- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Хеллсинг: Моя земля (СИ) - Александр Руджа
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А пока Интегра с прибывшими генералами и охранением заперлась в подземном штабе, Алукард оказался оставлен наедине со „своим выводком“, как он изящно выразился, и принес нас в жертву общему благу — равномерно распределил по территории надземного корпуса, чтобы в случае атаки, хотя бы один из нас успел подать сигнал и среагировать. По такому случаю нас снабдили еще и рациями с гарнитурами — на случай сообщений от солдат или Интегры, надо полагать.
Сидеть было скучновато — мы с Артуром засели в передней части корпуса, только он контролировал левое крыло и прилегающую территорию, а я — правое. Снаружи было почти по-весеннему тепло: с утра висел туман, но потом распогодилось, и на небе тусклым светлым диском, как на старой фотографии, проявилось солнце.
Алукард затеял непрерывную перекличку на предмет постоянного контроля — попеременно вызывал часовых на обеих наших вышках, дозорные группы и, собственно, нас. Покидать же назначенные по боевому расписанию посты он строго-настрого запретил. Как это говорится, во избежание.
„Понимаете ситуацию? Живые души не должны входить, а все прочие не должны выходить. Ибо был прецедент!“
А как же гарантированная нам Биллем о Правах свобода передвижения? Или тут как обычно: „шаг влево, шаг вправо — побег, прыжок на месте — попытка взлететь?“ Сто процентов.
„Теперь ты в армии… О-у-о, теперь ты в армии…“
А еще из-за угла корпуса начал поддувать нехороший зимний ветер. Заболеть я не боялась, с этим теперь навсегда покончено, а вот пулю такой ветер будет достаточно заметно отклонять. А винтовка у меня теперь новая, и, между прочим, так пока что и не пристрелянная. И из-за этого потом наверняка начнутся проблемы, как будто это я виновата…
Охо-хо.
— Башня один.
— Все чисто, сэр.
— Дозор один?
— Никаких происшествий, сэр.
— Башня два.
— Здесь все чисто.
— Дозор два?
— Все тихо, никаких признаков противника, сэр.
Минутная пауза.
„Невинные“?
„Все в шоколаде“.
„ОК“.
„Чисто“.
„Все хорошо“.
Перерыв на несколько минут. И заново.
— Башня один?
Первые пару часов это было забавно, и даже интересно, но потом как-то надоело. Дозорам хорошо, они хотя бы не сидят на месте, а вот нам… или даже нет: солдатам хорошо, их такому учили, в том числе и терпеливо ждать, пока противник покажется, обнаружит себя, а вот нас…
— Дозор два?
— Пока все чисто, сэр.
Нас в те короткие недели, что выделили на подготовку, готовили совершенно к обратному — движению, коротким, экономным действиям, напору и натиску. А вот к терпеливому пролеживанию боков в засаде не готовили совсем. Честное слово, это „Азовское сидение“ уже начинало крепко действовать на нервы.
— Башня один?
— По-прежнему тихо.
„Как думаете, сколько осталось до атаки?“ — Кристина сдается первой и начинает мысленный разговор. Что вообще-то строго запрещено, но с другой стороны — какого черта? В напряженной, ждущей тишине сидеть — удовольствие сильно ниже среднего. Да и контролировать нас в этом смысле непросто — Бог не выдаст, Алукард не съест.
Скорее всего.
„Думаю, вот-вот,“ — мрачно отвечает Артур. — „Только мы потеряем бдительность…“
„И тут — бах! — ничего не происходит“ — жизнерадостно дополняет Кристина и хихикает удачной шутке.
Солнышко, между тем, в самом своем зимнем зените. Неприятное для вампиров время. Будь я террористом, именно в эти часы атаку и начала бы. А против нас работают умные террористы, которые и сами это должны понимать. „Хочешь побить ‚Хеллсинг‘ — будь умнее ‚Хеллсинга‘! Это я себя так успокаиваю — ждать осталось недолго, типа.
— Дозор один?
— Без изменений, сэр.
