- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Гарри Поттер и Лес Теней. - Constance_Ice
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
понять, как уже будешь мертв! И никто не сможет ничего доказать". "И что же ты предлагаешь, Гермиона?" - равнодушно спросил Гарри. Ему было уже все равно. Решение он принял, и обращать внимание на мелочи больше был не способен. - "Отказываться от поединка только потому, что Вольдеморт собирается затеять какую-то пакость, я не собираюсь. И брать с собой палочку я тоже не могу - это противоречит кодексу поединков колдунов с магглами. У меня остается только моя способность читать мысли. Возможно, у меня получится на этот раз не только узнать то, о чем он думает, но и поставить защиту от него самого..." "Вольдеморт тоже ментолегус", - протянул Рон. - "А если он сумеет сделать блокировку раньше тебя?" "Вот именно", - воскликнула Гермиона. Она решительно вытерла покрасневшие от слез щеки и добавила. - "Вольдеморт способен на все, и мы знаем это. Он пойдет на все, чтобы уничтожить тебя, Гарри. И в этом случае, мне кажется, самый лучший способ защиты - это нападение. Я считаю, что нужно подкрепить твой магический талант. И, кажется, знаю такое средство". "Какое?" - загорелся Рон. "Зелье, увеличивающее колдовскую силу. Надо сварить его прямо сейчас". Гарри и Рон переглянулись. "Думаешь, Снейп пустит тебя сейчас в свои подземелья? Ему явно не до нас. К тому же, где ты возьмешь все нужные компоненты? Разве здесь так легко можно достать янтарь и драконью печень?" "Я уже нашла кое-что из того, что нам нужно", - Гермиона одним движение палочки сняла с двери все заклятия и, не обращая ни малейшего внимания на Симуса, влетевшего в комнату с большим круглым щитом и по инерции впечатавшегося в ночной горшок у постели Дина, продолжила. - "Судя по всему, необходимых ингредиентов очень мало... и хорошо бы их хватило хоть на одну порцию. Драконья печень там есть, полынь - тоже, вот только янтарь здесь найти будет сложновато, но я горы сверну, а найду этот дурацкий камешек, кажется мне, что я раньше где-то его уже видела". "Ты сама будешь варить зелье?" - хмуро спросил Гарри.
"Конечно, Снейп сделал бы это куда лучше, а я, конечно, пока не профессор, но мы ведь уже готовили это зелье как-то на занятии. Думаю, я справлюсь, если Снейп разрешит мне готовить снадобье у него в лаборатории. Тем более, это даст мне возможность не возиться с тряпками и лекарствами, как другие девчонки", - Гермиона нервно фыркнула. - "Леди Эдит приказала всем девушкам варить кровоостанавливающие настои и готовить чистое белье для мужчин на завтра, говорит, что все рыцари перед боем должны вымыться и одеться в чистое для... на всякий случай".
Гарри и Рон встретили эту новость мрачным молчанием. Гермиона резко выдохнула и закрыла рот ладонью, осознав, что сказала что-то не то.
" М-м-м... хорошо, я пойду готовить зелье, а вы пока... в общем, крепитесь", - она на секунду обхватила обоих парней, и Гарри почувствовал, как рядом с ним дрогнуло плечо Рона, а ленты Гермиониной прически прошелестели у него по щеке, а затем Гермиона всхлипнула и выскочила из их комнаты так быстро, словно за ней по пятам неслась стая дементоров, каблуки простучали вниз по лестнице, и все стихло.
Впрочем, Симус, Дин и Невилл, осторожно заглянувший внутрь, не преминули тут же покончить с этой тишиной.
"Ты помирился с Гермионой!" - Симус похлопал Рона по плечу. - "Я знал, что так и будет! Я так и говорил Дину: зачем Уизли эта чернявая вертихвостка? Они с Гермионой куда больше подходят друг другу и знают друг друга куда дольше!"
"Я не..." - попытался защититься Рон.
