Откуда прилетели боги - Михаил Александрович Брагин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сначала мы рассмотрим пример, который покажет вам, как пытаются ввести в заблуждение читателей некоторые «специалисты», витиевато рассуждающие о подлинном Величии и Могуществе русского языка. Один из таких врунов (или — вритр, как мы их называем!) в своей книге, посвященной Тайнам и Загадкам древнейшей Истории Человечества, писал:
«Велик русский язык!..»
Не правда ли, хорошее начало?!
И когда читатели уже настроились узнать, чем же велик и могуч наш русский язык, продолжил:
«Русский язык вобрал в себя слова чуть ли не всех языков мира!»
Ах, вот, оказывается, в чем «величие» нашего языка?! Разве это по-настоящему «достоинство»?! Посмотрите, какая наглая ложь!!! Неужели русский народ не имел своего языка и лишь, заимствуя слово за словом у других, научился говорить, а ведь именно такая «картина» складывается при знакомстве с современными «научными» трудами в области этимологии. Так ли это?!
Действительно ли наш язык представляет собой «сборную солянку» из языков всего Мира?!
Конечно же, нет!
И ранее мы уже показывали, как с помощью русского языка можно расшифровать слова и названия, смысл которых в других языках оказался практически утрачен. Более того, мы утверждаем, что именно на Языке Русов говорили Боги Шумера, Хараппы, Египта и всех других Цивилизаций Древнего Мира! Наши сенсационные этимологические Открытия переворачивают не только традиционные представления о ходе Мировой истории, но позволяют правильно расшифровать имена Богов, Правителей и Героев, а также разобраться в Тайнах Мифологии наших языческих Предков.
«Специалист»-вритра, рассуждая о «величии русского языка», продолжает: «Для меня яснее ясного, что русский язык ведет свои корни от древнееврейского. До сих пор в немецком языке есть слово Ross — конь. На языке же тех времен — древнееврейском — „русен“ означает „быть запряженным“!» (с. 182, книга А. В. Богданова «Неизвестная цивилизация», издательство «Центрполиграф» и ООО «МиМ-Дельта», Москва — Санкт-Петербург, 2003 год).
Вот как?! Оказывается, «Русы — это те, на ком ездят»?! «Запряженные»?! Как хочется, видимо, этому писаке выдать желаемое за действительное и перевернуть все с ног на голову, но ничего не выйдет!
Мы утверждаем и доказываем совершенно обратное:
Русы — это Боги!
Да! Боги, которые принесли Знания и Культуру на нашу Землю, и чуть позже мы неопровержимо докажем это! Кстати, в обратном прочтении слово «русен» звучит как «несур», т. е. «не Сур(ья)!», а это значит: «не Солнце», «не Ра»! Похоже, Богданов абсолютно прав, что на них (так называемых «русенах», а на самом деле — «не Сурах»!) действительно «ездили», ведь «не Суры», как считает Богданов, были… «запряжены». Вот и получается, что Богданов хотел оскорбить Русов, а оскорбил — другие народы?!
Мы утверждаем, что Ключом к установлению истинного смысла многих слов так называемого «древнееврейского языка» является открытая нами перевернутость (!) значения многих его слов, ведь читают они слова справа налево, а не слева направо, как принято у европейцев.
Наши этимологические Открытия убедительно доказывают происхождение всех языков Мира от Праязыка наших Великих Предков, и данной теме у нас будет посвящена отдельная книга «Назад к Праязыку».
Что касается немецкого слова Ross, на которое ссылается А. В. Богданов, то совершенно непонятно, почему он вообще связывает его с русскими, ведь название нашей страны было «Русь», или «Руссия» (сравните с англ. «Russia»), о чем мы уже писали ранее. Напомним, что в обратном прочтении «Русь» означает «Сур(ья)», т. е. в переводе с санскрита — «Солнце».
Слово «Россия» некоторые ученые пытаются искусственно привязать (!) к некой речке под названием «Рось», но это, по нашему мнению, является откровенной фальсификацией, так как название такой огромной страны не может происходить от имени какой-то маленькой речушки!!! Взгляните на карту Мира, чтобы убедиться в этом, а также вспомните, как называли русских Царей в недалеком прошлом:
«Государь всея Руси!»
Заметьте — «всея Руси», а не «всея России»! Более того, в корне «Росс» (в обратном прочтении) присутствует слово «ссор(а)», что изначально предполагает различные межнациональные конфликты и противоречия. Мы живем в России, т. е. «врозь» (или отдельно друг от друга), а это ослабляет нашу страну, как ничто другое! Кроме того, если даже предположить правильность этимологического происхождения названия нашей страны от слова «Рось», то возникает вопрос: «Почему „Россия“, ведь должна быть „Россия“?!» Вспомните, как в старину называли Украину?! Малороссия, а не Малороссия (т. е. «Малая Русь», или «Малоруссия»)! Кстати, и современная Беларусь называлась еще в недавние времена «Белоруссией», а не «Белороссией».
В России живут… россияне!
Напомним, что Великий русский поэт Александр Сергеевич Пушкин, об африканских корнях которого известно каждому школьнику, с гордостью и вполне обоснованно считал себя русским, а не россиянином! Почему же слово «русский» теперь всюду заменяется синонимом (?!) «российский», ведь даже мигранты из нашей страны за рубежом называются не иначе как «русскими» (независимо от их национальности!). Анекдотичность ситуации состоит даже в том, что отдельные эмигранты из России искренне удивляются: «Надо же, в России мы были евреями, а в Израиле вдруг стали… русскими!!!» И то же самое относится и к представителям (уехавшим из России) любых других народов.
В глаза бросается также совершенно вопиющая несправедливость: если журналисты или корреспонденты российского телевидения говорят о преступниках (выходцах из России), то независимо от национальности именуют всех не иначе как… «русскими», и наоборот, если речь идет о достижениях и успехах кого-либо (например, наших выдающихся ученых или спортсменов), то почему-то их уже называют «россиянами»?!
Вспомните: «русская мафия»; «русский аферист»; «русский киллер»! И в то же время — «выдающийся российский ученый!»; «известный российский спортсмен!» и т. п. Давайте уж и преступников называть «россиянами», тем более что это на самом деле соответствует действительности, и преступники за рубежом именно россияне, так как процент русских (по национальности) среди них ничтожно мал! Если же быть по-настоящему объективными, то всех жителей России следует называть «русскими», ведь «русские — это те, кто проживает в Руссии»!
Русские — это те, кто проживает в Руссии!
Для сравнения, в Америке выходцев из Африки называют «афроамериканцами». Поэтому и у нас, в России, выходцев из бывших союзных республик правильнее называть «русскими азербайджанцами», «русскими армянами», «русскими грузинами» и т. д., или просто — «русскими»! Разумеется, речь идет о тех, кто принял российское гражданство.
Парадоксальность ситуации состоит даже в том, что «русскими» являются те, кто считает себя русскими! Заметьте, что «русский» — это единственная (!) национальность в Мире, которая является прилагательным, тогда как все другие — существительные (например: белорус, украинец, немец, француз, казах,