- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Большой бамбук - Тим Дорси
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это почему же?
— Потому что там народ ширяется и нюхает «кокс».
— А вы откуда знаете?
— Да кто не знает? В этом городе на любой вечеринке отведен специальный этаж, где можно уколоться или курнуть. Как в самолете — салон для курящих. Из уважения к себе и остальным. Потому что пол-Голливуда свихнулась на здоровом образе жизни, а вторая половина гробит себе здоровье. В кухню влетел Педро.
— Форд! Живее! Давай за мной!
— Но я не употребляю наркотики, — сказал Форд, когда они почти поднялись на второй этаж.
— При чем здесь наркотики, — ответил Педро. — Есть возможность покататься на лимузине.
С этими словами он открыл дверь в ванную комнату. Там в огромных размеров джакузи лежали две женщины и курили опиум. Он тотчас захлопнул дверь, направился дальше, к библиотеке, и снова распахнул дверь. Внутри тянулись дубовые книжные полки, а посередине стоял глобус, он же бар, полный хрустальных графинов. На полу, на персидском ковре кто-то заходился криком. Шестеро мужчин пытались удержать седьмого, который так и норовил укусить себя за плечо.
— Пауки! — орал он.
— Да, не повезло парню. Глюки, — прокомментировал Педро.
— Они жуют мне глаза!
Педро захлопнул дверь. К нему подошел Тино.
— И где твой лимузин?
— Сейчас будет… погоди… — ответил Педро и указал в конец коридора, — похоже, нужный нам человек вон там.
Даллас постучал в последнюю дверь в самом конце коридора. Парни подошли и встали сзади. Даллас постучал снова, на сей раз сильнее и громче.
— Кто там? — раздался голос из-за двери.
— Дед Мороз, принес подарки.
С той стороны двери щелкнул замок, а сама она приоткрылась на пару дюймов. Даллас просунул в образовавшуюся щель пакетик. За несколько секунд друзья успели разглядеть следующую картину: Мел в одних трусах, с сосков свисает нечто непонятное. Иэн — тот вообще, в чем мать родила, лишь на верхней губе следы белого порошка. На кровати — девушка, без сознания, на одной щиколотке болтаются спущенные трусы. Дверь снова захлопнулась.
— Похоже, девчонка попала в беду, — произнес Форд.
— Да нет, просто немного перепила, вот и все, — отозвался Даллас. — Или ей чего-то подмешали в бокал. По крайней мере такие ходят слухи.
— И что они с ней сделают? — не унимался Форд.
— Да все, что захотят.
— Может, стоит как-то вмешаться?
— Будь это где-то в другом месте, может, и стоило бы, — заверил его Даллас. — А здесь, я уверен, прежде чем вырубиться, она дала согласие.
— Не понял?
— Любая женщина на этой вечеринке охотно бы оказалась на ее месте, — пояснил Даллас. — Потому что теперь она точно получит роль. Причем со словами.
Пискнул мобильник. Даллас проверил время.
— Мне пора!
— И все равно, — произнес Форд, глядя на приятелей, — по-моему, мы должны что-то сделать.
— Уже делаем, — ответил Тино и стукнул кулаком в дверь.
— Какого хрена вам надо?
— Мистер Глик, мы у вас работаем. Нам нужен ваш лимузин. Вы ведь сейчас им не пользуетесь, а один из ваших заместителей по студии…
— Берите, если нужно. Господи, даже здесь нас не могут оставить в покое.
— Да, сэр, мистер Глик. Спасибо.
— Ура! Получилось! — завопил Рей и бросился бегом по коридору.
— И все-таки мне не дает покоя мысль, как там девушка, — произнес Форд. — У меня какое-то недоброе предчувствие.
Они вихрем слетели вниз по лестнице. Мимо вверх по ступенькам пронеслась бывшая малолетняя звезда экрана, однако через пару секунд ее нагнал и скрутил «тренер».
— Не надо, прошу вас!..
Форд бросился к выходу следом за Педро и остальной компанией. На бегу до его слуха долетел обрывок разговора, и он обернулся.
Два типа с коктейлями в руках обихаживали агента.
— …съемки начались уже сегодня. Похоже на «Кидал», только другое. Возможно, это первый приличный сценарий за этот год.
— Не иначе как случайная находка, — ответил агент.
И все трое расхохотались.
— Извините, — обратился к ним Форд. — Вы, случайно, говорили не про «Вистамакс»?
— О нем, если только ты не оттуда.
И вновь смех.
— А где происходит действие новой картины?
— Кто его знает, — произнес один из двоих с коктейлями. — Вроде как где-то на юге. Кажется, в Арканзасе.
— Может, в Алабаме? — уточнил Форд.
— Ты прав. Точно, в Алабаме… Эй, а откуда ты знаешь?!.
