Таинственный незнакомец - Диана Палмер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Они зашли в небольшое кафе и заказали себе ужин. Джейк с интересом оглядывался по сторонам. Он знал о существовании подобных заведений, но не заходил в них. Он рассматривал посетителей кафе. Это были простые, ничем не примечательные мужчины, женщины, дети… На лицах стариков лежала печать прожитых лет. Рабочие, фермеры, портнихи… Глядя на них, Джейк неожиданно почувствовал, что упустил в своей жизни что-то очень важное. Конечно, ему грех было обижаться на судьбу. Но, несомненно, эти люди знали о жизни гораздо больше его.
— О чем задумался? — прозвучал вопрос Морин.
— Да так. — Он отпил кофе. — А ты часто здесь бываешь?
В вопросе его прозвучал такой неподдельный интерес, что Морин слегка удивилась.
— Примерно раз в неделю. Обычно я ем в столовой или приношу еду с собой на работу. Стараюсь быть бережливой, — улыбнулась она. — Меня к этому приучили родители.
Джейк широко улыбнулся.
— О, я готов подписаться под этими словами. Я убежден, что и Макфабер тоже бы с этим согласился.
— Бедный старик, — грустно заметила она. — Он, наверное, такой одинокий. Ты же знаешь, у него никого нет. И его мать умерла в прошлом году…
Джейк впился глазами в свою чашку.
— Он дьявольски богат. Думаю, он в состоянии купить любовь.
— Не любовь, а подделку. — Она, колеблясь, тронула Джейка за руку. Их взгляды встретились, и Морин стало немного не по себе — такая скрытая страсть читалась в его глазах. — Раньше я не знала… что такое любовь.
Джейк не замечал разговоров и шума, царивших вокруг. Все, что он слышал, — это ее голос, все, что видел, — это ее лицо. Их пальцы переплелись, и от избытка чувств он сжал их так, что Морин слегка поморщилась, не переставая смотреть на него с восхищенной улыбкой. Ему внезапно захотелось послать ко всем чертям правила и условности, вскочить на стол и плясать от радости. Он лишь улыбнулся ей в ответ.
Джейк тоже никогда не произносил таких слов. Поэтому удивился, когда неожиданно понял, как близко он был к тому, чтобы поделиться с ней схожими мыслями, при этом нисколько не покривив душой. Но он промолчал. Мысль о пятничном испытательном полете неотвязно преследовала его. Надо заранее рассказать ей обо всем…
Выйдя из кафе, они направились в кегельбан. К сожалению, все места оказались занятыми, и они сели за столик и пили кофе, разговаривая и наблюдая за игрой других.
Домой они вернулись поздно. Остановившись на пороге, Джейк жадно поцеловал ее на прощание.
— Нет, внутрь не войду, — прошептал он, предугадав ее приглашение. — Слишком рискованно.
Морин бросила на него взгляд, полный сомнения.
— Джейк, я могла бы…
— Это было бы все равно что изнасиловать тебя, неужели ты не понимаешь? — с жаром спросил он. — А я не могу этого сделать, не могу!.. Отправляйся спать. Я зайду за тобой утром, хорошо?
— Хорошо.
Он игриво коснулся пальцем кончика ее носа, весело подмигнул и ушел, насвистывая.
Следующие несколько дней были для Морин просто волшебными. Практически все свободное время они проводили вместе. Правда, на работе она его так ни разу и не встретила. Вернувшись во вторник из офиса, она решила спросить его об этом. Джейк уже ждал ее около дома.
— Тебя не было на работе? — спросила она, выходя из машины.
Он усмехнулся.
— Я в отпуске. Неужели я тебе не говорил? — Он нежно поцеловал ее. — И я вовсе не тот диверсант, которого поймали ребята Макфабера, если ты это имела в виду.
Она отрицательно покачала головой.
— Нет, я знала, что ты ни при чем. Я поняла это давно. Не знаю как, просто почувствовала… — В ее взгляде читалось обожание. — Мне неважно, кто ты и что ты.
Морин говорила искренне, и Джейк почувствовал себя так, как будто подрос сразу на десять футов. В то же время его терзало чувство вины. Он многое узнал о ней. Но самое важное, что он узнал, — ее чувства к нему были абсолютно бескорыстны.
Джейк посмотрел на мелкие бисеринки пота, выступившие на ее лбу, потом на ярко сияющее солнце.
— Не хочешь позагорать вместе со мной? — Его вопрос был скорее утверждением. — Солнце еще высоко, но не настолько, чтобы мы могли обгореть.
Она радостно улыбнулась.
— С удовольствием! У меня есть бикини, которое я никогда не надевала. — Она зарделась. — Для меня оно чересчур… откровенное. — Улыбка ее погасла. — Хотя, может, мне не стоит его надевать?…
Он удивленно приподнял брови.
— Отчего же? Возможно, это тебя удивит, но я всегда загораю без одежды. Совсем без одежды, Морин. Терпеть не могу белых полосок на коже.
У Морин перехватило дыхание. Она уставилась на него, не зная, что сказать.
— Ну, тебе вовсе не обязательно смотреть на меня, — сказал он с хитрой улыбкой. — К тому же я могу на первое время обернуться полотенцем. Надеюсь, твоя безмерная скромность не пострадает.
— Я никогда не загорала с мужчиной…
— Все когда-то бывает в первый раз. — Он хмыкнул, заметив выражение ее лица, и направился к себе в дом. — Буду через десять минут.
Морин ни в чем не была уверена до конца, но сознавала, что с тех пор, как она призналась ему в своих чувствах, они стали намного ближе и роднее друг другу. Беседуя, они делились впечатлениями друг о друге, говорили о жизни. Джейк рассказывал ей о своих приключениях до того, как он стал работать в корпорации, где был и чем занимался. Морин слушала его с неослабевающим вниманием, ведь его жизнь, как ей казалось, была совсем не похожа на ее прозябание. Неужели человек с таким насыщенным прошлым сможет осесть на одном месте, обзавестись семьей? — думала она. Эта мысль беспокоила ее. Неужто страсть к путешествиям и приключениям может уступить место тихим вечерам перед экраном телевизора? Ведь новизна и прелесть совместной жизни так быстро улетучиваются, и наступает самая заурядная повседневность. Если он не любит ее, это, скорее всего, не имеет смысла. Одной лишь ее любви к нему в конечном счете окажется недостаточно.
Она надела черное бикини, купленное ею случайно на распродаже, и пристально рассмотрела свое отражение в зеркале. У нее было не безукоризненное, но красивое тело, и она покраснела, вспомнив, что Джейк видел ее в то утро почти во всех подробностях… На самом деле у нее не было причин стесняться Джейка, правда, девушку смущала мысль о том, что он собирался загорать полностью раздетым. Но она убеждала себя, что с этим, вероятно, надо смириться.
Морин взяла старое покрывало, на котором обычно загорала, и вышла во двор, на ходу снимая очки, чтобы на лице не осталось белого пятна.
Расстилая покрывало, она еще раз порадовалась тому, что ее дом и двор отделены от окружающего мира плотными посадками кустарников и буйно разросшимися деревьями. Сюда не заходил никто из посторонних — возможно, потому, что ближайшим жилищем был дом для престарелых…