- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Моя хранимая Химари - Роман Димитров
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Прости, Сидзука, не хотел поднимать эту не очень приятную для тебя тему, однако так было надо. И её тебе не следует жалеть. Я надеюсь, ты понимаешь, почему.
- Я… понимаю, нано.
Лицо Сидзуки немного разгладилось после моего извинения. Ну и то ладно.
- Хорошо. Давайте теперь вместе подумаем, зачем я вообще завёл этот разговор. Нару, ты сказала, а значит искренне веришь в то, что твой "отец" - Шиничи Амакава. Но этого не может быть. Я тому наглядное опровержение. Я - человек. Если мой отец не менял жён как перчатки: сначала аякаши, потом человеческая женщина, тогда то, что ты говоришь - неправда, как бы ты в неё не верила…
- Господин Юто… чтоб тебя стукнуло об землю да посильнее, у нас разные матери! Ты… не смей говорить о моей матери, как о расходном материале клана!
Злость, обида, обречённость - последнее наверняка из-за понимания того факта, что она бессильна что либо изменить или хотя бы остановить мой так ей неприятный монолог. Хм.
- Ладно, прости меня и ты. Ты не заслужила издевательств в свой адрес, несмотря на своё поведение.
Удивление. Облегчение. Злость никуда не ушла, но стала меньше.
- Просто у нас с тобой очень различны жизненный опыт и ценности. Если бы кто начал говорить про моего отца, что… хм, нет, это тебе пока знать не стоит.
Чуть не проговорился про своего старого Главу из прошлого мира. Что-то со мной не так. Скорее всего, просто усталость.
- В общем, раз уж такое дело, устраивайся поудобнее и начинай говорить о себе всё, что может касаться меня и моей Семьи. Заметь, это пока не приказ. Я хочу услышать от тебя то, что ты сама хочешь сказать… сестрица.
Куда делась вся её уверенность? Удивления всё больше, но также в эмоциях начала теплиться какая-то… надежда, что ли?
- Пока ты говорил свою говорильню, я вспомнила пару деталей, которые тебя могут заинтересовать. Уж не знаю, в курсе ли ты про них или нет, господин Юто, но… р-р-р, как же меня бесит это обязательное обращение! - Нару.
Действительно. Какой злобный взлохмаченный зверёк. Donnerwetter, почему я сегодня такой добрый? Вздыхаю, отнюдь не наигранно - само получается.
- Ну, зови меня уже просто Юто, раз тебе такое обращение поперёк горла стоит. Хех. Хотя помнится, во время боя, и потом, когда я спасал твою шею, я был очень даже "Юто Амакава-доно", хе-хе. И куда только тогда твой гонор делся? Я обычно не позволяю такое пленникам, пусть даже они и дали своеобразную вассальную клятву… ну да чёрт с ним.
- Спасибо, хм… Юто. - Нару.
Вздохнула, встала, присела на краешек кровати, подобрала ноги и взяла их в коленях своими руками. Собирается с мыслями. Что-то немного заныло в груди. Сейчас Наруками кажется такой молодой, неуверенной и беззащитной… ага, конечно, беззащитной, на мне сейчас заживают следы её "беззащитности". В сторону глупые мысли. Лучше послушаю, что она расскажет, особенно мне интересно, что она такого полезного вспомнила.
- …У рода Амакава… вернее сказать, у противного всем ками-сама клана Амакава традиционно было… и скорее всего, есть пять хранителей. - Нару.
Интересно.
- Поясни сначала, что ты имеешь в виду под родом и отдельным от него кланом. У меня есть свои мысли, разумеется, но я хочу знать, как считаешь ты.
- Ммм… под родом Амакава я понимаю… пусть это и нелогично, но под родом я понимаю и принимаю только моего… нашего отца и свою мать. Уж прости, Юто, но тебя я к ним причислить не могу из-за того, что вижу перед собой. Снова демоны под магией подчинения, как это было у этого чёртового Генноске…
Занимательно. Значит, мой биологический дед для неё - часть клана, а не рода, да.
- А себя?
Похоже, я второй раз смог её немного сбить с толка.
- В смысле… "себя"? - Нару.
- В прямом. Себя ты считаешь частью рода? И если да, то на каких основаниях?
- …Не считаю. - Лаконично ответила молниевый дух на первый вопрос.
Не понял. Это как?
- И к кому ты себя причисляешь, если вообще есть такая группа?
- Как, наверное, ни странно это в твоём понимании, но если и существует группа, с которой я себя ассоциирую, так это моя новая семья… якудза. Но если ты имеешь в виду, к чему и кому я имею отношение в плане всех Амакава, то это будет скорее клан.
Анализ… Успешно, с незначительными погрешностями.
- Почему не род? Вернее я-то понимаю причину, твой "отец" был по большому счёту воспитателем и опекуном, а не родителем, так как это невозможно у пар человек-аякаши… уж прости ещё раз за такие специфические подробности.
- Юто, наш отец был мне отцом. Этим всё сказано и мне безразлично то, что он не был им биологически. - Нару.
Понимаю. Почему бы и нет?
- Тогда почему..?
- Я его не достойна. Ни его, ни его примера, который он желал показать работающим с ним в одной команде демонам. Поэтому и не ассоциирую себя с ним, а значит и с родом Амакава.
Молчим. Ну что я могу сказать…
- Кстати, и ты меня прости, что не признала в тебе Юто Амакава, слишком уж ты… дееспособный мужчина для своих-то лет. Уж никак не ожидала от своего… сводного братика, кех-ке-ке-ке…
Она издевается? Не похоже.
- По этой же причине я не признала Гинко, которую отец всегда именовал кодовой кличкой вместо имени, но при этом всегда уважительно. Лучший боец группы, по его же словам, как-никак. Пусть я её и не видела ни разу в глаза, но… Да и твою, как её там, Химари… тоже не узнала, хотя могла бы догадаться. Просто бакэнеко не такая уж и редкость, к тому же она не показала при нашей с тобой встрече свою суть.
- Оправдываешься? - Я.
- Нет, я как раз веду к сути того, что тебе будет интересно. Так вот, хранители клана Амакава. Их всего пять, и твоя Химари одна из них. "Багровый клинок" Ноихары… ещё есть "самурай", "стиратель", "безумие" и "молния" Ноихары. Последней, как ты уже догадался, была моя мать.
Анализ… Успешно, на основе имеющейся информации.
Вот оно как.
- Генноске с Шиничи… не ладили? Из-за того, что мой отец не был магом, да ещё и каким-то образом уговорил одного из хранителей… пожертвовать собой?
Нару набрала было в рот воздуха, чтобы сказать обо мне и моих комментариях всё, что она думает, но уже через несколько секунд молчаливого раздумывания "сдулась".
- Если всё упростить до предела, то получается примерно так, как ты сказал. Генноске… твой дед, не сильно переживал, что его сын не владеет магией. Вроде как если не владеет сын, будет владеть с большей вероятностью внук, причём с хорошим потенциалом… опять же таки, это вроде бы как особенность фамильной магии, "света изменяющего", о котором отец мне иногда нехотя рассказывал. - Наруками.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
