стороны в сторону, но продолжают смотреть на Терренса. — Я… Я… Я не понимаю, о чем ты говоришь!
— А если подумать немного… — Терренс обнимает Ракель за талию обеими руками, притягивает поближе к себе и оставляет поцелуй на ее губах, щеках, месту за ухом и изгибе шеи и еще по одному на тех же местах, но в обратном порядке. — Возмутилась, что я могу ходить где угодно, а тебе запрещаю это делать… Дождалась нужного момента и решила отомстить мне, сделав то же самое.
— М-м-м, кажется, я знаю, кто заставил тебя так думать, — хитро улыбается Ракель. — Все больше убеждаюсь в том, что тебе пора сократить время, проводимое с Даниэлем.
— Вот так и знал, что ты начнешь все отрицать! А мой друг любезно помог мне вывести тебя на чистую воду. — Терренс с

