- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Смерть в стиле рок - Картер Браун
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Уошберн медленно покачал головой и ткнул пальцем в Нейла, который с трудом принял сидячее положение.
– Вот он, твой шантажист. И твой убийца.
– Хэнк ничего тебе не сообщал, потому что он ничего не знал, – не обратил я внимания на его слова. – Но когда он снова приехал, ты ему не поверил. От него надо было избавиться. И если Ширли собиралась что-то предпринять, убийство Хэнка должно было послужить для нее грозным предупреждением.
– Вот что я тебе скажу, Бойд. Частный детектив ты паршивый. Но воображение у тебя чрезмерно богатое.
– О сержанте знает и капитан Шелл, – дополнил я. – И если есть то, чего честные копы ненавидят больше всего на свете, так это коп, который берет. Они его размазывают по стенке. Кстати, ты и сам крепко не нравишься Шеллу. Особенно то, как Френк решает твои проблемы, пуская в ход запугивание и все такое.
Начав обдумывать мои слова, Уошберн по-мрачнел. Встав, Нейл сделал два неверных шага, рухнул на стул и спрятал лицо в ладонях.
– А когда Шелл возьмется за тебя, его уже не остановить. Он займется и твоими банковскими счетами, и твоим образом жизни. Можешь ли ты представить алиби на время убийства Барроу и выдержит ли оно проверку? Твои проблемы только начинаются, Бен.
Погрузившись в раздумья, Уошберн неторопливо покончил с напитком.
– Столковаться с Барроу было просто невозможно, – признал он. – Хэнк позвонил мне и потребовал, чтобы я немедленно приехал в гостиницу. Когда я поднялся в номер, он был уже таким обдолбанным, словно плавал под потолком. Гнусные откровения из него так и сыпались, черт возьми. Рассказал, что повидался с Шеллом, который и посоветовал обратиться к тебе, и что теперь мне пришел конец. Он собирался рассказать тебе, что я подставил его в прошлый раз, и бормотал, что никогда не предаст Каддлс. Так что он не оставил мне никакого выбора, кроме как убить его. – Уошберн аккуратно пригладил свои мужественные усики. – Предполагаю, обращаться к тебе с предложениями бессмысленно, Бойд?
– Попытайся, – уклончиво ответил я.
– Шантаж приносит мне тридцать четыре тысячи в год, – сообщил он. – Половина твоя.
– Как ни крути, но с шантажом покончено.
– Наверно, ты прав, – тяжело вздохнул он. – Жаль, что и говорить. А ведь дурные деньги могут так пригодиться, особенно при таком горячем дельце. Вот Френк, например, умеет, выкручивая руки, задешево покупать землю, да и получать наличные. Так столько тебе надо, Бойд?
– Мне нужен козел отпущения, оригинал письма Холли и двадцать кусков.
– С первым проще всего, – проворчал он. – На это дело мы отрядим Френка. Ладно, есть у меня и оригинал письма. Но двадцать кусков, Бойд?
– В данном случае это недорого.
– Я не в том положении, чтобы торговаться. Но мы еще не обговорили одну простенькую подробность. – Он вышел из-за стойки бара. – Револьвер у тебя с собой, Бойд?
– Конечно.
– Тогда мы можем начинать.
– Первым делом я хочу получить письмо.
Он мрачно усмехнулся:
– Догадываюсь. Сейчас принесу.
Когда он вышел, Нейл поднял голову и уставился на меня.
– Моя башка! – хрипло пробормотал он. – Что тут, черт возьми, случилось?
– Когда ты валялся на полу, Бен врезал ногой тебе по голове, – объяснил я.
– Подонок! После всего, что я для него сделал!
Я вынул из кобуры 38-й калибр и опустил его к правому бедру.
– Через минуту он еще и не то с тобой сделает, – весело пообещал я. – Отведет тебе роль козла отпущения, станешь ты и шантажистом и убийцей.
Нейл смотрел на меня, и выражение недоверия медленно сползало с его лица.
– Дьявольщина, как он сможет это сделать?
– Очень легко, – заверил я его.
Уошберн вернулся с конвертом в руках, который кинул мне. Я поймал его свободной рукой.
– Проверь, в готовности ли оружие, Бойд. И хорошенько все обдумай! – Он говорил как бравый полковник, который набирался боевого опыта в вашингтонских кабинетах.
Открыв конверт, я извлек из него три листа тонкой бумаги. Почерк был нервный и ломаный, но достаточно разборчивый. Я бегло пробежал текст, пока не дошел до подписи в конце «Холли Райc». Да, письмо было подлинным. Подняв глаза, я понял, какого свалял дурака. Уошберн вернулся к удобной позиции за стойкой бара. Револьвер в его правой руке держал меня на мушке.
– Никаких резких движений! – весело крикнул он. – Медленно разведи пальцы. Пусть револьвер упадет на пол.
Я расслабил пальцы, и револьвер скользнул к моим ногам. Уошберн удовлетворенно кивнул и расплылся в широкой довольной улыбке.
– Как ты себя чувствуешь, Френк? – заботливо поинтересовался он.
