- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Большое средневековое сафари (СИ) - Виктор Шипунов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Какого черта господа?
— Коротко говоря у вас в замке шпион, — ответил я. — А если рассказывать все, так лучше по порядку, — и я выдал ему историю, откорректированную на Томасе. — В общем, там они и лежат, все двадцать. И я уверен, что это люди Звездочета.
— Откуда такая уверенность? — спросил он.
— Некоторые из них были еще живы, когда свалка закончилась, и это я узнал от них, из первых рук так сказать. Знаете ли, есть способы спрашивать так, что отвечать приходится все равно. Правда, потом пришлось их, для нашей же безопасности…
— Понятно, — ответил он, ошибочно предположив пытки. — А я хотел поговорить о нашем договоре, надеюсь, эта история не повредит ему?
— Она могла бы повредить только в том случае, если бы на меня напали ваши люди. Но я совершенно уверен, что это были люди Звездочета. Так что давайте совершим нашу сделку, а после подумаем над тем, кто может быть шпионом.
— Сейчас явится мои мастера: мастер-управляющий и мастер-землемер. Они принесут договор и карту. Мы с вами все подпишем и приложим печати. Тогда сделка вступит в силу, и завтра я представлю вас в ваших владениях, а после мы поедем за деньгами. Все так, как и договаривались.
Едва он закончил, как раздался стук в дверь: это явились оба мастера. Томас впустил их. Все объяснения заняли не меньше часа и наконец, все было уточнено, проверено и подписано. Брит, приложил свою печать, а я, за отсутствием печати, круглое центральное украшение моего электронного браслета, с виду серебряного, а на самом деле сложного устройства, при помощи которого я управлял кораблем. На завтра предстояла поездка в Титсон, а потом далее за деньгами. Перед тем как разойтись, я еще раз напомнил Бриту об осторожности.
— Люди говорят, что он как то умеет переделывать мозги, и они становятся преданными только ему. Там, ночью, таких было два десятка. Как знать, может одного из ваших приближенных тоже по-тихому переделали. Во всяком случае, я ему преступников больше отсылать не собираюсь. Каждый человек, отданный ему, будет обращен против нас.
— Тогда и от меня он больше ничего не получит!
Мы тронулись в дорогу рано утром и уже к обеду въехали в ворота славного города Титсона. Герольды трубили, созывая людей на площадь.
Мы прямо отправились к мастеру Грегу. Он уже ждал нас на площади, выйдя на шум и выкрики герольдов.
Мы двинулись к нему. Неожиданно Брит сказал:
— Знаешь, все, что я тебе продал это половина тех владений, что приобрел мой дед, мой отец и я. Поэтому я имею право так поступить, в отличие от тех земель, которыми я владею милостью графа или короля. И они не имеют права заставить тебя им служить или отобрать земли, или заставить стать частью королевства.
Я удивился этой тираде, во-первых, он обратился ко мне на «ты», кажется впервые, а во-вторых, он, оказывается, понимал меня лучше, чем показывал это до сих пор. Но тут мы оказались рядом с мастером Грэгом.
— Приветствую тебя, мой старый друг Грэг!
— Благодарю, милорд, за такие слова. Но это я обязан вам всем, это вы сделали простого солдата управляющим городом.
— Грэг, сегодня особенный день, сегодня этот город, эти люди и ты со своим отрядом переходите на службу к сэру Бенджамину Морли. Он купил у меня этот город с тремя прилежащими селами и угодьями, а так же получил все пустые земли до гор в подарок, за оказанные мне услуги. Сегодня мы подписали договор, а так же соглашение о союзе. Так, что мы, по-прежнему будем часто видится с тобой. Теперь он ваш лорд и хозяин, но все мы остаемся добрыми друзьями. Он оставляет за собой свой старый родовой титул, неизвестный в здешних местах, теперь он князь Морли. Служи ему верой и правдой как мне и он наградит тебя и возвысит.
— Итак, мастер Грэг, — обратился я к сотнику, — вы по-прежнему исполняете ту же работу, на которую вас назначил милорд Брит, только теперь у меня на службе.
— Благодарю за доверие, сэр!
— А сейчас, барон Брит сделает официальное заявление для всего города.
Он повернулся к площади. Все, кто мог, уже стояли перед нами и спорили о столь невероятном событии. Увидев лицо своего лорда люди стали постепенно умолкать, на непонятливых шикали, и вот наступила полная тишина.
— Мои подданные и вассалы, — прозвучали его первые слова, — сегодня я продал часть своих земель, в том числе ваш город. Теперь у вас новый хозяин — князь Морли, вы его видите здесь, рядом со мной. Все вы его уже знаете, он храбрый и сильный рыцарь, и сможет вас защитить от всяких опасностей. Теперь он будет вашим господином, служите ему верно и он вас не оставит. А сейчас он скажет вам несколько слов.
— Мои новые подданные, я не буду спешить с переменами, полагая, что законы, по которым вы жили при правлении лорда Брита, достаточно хороши. Если вы имеете какие-то проблемы, то можете по-прежнему обращаться к мастеру Грэгу, ко мне или к моему племяннику Питеру, которого я назначаю своим наследником.
Что касается моих планов, то они пока сводятся к тому, что бы сделать нашу жизнь лучше и безопаснее. А сейчас, я прошу вас спокойно заниматься своими делами. Я же должен заняться своими. В мое отсутствие здесь главный мой наследник Питер, а после него мастер Грэг, который с этого момента назначается начальником стражи города, главным судьей и сборщиком налогов. Впредь до особых распоряжений.
— Мастер, — обратился я к Грэгу, — дай нам десять конных лучников с толковым командиром и три повозки с возницами. Мы уезжаем немедленно. А ты Питер, останешься здесь и постараешься вникать в городские проблемы. Присматривайся, как ведет дела Грэг, если в чем-то не уверен, отложи решение до моего приезда. Я вернусь послезавтра. Да, можешь устроить смотр войску, осмотри город, да попроси себе в помощь хорошего толкового солдата, телохранитель и советчик тебе не помешает. Томас останется с тобой, а Титана я заберу.
Город скрылся, за очередным поворотом. Всего два часа прошло с тех пор, как я стал местным лордом. Ланселот вез меня, а за мной ехали остальные. Это был поход за золотом. Как-то незаметно, за приятной беседой с Бритом, мы добрались до места той самой ночевки. Я приказал всем остановиться, а сам двинулся в сторону оврага, пригласив с собой только лорда. Он подъехал к краю и очень внимательно посмотрел трупы. Прошло почти двое суток, и вид у них был неприглядный.
— И вы были один против всех них, да еще ночью?
— Я и мой конь, а он стоит многого. Правда, мне повезло — я не успел еще снять доспехи.
— Когда-нибудь, вы мне расскажете все подробно, а сейчас мне не терпится увидеть золото, на которое я возлагаю столько надежд. Мне все время кажется, что что-то помешает мне до него добраться.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
