Плейлист «Долго и счастливо» - Эбби Хименес
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Оставь их себе. Починишь раковину, и мы в расчете.
Он не взял.
— Я настаиваю, бери. Это не обсуждается.
Решительность в его голосе указывала на то, что разговор окончен.
— А что касается материалов — в гараже у тебя полно инструментов и запчастей. Сомневаюсь, что придется что-то докупать. С тем, что там есть, я многое могу сделать.
Я не ответила. Он припарковал машину у «Хоум депо» и поднял ручник.
— Приехали.
— Тебе не кажется это немного странным? Что ты будешь чинить мою раковину?
— Мне кажется, было бы странным не починить, зная, что я могу. Идем, — сказал он, открывая дверь. — Уже не терпится добраться до твоих труб.
Джейсон передвигался по магазину с хирургической точностью, и я поняла, что у него уже готов проект по благоустройству моего жилья. Он не позволил мне заплатить на кассе самообслуживания.
— Это часть свидания.
— Нет, нет и нет, — запротестовала я, пытаясь перехватить у него товары.
Он развернулся и поднял все над головой, чтобы я не достала. Я скрестила на груди руки и уставилась в его голубые глаза. Он подмигнул мне, и я в сотый раз удивилась тому, какой же он обаятельный. Насколько хорошо он выходит на фотографиях, но намного лучше выглядит в жизни.
— Если бы я повел тебя на ярмарку и выиграл для тебя плюшевую игрушку, это было бы частью свидания, так? Или купил бы цветы и билеты в кино?
— Да. Это для свидания нормально, так все делают. Но ведь не запчасти для раковины.
— Ты хочешь, чтобы я был как все? — съехидничал он.
Джейсон загнал меня в мой собственный угол. Он отвернулся от меня и продолжил пробивать товары, а когда вылез чек, победно посмотрел через плечо.
— Еще одна остановка, — объявил он, поднимая пакет.
— Куда теперь? Хочешь поменять мне масло или что?
— Я могу поменять и масло, если хочешь. — Он засмеялся, потом взял меня за руку, сплетая наши пальцы, и мы вышли из магазина.
Я умерла. Мне пришлось призвать внутренние женские силы, которые другим помогают рожать: его пальцы так сильно сжимали мои, что от этого я потеряла контроль над своей рукой.
Сам Джексон Вотерс держит меня за руку.
Я даже не помню, как мы дошли до машины. Мне кажется, я выпала из реальности.
— Тебе понравится развлекательная часть нашего свидания, — сказал Джейсон через несколько минут, останавливаясь на заправочной станции. — Давай зайдем, купим что-нибудь сладкое.
Мы выбрали себе по мороженому. Я налила маленький стаканчик кофе без кофеина и стала выбирать ароматизированные сливки. Джейсон подошел сзади как раз в тот момент, когда я сунула в сумочку семь штук со вкусом лесного ореха. Я повернулась, и он удивленно уставился на меня.
— Что? Они идут вместе с кофе. А я обожаю маленькие сливки. Всегда держу их в сумочке на всякий пожарный.
— Всякий пожарный? — заулыбался он.
Он снова вошел в мое личное пространство. Стоял чуть ближе, чем обычно стоят друг к другу люди. От этого у меня слегка перехватило дыхание.
— Да, — сглотнула я. — Никогда не знаешь, что может случиться.
— И часто у тебя бывают пожарные случаи? — спросил он, переведя взгляд на мои губы и немного наклонив голову, будто изучая их.
— Как минимум раз в день.
Он сделал шаг назад и засмеялся.
— Идем. — Он снова взял меня за руку, и мы пошли на кассу. Джейсон оплатил мороженое, мой кофе и набрал лотерейных билетов на двадцать долларов.
Мы вернулись в машину и поехали на мойку.
— Готова? — спросил он, высунувшись в окошко, чтобы ввести код.
— Готова к чему?
— К развлечению. Помоемся в радужной пене.
Я засмеялась.
— Боже мой, я обожаю радужную пену! Как же давно я этого не делала!
— Ты не моешь машину? — спросил он, заезжая внутрь. Как только колеса встали на нужное место, он откинулся на сиденье и распечатал свое мороженое.
Я открыла крышку своего и стала тыкать в него ложкой.
— Ты просто не видел мою машину.
— «Короллу»? Я видел ее в гараже, когда искал пылесос.
— Тогда ты должен понимать, почему я не заморачиваюсь с мытьем, — сказала я, глядя на ветровое стекло, по которому начала стекать вода. По капоту стали ходить длинные полоски ткани, а в салон проник вызывающий приятные воспоминания цитрусовый запах.
— Нам нужна музыка, — Джейсон включил радио. Замяукала Лола Симон, и он тут же переключил. Я тоже терпеть ее не могу. Слишком Кортни Лав для меня.
В итоге он остановился на KROQ, и, когда по машине стала разливаться радужная пена, мы уставились друг на друга и заулыбались. Прошло немало времени, прежде чем мы снова посмотрели на стекло.
Я так волновалась, что едва могла сосредоточиться. Казалось, ни он, ни я не следили за тем, как моется машина. Вроде бы и смотрели, но все наше внимание было приковано друг к другу. По крайней мере, мое.
Когда с мытьем было покончено, Джейсон остановился перед заправочной станцией и вручил мне половину билетиков.
— Если что-нибудь выиграем, то вместе решим, на что потратить деньги, — объявил он, роясь в подстаканнике, откуда выудил для меня цент.
— Как тебе это пришло в голову? — заулыбалась я, стирая монеткой полоску на билетике. — Пожалуй, это лучшее свидание в моей жизни. Сначала мужчина спасает меня от потопа. Потом оказывается любимым певцом. Затем дает мне полный конверт денег и покупает все, чтобы починить раковину, а напоследок устраивает шоу и приглашает поиграть в азартные игры.
— Я мог бы придумать кое-что получше. — Он одарил меня дьявольской ухмылкой.
— Чтоб ты знал: на первом свидании я даже не целуюсь, — отрезала я, очистив цифры. Я выиграла два доллара и с ухмылкой протянула ему билетик.
— А я бесплатно помыл машину.
Я захохотала.
Невероятно, как же нам здорово вместе. Мне всегда казалось, что первое свидание