Зелёный дельфин. - Александр Олегович Анин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Месье Арно, а я вас ищу. Думал, что уже всё…
— Я отлучался в "Ласточкино гнездо".
— И что там?
— Ларха потопила двадцать семи кораблей, месье капитан.
— Двадцать семь? — до капитана начал доходить весь ужас того, что было бы если б не пушка.
— У вас большие потери?
— Больше половины, а если считать с теми тремя сотнями, что полегли тут прошлым утром и приплюсовать к ним раненых, то половины всего гарнизона нет. Надо срочно писать королю.
— Только, пожалуйста не пишите про пушку.
— Почему?
— Потому, что его величество захочет их много, а где я ему их столько найду? А если не найду? Лучше напишите, что храбро бились, потеряли половину людей, но потопили тридцать кораблей. Я же могу помочь быстро оказаться в Леоне, поскольку у меня к королю тоже масса дел.
— Тогда я лично доставлю послание! — пафосно проговорил Верди.
— Правильно- поддержал хорошего человека Антон.
Оставив в центральных укреплениях старших и солдат, капитан вернулся в посёлок и взялся за перо и пергамент, а Антон отправился к себе, готовиться к поездке.
Быстро собрав в ларцы подготовленные украшения и отлитые монеты, Антон принял душ, переоделся и вернулся к дому капитана.
— Вы уже готовы к дороге, друг мой- сказал капитан.
— Да, месье Верди.
— Отлично! Тогда сейчас отправимся. — Капитан достал из камода ларец, взял из него полу пустой мешочек с деньками, походную сумку и оглядев себя, кивнул.
— Я готов!
Портальное окно перенесло их в малолюдный переулок столицы и они направились в сторону дворца.
Королевский дворец Жана IV серьёзно уступал по пышности Версалю. Охрана во дворце была чисто декоративная, поскольку никто из охраны не поинтересовался у двух крепких, вооружённых мужчин, какая не лёгкая их принесла.
Короля с королевой они встретили просто в коридоре. Венценосную чету сопровождало три фрейлены и пара представительных мужчин.
Без предисловий капитан начал размахивать своей шляпой, поднимал с пола кучу пыли. Антон просто учтиво обозначил поклон с лёгкими покачиваниями шляпой.
— Капитан с Зеленого дельфина, если не ошибаюсь- произнёс король Долгрина.
— Да, ваше величество, капитан Жерар Верди.
— Что привело вас во дворец, мой капитан?
— На Зелёный дельфин было нападение. Мы с трудом отбились, но половина гарнизона пала в битве с Ролдонцами.
— Ролдонцы… Много их было?
— Мы потопили тридцать больших кораблей, которые в Ролдоне называют голеафы.
— Потопили? Это похвально, но я бы предпочёл, чтоб вы их захватили.
— Это было не в наших силах, нас и так осталось очень мало. Мне нужны солдаты, ваше величество.
Король поднял в к небу глаза. Всем нужны солдаты и деньги, деньги и солдаты. Ходьбы кто пришёл и сказал, ваше величество, у меня есть для вас деньги! — воскликнул король, под одобрительные улыбки жены и фрейлин.
— Ваше величество, осмелюсь озвучить, но у меня есть предложение, которое принесёт вам деньги?
Король внимательно посмотрел на молодого приятного мужчину и пощёлкав пальцами понял, что не знает его имени.
— А вы?
— Антуан Арно, ваше величество.
— Впервые слышу, так что у вас за предложение?
— Я хочу купить у вас Зелёного дельфина- проговорил Антон и все, в том числе и капитан, уставились на него.
— Ты слышишь, дорогая, месье Арно жаждет купить нашего Дельфина.
Король по кругу обошёл вокруг Антона, внимательно осматривая его, как некую диковинку.
— Забавно. Да, пожалуй это забавно. И у вас есть такие большие деньги?
— Вы не озвучили суммы, ваше величество.
— Десять. Да десять тысяч экю золотом.
— У меня с собой две тысячи экю золотом и остальную сумму я могу предоставить украшеньями с драгоценными камнями, которые подчеркнут величие дома королей Долгрина.
В воздухе повисла тишина в которой тугим киселём висело любопытство королевы и фрейлин.
— Забавно- снова проговорил король разворачиваясь лицом к супруге, которая мимикой пыталась что-то сказать мужу. — А знаете, месье Арно, а почему бы нам, вот прям сейчас не посмотреть на ваши украшения. Они же у вас с собой?
— Совершенно верно, ваше величество. Я специально прихватил всё с собой.
— Почему? — тут же заинтересовался король?
— Я участвовал в обороне Дельфина и знаю о объёме потерь. Так же предполагаю, что лишних денег у короны нет, а прибыли остров не приносит. Сейчас он для вас как здоровый сундук без ручек, вроде нужен, да нести крайне не удобно.
— А я уж подумал, что вы на короля Генхара работаете.
— Нет, ваше величество, на чужих королей я не работаю.
— Что ж, ступайте за нами, а я пока подумаю. Забавненько, сундук без ручек… — промурлыкал себе под нос молодой король.
Он двинулся обратно по коридору, увлекая за собой королеву и сопровождающих.
Пройдя пару залов они остановились в большой комнате с условно мягкими диванами и большим массивным столом.