- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Жизнь Внутри Наруто: Ураганные Хроники - Александр Василенко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— К счастью? — Округлив глаза, произнёс Хомура. — К сча… Тц… Сволочь! Чего ты пытаешься добиться этим?! Что тебе было обещано?!
— Не забывайтесь, Хомура-сама! — Выкрикнул в ответ Шикаку. — Пусть вы и один из уважаемых старейшин деревни, но я всё ещё глава совета кланов и даже вы не смеете обвинять меня в чём-либо без доказательств!
— Либо ты не ведаешь, что творишь, пытаясь назначить Джинчурики – живое оружие, на должность правителя… Либо ты сознательно хочешь свести нашу деревню к погибели!
— Напротив, Хомура-сама. Я очень хорошо подумал и тоже долго сомневался в этом решении. Более того, я открыто возражал Пятому, когда тот решил поделиться со мной соображениями на этот счёт. Пятый предвидел возможную ситуацию, что в текущих реалиях, когда Казекагэ деревни Песка, Мизукагэ Тумана, а также несколько других Джинчурики были похищены «Рассветом», вполне может возникнуть ситуация, при которой ему придётся отдать жизнь ради защиты деревни, как того требует долг Хокагэ. Это объективный факт и Пятый не мог себе позволить оставить деревню без защиты в таком случае. Узумаки Наруто – казался ему наиболее подходящим кандидатом на пост, вопреки аргументам про возраст и статус Джинчурики. Вы не хуже меня знаете о практике подобных решений среди Пяти Великих Стран. Действующий Казекагэ – Джинчурики Однохвостого, пусть и бывший и также был назначен на должность будучи несовершеннолетним. Четвёртый Мизукагэ – был ещё младше и также являлся Джинчурики. Если другие деревни не стесняются своих Джинчурики, то почему мы должны? У меня были сомнения, но они касались личных качеств Наруто как шиноби и кандидата, однако сейчас моё мнение изменилось.
— И что же изменило твоё мнение? — Возмущённо спросил Хомура.
— Прошу меня простить за прямоту, но в убежище, вы не могли видеть всего, что творилось при нападении лидера «Рассвета». Именно Наруто, после гибели Пятого, спас наши жизни. Этот парень, в рекордные сроки овладел искусством мудреца, что в принципе удавалось лишь единицам из всех когда-либо живших. В моменте, когда сила Девятихвостого вышла из-под контроля, он вновь смог вернуться, не причинив никому вреда, да и до этого были свидетельства того, что Наруто справлялся с контролем силы Девятихвостого ещё со стороны Хатаке Какаши и Третьего Хокагэ при проведении экзамена на чунина, а также от Цунаде-сама и Джирайи-сама на мисси по розыску Цунаде-сама. Стоит ли мне говорить о других его заслугах? Выполнение задания высшего ранга по внедрению, шпионажу, а также ликвидации Орочимару в последствии, было выполнено им. В свои неполные шестнадцать, этот парень смог обмануть и устранить одного из легендарных шиноби и сразу после этого, он ликвидировал отступника высшего ранга. Также, судя по тому, что я слышал, его действия в стране Звука ещё войдут в учебники по истории и государственному строительству. В текущих реалиях, я не знаю шиноби сильнее и более верного деревне Листа, чем Наруто. Этим и только этим я руководствовался, соглашаясь выдвинуть его в качестве кандидата на пост Хокагэ.
— Тц… — Цокнул языком Хомура. — Что же… Прошу прощения, за своё поведение, Шикаку-чан. Я вижу ты искренен в своих суждениях, но наше мнение таково, что Джинчурики – это инструмент поддержания баланса и даже если опустить этот факт… У Наруто ещё недостаточно опыта для руководства деревней или проведения государственных переговоров того уровня, которые ему предстоят на совете пяти Кагэ. И не надо мне тут приводить в пример деревню Песка, которой мы оказывали помощь из-за их некомпетентного правления! Мы не можем позволить несовершеннолетнему представлять интересы тысяч шиноби и жителей Конохи. Это немыслимый позор!
— Прошу прощения, но в случае победы Наруто, нас будет представлять не какой-то ребёнок или инструмент, Хомура-сама. Наруто – герой деревни, боготворимый всеми её жителями за спасение и повторюсь… Я не знаю никого достойнее. — Ответил Шикаку.
***
— Ну и сколько это обычно занимает времени? — Вопрошал Кабуто стоя на одном из пальцев статуи Гедо.
— Когда нас было восемь это занимало немногим больше суток, сейчас, думаю будет дольше. — Ответил Тоби грубым и низким голосом. Кроме него и Кабуто над техникой печати сейчас концентрировались Чёрный Зецу и Кисаме. Из трупа джинчурики восьмихвостого уже несколько часов постепенно извлекалась чакра, направляющаяся прямо в открытую демоническую пасть. Само тело уже покрылось трещинами и не подавало признаков жизни с каждой минутой становясь всё бледнее из-за чего Кабуто начал подозревать, что тут, что-то не так. — Это был последний вопрос, на который я ответил, всем сосредоточиться, мы должны успеть завершить запечатывание до возвращения Нагато. — Строго произнёс Тоби. Кисаме и остальные напряглись и сконцентрировались. Спустя пять минут, тело джинчурики ещё больше потрескалось, остатки чакры вышли и плоть обрела свою настоящую форму превратившись в кусок щупальца осьминога размером с человека. Техника печати, потеряв объект также развеялась и драконы, немедленно развеяв шар из чакры вернулись в статую Гедо и щупальце упало на землю всё ещё подавая признаки жизни.
— Тц… Это что ещё за херня? — Раздалось от Кисаме. Зецу присел, глядя на щупальце, а после внимательно глянул на Кабуто.
— Похоже на технику замены, но количество чакры вложенное в неё и использование живой плоти поражают. Никогда не видел такого исполнения этой техники… — Хрипло произнёс Чёрный Зецу.
— Кабуто, ну и как это понимать? — Строго спросил Тоби и сам Кабуто округлил глаза глядя на щупальце.
— Я не знаю… Я был уверен, что мы захватили Восьмихвостого. По всем признакам это был живой человек. — С удивлённым видом отвечал Кабуто.
— В такой интерпретации этой техники, не удивительно, что Восьмихвостому удалось вас обмануть. Кисаме, нам следует проверить донесения наших шпионов из страны молнии. — Произнёс Чёрный Зецу.
— Ха! Да тут и без того всё понятно, что наши горе охотники на хвостатых облажались и принесли вшивый тентакль. Тоби, мне заняться Восьмихвостым?
— Нет. — Ответил Тоби. — Кабуто не врёт, а значит они сделали всё возможное, чтобы захватить его. В таком случае сейчас важно изучить обстановку и Зецу прав. Соберите все данные из страны Молнии. Зецу, также проверь как там дела у Нагато и доложи мне лично. Кабуто, остаёшься здесь до других распоряжений. Ну а я, направлюсь прямиком к Саске.

