- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Фрески Италии - Кэтрин Джордж
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Просто я придерживаюсь того же принципа, что и ты, - сказала она, с аппетитом поглощая рыбу. - Я делаю только то, что у меня действительно хорошо получается. Поэтому сегодня приготовила салат и рыбу, а на десерт купила в кондитерской яблочный пирог. Правда, крем для него приготовила сама. Раньше я не умела этого делать, но сейчас научилась, потому что Джонти и Мэтт обожают именно этот крем.
- Если он сделан по рецепту Марины, то уверен, что мне понравится, сказал Люк с вздохом и, отложив в сторону вилку и нож, подлил Саскии шампанского.
- - По-моему, после такой чудесной рыбы грех не выпить шампанского.
Саския немного отпила из бокала.
Это уже второй за сегодня. Думаю, мне хватит. - Она широко улыбнулась. - Иначе я усну, и тебе опять придется относить меня в постель.
- Я сделаю это в любом случае, так что, может быть, ты все-таки выпьешь этого божественного напитка? - Он глубоко вздохнул, когда Саския счастливо на него посмотрела. - Сасси, ты так на меня смотришь, что, думаю, я отнесу тебя в постель прямо сейчас.
Она отрицательно покачала головой.
- Ничего подобного, - решительно сказала она. - Мы никуда не пойдем, пока не съедим этот пирог.
На следующее утро Саския долго не могла встать. Отпуск кончился, пора было выходить на работу. С трудом оторвавшись от Люка, она соскочила с кровати.
- В котором часу ты вернешься домой? - спросил он, наблюдая, как Саския надевает халат.
- Не могу точно сказать, - грустно ответила она. - Прежде чем я приступлю, к текущим делам, мой босс наверняка загрузит меня работой, не сделанной в мое отсутствие. Так что, когда ты будешь заниматься любимым делом, подумай о бедной Сасси и куче финансовых документов, которые ей нужно будет обработать.
- Я и так буду думать о тебе, Сасси. Причем гораздо больше, чем нужно. - Их глаза встретились, и она нежно его обняла.
Саския все же опоздала на работу на пятнадцать минут, и ее босс Чарльз Харрисон уже рвал и метал.
Но в это утро ей была не страшна ярость шефа. На ее столе лежали несколько сообщений о том, что в ее отсутствие звонил Фрэнсис Лофорд, и она с огромным удовольствием разорвала их на мелкие кусочки.
Саския не пошла на обед, попросив принести ей сэндвич в кабинет. Она съела его, пока писала заявление об уходе. Чарльз, узнав о ее желании уволиться с работы, влетел к ней, злобно размахивая заявлением. Саския молча выслушала его гневную тираду. Тогда Чарльз решил сменить тактику и пообещал повысить Саскии зарплату. Она вежливо отказалась и напомнила боссу, что его жена пригласила на ужин гостей и ему уже пора идти домой.
Саския вышла из банка на полчаса позже, чем собиралась, чувствуя огромную усталость. Около дверей под проливным дождем стоял Фрэнсис с зонтом, поджидая ее.
- Нам нужно поговорить, сказал он и схватил ее за руку.
- Мне не о чем с тобой разговаривать, - резко ответила она и попыталась вырваться.
Я хочу, чтобы ты меня выслушала. Думаю, тебе будет интересно кое-что узнать.
Его зловещий тон не предвещал ничего хорошего.
- Что именно?
- Моя машина стоит за углом в метре отсюда, Я отвезу тебя домой.
Да нет, спасибо. Лучше подбрось меня до ближайшего метро.
- Он передернул плечами и продолжал крепко держать ее за руку, пока они шли к его "ягуару". Когда они сели в машину, он повернулся к Саскии и внимательно на нее посмотрел. Неужели это и в самом деле то, что тебе нужно?
- Не понимаю, о чем ты.
- Нет, ты прекрасно знаешь, что я имею ввиду! - Он еще ближе наклонился к ней, и она увидела синяк под его глазом. - Я говорю о твоих отношениях с этим ублюдком, который ударил меня.
- Фрэнсис, ты же знаешь, что мы с Люком не кровные родственники, раздраженно сказала она.
- Да, конечно, я-то это знаю. - Он откинулся на сиденье, и Саския увидела удовольствие на его лице. - Но другие не знают. Скоро все вокруг будут говорить о том, что Люциус Армитаж развлекается со своей сестренкой. Знаешь, у меня есть один знакомый. Он работает в вечерней газете, которую читают все наши друзья. Между прочим, дорогуша, вы с Люком очень похожи. Может быть, это и случайность, но факт остается фактом. Ваша с Люком фотография на страницах газеты и сообщение о том, что брат и сестра любовники, станут сенсацией. Я думаю, это плохо скажется на карьере Армитажа.
Ошеломленная Саския молчала. Конечно, говоря о друге-журналисте, Фрэнсис имел в виду Джоэла Гилберта. Тогда, на вечеринке у Тома Харли, ее представили Джоэлу как сестру Люка. Естественно, Люк сможет подать в суд, если эта грязная статья будет опубликована. Но скандалы никогда не проходят бесследно. Она с содроганием представила, как это подействует на ее мать и Сэма.