Глава 11
Форт-Лодердейл
Шесть часов утра. Палата номер 23. За окном светает.
Чи-Чи похрапывал на стуле возле дверей. Коулмен с Колтрейном ушли ночевать в мотель.
Серж по-прежнему нес вахту рядом с кроватью деда. Всю ночь он не смыкал глаз и теперь клевал носом, время от времени вскидывая голову, но потом засыпая вновь.
Дед зашелся кашлем.
— Серж, ты еще здесь?
— Да. — Внук придвинулся ближе.
— Что-то мне худо.
— Может, позвать сестру?
— Не знаю, какое-то странное ощущение, — и старик вновь закашлялся. А когда затих, уставился в потолок. — Что случилось? Кто-то выключил свет? Почему так темно? Я парю над собственным телом…
Серж подался вперед и схватил деда за руку.
— Я здесь.
— …передо мной туннель, в конце его яркий свет…
Серж еще сильнее сжал дедову руку.
— Ты, главное, не бойся…
— Я… я двигаюсь навстречу свету… Он становится все ярче и ярче… Я слышу прекрасную музыку… Я…
Старик закрыл глаза. Голова его склонилась набок.
— Дед! — завопил Серж. — Нет!
Тот открыл глаза и взял в руки пульт от телевизора.
— Ты что, не понял, что я прикалываюсь?
На телеэкране начали сменяться каналы.
— Отлично. «Полиция Майами: отдел нравов». Ага, а вот и мой самый любимый эпизод. В нем еще снялся Тед Наджент.
Серж перевел взгляд на укрепленный под потолком телевизор.
— Дед, это не «Майами», это «60 минут».
— После того как они угробили Крокетта, сериал стал не тот. И прошу тебя, не заводи разговор на тему, что случилось с Шиной Истон…
— Дедушка…
— Ты читал, что они собираются построить у нас Дисней-уорлд? Точно такой же, что и в Калифорнии…
— Дедушка, послушай меня…
— Серж, иди-ка ты лучше позавтракай.
Серджио попробовал оторвать от подушки голову, отчего шланги и провода тотчас натянулись.
— Нам с тобой нужно пошевелиться, если мы еще хотим показать, на что способны.
— Ты лучше лежи и не дергайся, — посоветовал внук и поправил деду подушку.
— Кстати, я не рассказывал тебе про куш, который мы сорвали в Алабаме?
— Что? При чем тут Алабама?
— Выходит, я тебе ничего не рассказывал? А мне казалось, ты давно все знаешь. Ты уверен, что я тебе ничего не говорил?
— И когда ты успел побывать в Алабаме? — поинтересовался у деда Серж.
— Самый большой куш в моей жизни. Тонкая работа. Я тогда был президентом нефтяной компании. Как тебе это? Твой дед… — Серджио перевел взгляд на телеэкран. — О, замечательный эпизод! Крокетт и Таббс обмениваются мнением по поводу женской природы. Главное, знать, у кого с кем роман…
— Дед, а как же Алабама, — напомнил Серж.
— Алабама? Какая Алабама? Ты о чем? — удивился тот и вновь закашлял.
Серж вздохнул.
— Наклонись ко мне поближе…
Серж выполнил его просьбу.
— Тебе нужно в Лос-Анджелес.
— Куда?
Но дед уже храпел.
От его храпа проснулся Чи-Чи. Он встал со стула и подошел ближе к кровати.
— Ну, как он?
— Кажется, уснул.
— Вы с ним поговорили?
— Да, но он нес какую-то околесицу.
— По крайней мере вы поговорили.
Серж почувствовал, что отсидел себе зад, и немного поерзал на стуле. Чи-Чи положил ему на спину руку.
— Серж, на тебя страшно смотреть. Ты не хочешь пойти вздремнуть?
— Нет. Я лучше посижу здесь.
— Я разговаривал с врачами, — сказал Чи-Чи. — Его состояние стабильное. Сейчас для него самое главное — сон. И тебе советую — поспи.
Серж покачал головой.
— А если что-то случится? А рядом с ним никого не будет? Страшно подумать, что такое возможно.
— Ничего с ним не случится, — успокоил его Чи-Чи. — Лично я еду в мотель. Давай и ты со мной, хотя бы на пару часов.
Полдень.
Отдохнув и набравшись сил, Серж бодрым шагом шел по больничному коридору, однако вскоре перешел набег. Пара секунд — и он уже у дверей палаты номер 23.
Мимо него, неся пухлую историю болезни, прошла медсестра. Серж схватил ее за руку.
— Кто эта женщина? Что она делает в постели моего деда?
Медсестра сверилась с табличкой на двери.
— Это ее палата.
— А где мой дед?
Услышав их разговор, к ним подошла другая сестра.
— Вы приходились родственником мистеру Стормсу?
— Приходился?!
Студия «Вистамакс»