‚А может, вообще ничего не случится‘, — вступает в беседу Влада. — ‚Кто вообще сказал, что террористы клюнут…‘
‚Размечталась‘, — фыркает Артур. — ‚Всегда следует ожидать худшего.‘
— Дозор два. — Короткая пауза. — Дозор два!
-… все чисто, сэр.
‚Черт возьми, до чего все однообразно, — театрально вздыхает Кристина. — Одно и то же, одно и то же каждые пять минут: ‚все чисто, сэр‘, ‚нет проблем, сэр‘… Солдафоны.“
— Дозор один, ответьте.
— Без изменений, сэр.
В голове легонько тренькает сигнал тревоги. Без изменений. Раз за разом. Монотонно. Даже не так — идентично. Люди так не делают. А делают…
„Алукард!“
„Слушаю, полицейская.“
„Атака уже началась, дежурные ликвидированы!“
„Не мели чепухи, я только что…“
„Это как Вашта Нерада!“
„Что?“
Похоже, мне все же удалось его озадачить. Повод для гордости.
„Персонажи сериала ‚Доктор Кто‘, — неожиданно помогает мне Артур. — ‚В одной из серий земляне после атаки паразитов превращались в зомби, могущих произносить только последнюю свою фразу перед обращением.‘
‚Да!‘ — я тороплюсь, очень тороплюсь. — И то, что мы сейчас слушаем от наших, вроде как, дозоров и часовых…“
„Я понял“, — Алукард действует быстро. — „Выдвигаемся к воротам базы, если дозоры сняла диверсионная группа, то прорыв…“
И тут гаснет свет, а снаружи доносится грохот.
Штурм „Хеллсинга“ начался.
***
Как там было у Толкиена: „план нападения на Город разрабатывал не какой-нибудь орк или дикарь с востока. Над ним потрудился мощный и злобный разум“. То же самое было и здесь — над штурмом базы „Хеллсинг“ работали умные и расчетливые не-люди. Они предполагали, что внутри может оказаться ловушка, и предпочли перестраховаться, отключив руками зомбированных охранников электричество и камеры. Автоматические пушки, замкнутые напрямую на подземный штаб, остались дееспособными, но какой от них толк, если штаб ослеп?
Отсутствие света могло бы на несколько секунд сбить с толку обычных солдат, которые, с точки зрения наступающих, все еще находились в казармах. Но их там не было, а нам отсутствие света не мешало совсем. Тем более, что радиосвязь продолжала работать. Единственный минус — спохватились мы поздновато, и выбрались из здания уже в основном для того, чтобы стать свидетелями прибытия основных сил нападающих.
Конечно, никаких туристических автобусов, фигурирующих в аниме, тут не было. Основная проблема автобусов — они не очень хорошо предназначены для перевозки здоровенных жлобов в бронежилетах, вооруженных автоматическим оружием и гранатами. Зато для этой цели отлично подходят армейские грузовики. Именно они и прорвались на территорию, решительно снеся хлипкие и неохраняемые теперь уже ворота. Тяжелые, медленно разворачивающиеся, с черными массивными кунгами, они напоминают солидных навозных жуков.
„Может, по колесам?“ — торопливо предлагает Влада.
„Никакого смысла,“ — Алукард по-прежнему спокоен. „Они уже заканчивают маневр, сейчас начнется высадка. Все обратно внутрь, занять позиции, снайперы отрабатывают по штурмующим издалека, целясь в голову. Бойцы прикрывают, а при необходимости и помогают штурмовыми винтовками. Я пока на связи со штабом“.
Позиции наши, конечно, прекрасны. Не знаю, кто тут проектировал здание, но явно какой-то непризнанный гений дизайна. И очень правильно, что непризнанный, кстати. Это же режимный объект, военная база! А тут даже окна несимметричные — случись взрыв, внутри всем кранты от ударной волны. Но расположились как-то, внутри комнат, далеко от окон. Тяну сопротивляющийся затвор до упора — непривычно. Ну что ж, сейчас у меня будет отличная возможность убедиться, наврали мне и всему прогрессивному человечеству Уолтер и производители винтовки, или и правда она показывает какую-то совершенно невиданную ранее кучность.

