- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Откуда прилетели боги - Михаил Александрович Брагин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сначала мы рассмотрим пример, который покажет вам, как пытаются ввести в заблуждение читателей некоторые «специалисты», витиевато рассуждающие о подлинном Величии и Могуществе русского языка. Один из таких врунов (или — вритр, как мы их называем!) в своей книге, посвященной Тайнам и Загадкам древнейшей Истории Человечества, писал:
«Велик русский язык!..»
Не правда ли, хорошее начало?!
И когда читатели уже настроились узнать, чем же велик и могуч наш русский язык, продолжил:
«Русский язык вобрал в себя слова чуть ли не всех языков мира!»
Ах, вот, оказывается, в чем «величие» нашего языка?! Разве это по-настоящему «достоинство»?! Посмотрите, какая наглая ложь!!! Неужели русский народ не имел своего языка и лишь, заимствуя слово за словом у других, научился говорить, а ведь именно такая «картина» складывается при знакомстве с современными «научными» трудами в области этимологии. Так ли это?!
Действительно ли наш язык представляет собой «сборную солянку» из языков всего Мира?!
Конечно же, нет!
И ранее мы уже показывали, как с помощью русского языка можно расшифровать слова и названия, смысл которых в других языках оказался практически утрачен. Более того, мы утверждаем, что именно на Языке Русов говорили Боги Шумера, Хараппы, Египта и всех других Цивилизаций Древнего Мира! Наши сенсационные этимологические Открытия переворачивают не только традиционные представления о ходе Мировой истории, но позволяют правильно расшифровать имена Богов, Правителей и Героев, а также разобраться в Тайнах Мифологии наших языческих Предков.
«Специалист»-вритра, рассуждая о «величии русского языка», продолжает: «Для меня яснее ясного, что русский язык ведет свои корни от древнееврейского. До сих пор в немецком языке есть слово Ross — конь. На языке же тех времен — древнееврейском — „русен“ означает „быть запряженным“!» (с. 182, книга А. В. Богданова «Неизвестная цивилизация», издательство «Центрполиграф» и ООО «МиМ-Дельта», Москва — Санкт-Петербург, 2003 год).
Вот как?! Оказывается, «Русы — это те, на ком ездят»?! «Запряженные»?! Как хочется, видимо, этому писаке выдать желаемое за действительное и перевернуть все с ног на голову, но ничего не выйдет!
Мы утверждаем и доказываем совершенно обратное:
Русы — это Боги!
Да! Боги, которые принесли Знания и Культуру на нашу Землю, и чуть позже мы неопровержимо докажем это! Кстати, в обратном прочтении слово «русен» звучит как «несур», т. е. «не Сур(ья)!», а это значит: «не Солнце», «не Ра»! Похоже, Богданов абсолютно прав, что на них (так называемых «русенах», а на самом деле — «не Сурах»!) действительно «ездили», ведь «не Суры», как считает Богданов, были… «запряжены». Вот и получается, что Богданов хотел оскорбить Русов, а оскорбил — другие народы?!
Мы утверждаем, что Ключом к установлению истинного смысла многих слов так называемого «древнееврейского языка» является открытая нами перевернутость (!) значения многих его слов, ведь читают они слова справа налево, а не слева направо, как принято у европейцев.
Наши этимологические Открытия убедительно доказывают происхождение всех языков Мира от Праязыка наших Великих Предков, и данной теме у нас будет посвящена отдельная книга «Назад к Праязыку».
Что касается немецкого слова Ross, на которое ссылается А. В. Богданов, то совершенно непонятно, почему он вообще связывает его с русскими, ведь название нашей страны было «Русь», или «Руссия» (сравните с англ. «Russia»), о чем мы уже писали ранее. Напомним, что в обратном прочтении «Русь» означает «Сур(ья)», т. е. в переводе с санскрита — «Солнце».
Слово «Россия» некоторые ученые пытаются искусственно привязать (!) к некой речке под названием «Рось», но это, по нашему мнению, является откровенной фальсификацией, так как название такой огромной страны не может происходить от имени какой-то маленькой речушки!!! Взгляните на карту Мира, чтобы убедиться в этом, а также вспомните, как называли русских Царей в недалеком прошлом:
«Государь всея Руси!»
Заметьте — «всея Руси», а не «всея России»! Более того, в корне «Росс» (в обратном прочтении) присутствует слово «ссор(а)», что изначально предполагает различные межнациональные конфликты и противоречия. Мы живем в России, т. е. «врозь» (или отдельно друг от друга), а это ослабляет нашу страну, как ничто другое! Кроме того, если даже предположить правильность этимологического происхождения названия нашей страны от слова «Рось», то возникает вопрос: «Почему „Россия“, ведь должна быть „Россия“?!» Вспомните, как в старину называли Украину?! Малороссия, а не Малороссия (т. е. «Малая Русь», или «Малоруссия»)! Кстати, и современная Беларусь называлась еще в недавние времена «Белоруссией», а не «Белороссией».
В России живут… россияне!
Напомним, что Великий русский поэт Александр Сергеевич Пушкин, об африканских корнях которого известно каждому школьнику, с гордостью и вполне обоснованно считал себя русским, а не россиянином! Почему же слово «русский» теперь всюду заменяется синонимом (?!) «российский», ведь даже мигранты из нашей страны за рубежом называются не иначе как «русскими» (независимо от их национальности!). Анекдотичность ситуации состоит даже в том, что отдельные эмигранты из России искренне удивляются: «Надо же, в России мы были евреями, а в Израиле вдруг стали… русскими!!!» И то же самое относится и к представителям (уехавшим из России) любых других народов.
В глаза бросается также совершенно вопиющая несправедливость: если журналисты или корреспонденты российского телевидения говорят о преступниках (выходцах из России), то независимо от национальности именуют всех не иначе как… «русскими», и наоборот, если речь идет о достижениях и успехах кого-либо (например, наших выдающихся ученых или спортсменов), то почему-то их уже называют «россиянами»?!
Вспомните: «русская мафия»; «русский аферист»; «русский киллер»! И в то же время — «выдающийся российский ученый!»; «известный российский спортсмен!» и т. п. Давайте уж и преступников называть «россиянами», тем более что это на самом деле соответствует действительности, и преступники за рубежом именно россияне, так как процент русских (по национальности) среди них ничтожно мал! Если же быть по-настоящему объективными, то всех жителей России следует называть «русскими», ведь «русские — это те, кто проживает в Руссии»!
Русские — это те, кто проживает в Руссии!
Для сравнения, в Америке выходцев из Африки называют «афроамериканцами». Поэтому и у нас, в России, выходцев из бывших союзных республик правильнее называть «русскими азербайджанцами», «русскими армянами», «русскими грузинами» и т. д., или просто — «русскими»! Разумеется, речь идет о тех, кто принял российское гражданство.
Парадоксальность ситуации состоит даже в том, что «русскими» являются те, кто считает себя русскими! Заметьте, что «русский» — это единственная (!) национальность в Мире, которая является прилагательным, тогда как все другие — существительные (например: белорус, украинец, немец, француз, казах,