– Жить буду, – выдавил тот.
– Прости за то, что так случилось. У меня на самом деле не было выбора. Я старался убедить Бойда, но, к сожалению, не получилось.
– Плохи дела! – прохрипел Нейл.
– Ты прав, – изящно повел плечами Уошберн. – Передо мной стоит серьезная проблема, Нейл, и очень важно, чтобы ты понял ее во всех деталях. Бойд знает, что я шантажировал остальных и убил Барроу. Сомневаюсь, чтобы он смог доказать свои обвинения, но, если он откроет пасть и все выложит капитану Шеллу, мне придется несладко. Но мы с ним заключили сделку. Тебе отводится роль убийцы. Частью сделки, хотя Бойд об этом еще и не знает, является необходимость убить тебя. Конечно, в порядке самозащиты, что я как очевидец и засвидетельствую. Ты следишь за моей мыслью, Френк?
– Слежу, – прохрипел Нейл. – Ты гнусный сукин сын!
– Но в предложении Бойда есть пара негативных моментов, – продолжил Уошберн. – С шантажом покончено, но он требует двадцать кусков, а это чертовски внушительная сумма. Но – и вот тут тебе предоставляется прекрасная возможность, старина, – у нас есть альтернатива. В альтернативном сценарии ты остаешься жить и, кроме того, получаешь пятьдесят процентов будущего дохода от шантажа.
– Так что же я должен сделать? – плаксиво простонал Нейл. – Убить Бойда?
– Я всегда считал тебя чертовски сообразительным! – восхищенно глянул на него Уошберн.
– Значит, он будет моим убийцей? – недоверчиво переспросил я.
– Меня бы это устроило, – вздохнул грустно Уошберн, – но думаю, что придется действовать по-другому. Нет, это невозможно. Но ты частный детектив, Бойд, и, скорее всего, у тебя куча врагов. Так что, когда твой труп выловят из канала или из тому подобного места, все решат, что кто-то из недоброжелателей свел с тобой счеты.
– Не сработает, – заявил я, больше с надеждой, чем с уверенностью.
– Пришло время шевелить мозгами, – обратился Уошберн к Нейлу. – Или ты убьешь Бойда, или он тебя.
– Так из чего же я его убью? – промычал Нейл.
– Из того револьвера, что я держу.
– А потом?
– Бросим тело в канал, – объяснил Уошберн.
Основательно обдумав предложение, Нейл медленно склонил голову:
– Давай оружие!
Уошберн усмехнулся:
– Все не так просто, Френк. Иди сюда к бару и становись за стойкой рядом со мной. Я положу револьвер на стойку. Затем ты возьмешь его и пристрелишь Бойда.
– А тем временем Бойд успеет схватить свой револьвер, – заметил Нейл.
– Не исключено, – согласился Уошберн. – Но я хочу вести честную игру, чтобы у вас обоих были равные шансы.
– Если мы ухлопаем друг друга, это разом решит все проблемы Бена, – подсказал я.
– И это тоже, – дружелюбно согласился Уошберн.
Нейл снова погрузился в раздумья. Револьвер Уошберна по-прежнему в упор смотрел на меня, и мне оставалось лишь сидеть и ждать. Наконец Нейл поднялся и направился к бару.
– Ладно, – сказал он.
– И еще одно, – уточнил Уошберн. – Когда я начну опускать револьвер на стойку, Бойд потянется за своим оружием. Так что действовать я буду быстро. Итак, на счет «три», джентльмены. Раз! Два! Три!
Я нырнул на пол и, схватив револьвер правой рукой, сделал еще два стремительных кувырка. Поднявшись на колени, я оказался перед Нейлом, но когда взял его на мушку, вся моя злость исчезла. Со слабой улыбкой на лице Нейл, держа револьвер Уошберна, смотрел на меня. Он вскинул свободную руку умиротворяющим жестом, и я чуть расслабил указательный палец, лежащий на спусковом крючке. Уошберна не было видно, и лишь через секунду я понял, что он нырнул под стойку, чтобы скрыться с линии огня.
– Бен, – спокойно позвал его Нейл.
Над стойкой показалась макушка Уошберна, затем он неторопливо выпрямился.
– Тупой ублюдок! – проговорил Нейл и всадил ему две пули в голову.
Тело Уошберна с глухим звуком рухнуло на пол за баром. Нейл аккуратно положил на стойку револьвер и взял бокал.
– Мне надо выпить. А как тебе, Бойд?
– Еще бы!
Рядом с первым Нейл поставил второй бокал и стал разливать алкоголь. Я засунул 38-й калибр в кобуру.
– Я не упомянул одну деталь, которую выяснил, когда интересовался тобой, – вновь заговорил Нейл. – В полиции сказали, что не одобряют твои методы, но ты честен. После того как Бен сшиб меня с ног, у меня было время все обдумать. Он был готов сделать из меня козла отпущения. Но взять на себя эту роль то же самое, что довериться гремучей змее. Хороший Бен Уошберн – это мертвый Бен Уошберн.