Какая же я дурочка, - наконец вымолвила она.
- Потому что решила переехать в дом Люка? - спросил Фрэнсис, втайне желая получить утвердительный ответ.
- Нет, потому что собиралась связать свою жизнь с тобой.
- Но ведь я люблю тебя, Саския! - в отчаянии воскликнул он. - И даже хочу на тебе жениться.
- Этого никогда не будет! - выпалила она и вдохнула побольше воздуха, чтобы произнести следующую фразу: - Да и в любом случае ты просто не сможешь этого сделать, поскольку я выхожу замуж за Люка. Уверена, ты оценишь то, что я тебе первому об этом сказала. Мы с Люком помолвлены. Фрэнсис зло посмотрел на Саскию, Что ж, он остался в дураках! Она усмехнулась.
Ну что, Фрэнсис? Теперь твоя статья никому не нужна. Поэтому тебе лучше позвонить своему дружку-корреспонденту и сказать, что просто бессмысленно публиковать этот материал.
- Может быть, статья уже вышла, - процедил он сквозь зубы, - если Джоэл заменил там все грязные словечки. Или если он продал ее какой-нибудь бульварной газетенке. Ладно, маленькая стерва, считай, что ты выиграла!
Спасибо за добрые слова, Фрэнсис. Честно говоря, я была о тебе лучшего мнения, - ответила она. Увидев проезжающее мимо такси, она выскочила из машины и остановила его. Фрэнсис ничего не успел ей сказать.
***
Люк оставил на автоответчике сообщение, что вернется домой поздно, поскольку у него незапланированный ужин с одним из клиентов. Он попросил Саскию поужинать одной и, не дожидаясь его, лечь спать, если она устала.
- Я приду и хорошенько укрою тебя, - нежно добавил он в конце сообщения.
Саския немного расстроилась, но в то же время почувствовала облегчение, потому что до прихода Люка ей надо было привести в порядок мысли. После встречи с Фрэнсисом она чувствовала себя так, будто ее втоптали в грязь, и подумала, что ванна поможет ей хоть немного успокоиться. Решив не ложиться одна в постель Люка, она забралась на кровать в комнате для гостей и, тихо включив радио, моментально уснула, так и не услышав ни шуток диск-жокея, ни звука открывающейся двери. В комнату неслышно вошел Люк, осторожно выключил радио и погасил в свет.
- Прости, что я тебя вчера не дождалась, - сказала она, увидев Люка на следующее утро. -У меня был сложный день.
- А у меня ужасная ночь, - резко сказал он, не отпуская руки от головы. Он был все еще в халате и выглядел очень уставшим.
- Слишком много анджиовизского вина? - с сочувствием спросила она, подойдя к нему по ближе, чтобы поцеловать.
И не только его, - вздохнул он и обнял ее. - Очень сложно отказать человеку, который платит, а также является одним из твоих лучших покупателей. - Люк попытался улыбнуться, но ему это не удалось. - Даже улыбаться не могу, голова раскалывается. - Он посмотрел на часы. - Ты сегодня встала раньше меня.
Просто я больше спала. Я приготовлю тебе чай.
Сейчас Люк был не в состоянии воспринять ее рассказ о вчерашней встрече с Фрэнсисом. Поэтому она решила поговорить с ним об этом вечером. Только выйдя из метро, она вспомнила о своем обещании пообедать сегодня с Данте и грустно вздохнула. Данте был замечательным парнем, но сегодняшний вечер после трудного рабочего дня она с большим удовольствием провела бы дома с Люком и легла бы спать пораньше. Тоже с Люком.
Хотя Саския и собиралась уйти с работы пораньше, но вернулась домой поздно. В комнате Люка она увидела Данте и еще одного человека, которого никак не ожидала увидеть.
- Привет, дорогая, - сказал Люк. В его глазах был какой-то странный блеск, когда он обнял ее и демонстративно поцеловал в губы.
- Привет, - ошарашено ответила Саския и подошла к Данте поздороваться.
Добрый вечер, Саския, - сказал тот и галантно поцеловал ей руку. Видишь, я приехал немного раньше. Но я у вас сегодня не единственный гость.
Саския широко улыбнулась невысокой изысканно одетой девушке.
Ой, Зоя, я так рада тебя видеть, - не совсем искренне произнесла она.
- Здравствуй, Саския. - Зоя прохладно ей улыбнулась. - Я была неподалеку и решила заехать поздравить вас.
Люк крепко обнял Саскию за талию и пристально посмотрел на нее.
- Зоя вчера прочитала статью в вечерней газете о нашей тайной помолвке.
- Я очень расстроился, узнав об этом, - сказал Данте ошеломленной Саскии. - Ты говорила мне, что ты сводная сестра Люка, но я и подумать не мог, что вы не кровные родственники.