"Вот-вот!" - закивал Дин, стаскивая через голову рубаху, всю измазанную в красной краске. - "Гермиона такая милая, хоть иногда и бывает немножко занудой. И мы к ней так привыкли, а Матильда, - ты уж прости, Рон! - все-таки слизеринка. И что-то в ней есть такое, нехорошее, поверь моему глазу, Рон..."
"Глазу художника!" - поднял вверх палец Симус и тут же получил рубашкой от Дина.
"Да, эта Гриндельвальд мне тоже как-то не очень", - признался Невилл, отлипая от дверного проема, где он восторженно рассматривал большой круглый щит с изображением красного ворона, повернувшего вправо большущий зловещий клюв. - "А Гермиона мне всегда помогала с уроками. Рон, ты, конечно, ошибся, но все, в результате, окончилось хорошо, верно ведь?"
Крыть Рону было нечем, перед такой святой наивностью, как у Невилла, ему было совестно опровергать все эти инсинуации, поэтому он ограничился неопределенным "хм-м-м-м" и, покраснев, поспешил перевести разговор на другое.
"А где вы щиты достали?"
"Мастер Годрик выдал из кладовой", - объяснил Невилл, гордо выставляя свой щит на всеобщее обозрение. - "А Дин нарисовал мне, - видишь? - вот эту птицу. Это наш семейный герб. Герб Лонгботтомов".
"Профессор Снейп с ума бы сошел от ужаса, увидев, что на гербе Лонгботтомов - его любимое домашнее животное", - расхохотался Симус.
"Да ладно", - махнул рукой Невилл. Другой он непрерывно поглаживал свой щит, который горделиво взгромоздил на кровать. - "Думаю, он не так уж и плох".
"Кто, Корби?"
"Нет, Снейп".
"Что, Невилл, еще один комплекс утерян навсегда?" - ухмыльнулся Гарри.
"Наверное", - хмыкнул Невилл, продолжая любоваться своим первым настоящим боевым щитом.
"А что у тебя, Симус?"
"Трилистник, конечно!" - возмутился Финниган. - "А что же еще? Он мне всегда приносил удачу! Ой, Гарри, Рон! Так у вас же еще ни доспехов, ни оружия нету! Бегите, скорее, к мастеру Годрику, пока все лучшее не расхватали!"
"Ага, а я вам нарисую гербы на щитах, хотите?" - Дина интересовала любая возможность применения собственного таланта.
"Пошли!" - Рон потащил Гарри за руку к дверям, но Гарри помедлил.
"Вы и в самом деле хотите воевать с норманнами? Вы - психи, вы знаете об этом?.."
"Норманны - это так, нечисть", - Симус забрался под кровать, и оттуда донесся его приглушенный голос. - "Вот Вольдеморт и Слизерин почище их будут. Ты уж там осторожней завтра, обещаешь, Гарри?" - Симус чем-то задребезжал, а потом вынырнул из-под кровати, ликующе потрясая здоровенным луком, из которого учился стрелять уже не одно занятие. - "Все-таки, мы к тебе немножко привыкли, и нам не очень улыбается присутствовать на твоем уэйке. Вспомни завтра, что ты - гриффиндорец, ага?"
"Почему мне кажется, что мы с тобой - единственные, кто воспринимает все произошедшее, как войну?" - напряженно спросил Рон, когда они с Гарри вышли из комнаты. Отовсюду неслись возбужденные вопли, бряцание оружия и шумные возгласы. Из соседней комнаты выскочили Терри Бут и Эрни Макмиллан: оба были в одном белье, поверх которого болтались кольчужные рубахи, а круглую физиономию Эрни к тому же облегала маленькая шапочка с завязками, надеваемая под шлем, точь-в-точь похожая на детский чепчик. Они сделали несколько выпадов друг против друга - Эрни рогатиной, а Терри - коротким кинжалом, после чего ускакали обратно в свою комнату, откуда послышался звон бьющейся посуды, а потом дикий хохот. - "За несколько месяцев уже можно было бы и понять, что все это - не просто славная развлекуха, а реальная жизнь! Снейп же всем это объяснил..."
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});