- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Неодолимое влечение - Кристина Кук
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Думаю, все довольны балом и рады, что теперь можно немного передохнуть.
– Это был очень удачный прием, не так ли, мисс Аббингтон? – согласилась Элеанор. – Вам, должно быть, тоже понравилось?
– Да. Я замечательно провела время.
Генри взглянул на Люси, и их глаза встретились. Он потянулся за куском хлеба именно в тот момент, когда Люси тоже пыталась сделать это. Его как током ударило, когда их пальцы соприкоснулись. Что же она с ним делает? Просто колдунья какая-то!
– У вас наверняка много поклонников, – предположила Кэтрин, откусывая большой кусок булочки, и Эмили одобрительно закивала.
– Поклонников? – Люси слегка улыбнулась.
Генри почти не слушал их разговор: его внимание больше привлекали соблазнительные губы Люси. Он прекрасно помнил их – мягкие, теплые, помнил их сочный аромат, сладостный поцелуй... Откусив сандвич, Генри попытался собраться с мыслями.
– Видишь ли, у меня не так много времени для поклонников, – отвечала Люси.
– Но вы такая симпатичная и добрая, – Кэтрин выглядела крайне удивленной, – может быть, тогда вам стоит получше присмотреться к дяде Генри?
Маркиз чуть не подавился сандвичем:
– Да-да, он ужасно привлекателен, – продолжала Кэтрин. – Только сегодня утром я слышала, как мисс Ролингз... – Кэтрин вдруг испуганно приложила палец к губам. – О... то есть я хотела сказать, что он к тому же еще и маркиз. Это наверняка важно для таких девушек, как вы.
Генри почувствовал, как у него прервалось дыхание.
– Кэтрин! – прикрикнула на дочь Элеанор. – вмешиваться вдела взрослых! Немедленно извинись перед мисс Аббингтон.
– Ах, извините, пожалуйста. – Кэтрин скорчила гримасу, как будто собиралась вот-вот заплакать.
Люси погладила девочку по руке.
– Все в порядке, Кэтрин.
– Сейчас же идите к мисс Ролингз, и поторопитесь! – не унималась Элеанор.
Поняв, что она не шутит, дети тут же бросились к няне.
– Прошу прощения за эту дерзость, мисс Аббингтон.
– Вам не стоит извиняться, леди Уортингтон. Дети действительно очень милы.
Генри внимательно посмотрел на Люси, но не увидел и намека на притворство. Он с удовольствием наблюдал, как Люси взяла спелую ягоду клубники и отправила в рот.
– Генри, почему бы вам с мисс Аббингтон не прогуляться, – предложила Элеанор. – А я пока помогу мисс Ролингз умыть и собрать детей.
Маркиз сердито посмотрел на сестру.
– Не стоит, – запротестовала Люси. – Меня ждут посетители, так что мне уже пора возвращаться.
Посетители? Ну да, конечно! После вчерашнего вечера любой кавалер Лондона будет стоять у ее дверей, мечтая еще только лишь раз взглянуть на нее.
– Но, – сказал Генри, удивляясь самому себе, – я настаиваю. Подарите мне хотя бы небольшую прогулку.
Элеанор, казалось, готова была зааплодировать.
– Ну, раз вы настаиваете.
Стряхнув крошки с платья, Люси встала и с кажущейся неохотой взяла предложенную маркизом руку. Сердце ее готово было выскочить из груди. Она боялась прикоснуться к нему, но еще больше боялась реакции своего тела и поэтому пыталась заставить себя думать о чем-нибудь другом, кроме того жгучего ощущения, которое вызывали у нее мускулистые руки маркиза. Они прогуливались в полной тишине, глядя на резвящихся детей, и теперь уже Люси не могла скрыть улыбку. Она вдруг подумала, что если не выйдет замуж, никогда не сможет иметь собственных детей, никогда не узнает радость материнства. Эти мысли заметно омрачили ее настроение, и она тут же попыталась отогнать их прочь. Ни к чему сейчас думать о грустном.
Вместо этого она решила, что наступил самый подходящий момент, чтобы обсудить чувства Сюзанны к лорду Мэндвиллу. Она не позволит ложно обнадеживать Сюзанну, даже если маркиз делает это непреднамеренно.
– Милорд, позвольте мне задать вам один деликатный вопрос. – Люси понимала, что просто обязана начать этот разговор на благо Сюзанны, хотя она и чувствовала вину за то, что открывает тайну подруги.
– Деликатный вопрос? – Генри с любопытством посмотрел на нее.
– Да, и это касается Сюзанны Роузмор.
– И что же случилось с мисс Сюзанной?
Люси набрала в грудь побольше воздуха и продолжила:
– У нее есть хотя бы один шанс на то, что вы обратите на нее внимание?
– Внимание? Боюсь, я не понимаю, о чем вы говорите.
Люси нахмурилась.
– Обратите внимание как на женщину.
Губы Генри скривились в ухмылке.
– Ну конечно, нет. Она нравится мне, но пару мы не составим. А почему вы спрашиваете?
– Потому, милорд, что, боюсь, она влюблена в вас.
– Влюблена в меня? – недоверчиво переспросил маркиз. – С чего вы взяли?
– Я точно это знаю, потому что Сюзанна сама сказала мне об этом.
– Но позвольте... Она еще девочка.
– Она всего лишь на два года младше меня, милорд.
– Ну да, вы тоже достаточно юная особа. – Генри, остановившись, посмотрел ей в глаза, и Люси зарделась, встретив его настойчивый взгляд. – Постойте, вы действительно так молоды?
– Не так уж молода для первого появления в обществе: мне уже почти двадцать один.
– Тогда вы, должно быть, считаете меня глубоким стариком. А вашей протеже известно, что я не ищу себе невесту?
– Конечно, нет, я не говорила ей об этом. Однако, может быть, стоит сказать?
– Лучше расскажите ей, как я хотел вас обольстить. – Маркиз легонько погладил руку Люси. – По крайней мере, это будет правда.
– И ничуть не смешно. – Люси с трудом сдержала улыбку.
О Господи, что же этот человек делает с ней? Холодок побежал по ее спине от его прикосновения.
– Да, не смешно. – Маркиз улыбнулся, и Люси, сама того не желая, тоже засмеялась вместе с ним. Ах, как ей было приятно прогуливаться и веселиться вместе с этим человеком!
Но тут она вновь вспомнила о Сюзанне, и лицо ее приобрело серьезное выражение.
– Я просто хотела сказать, что вы могли бы пожалеть ее чувства – любой знак внимания от вас она примет за счастье.
– Клянусь, я и не думал...
– А как же то, что вы говорили ей прошлым вечером на балу?
– Не могу вспомнить, что именно я говорил, но, уверяю вас, там не было ни слова о женитьбе. – Маркиз снова улыбнулся. – А как насчет вас, мисс Аббингтон? Вы тоже рассчитываете на знаки внимания и на ухаживание? – Его голос приобрел игривую интонацию.
– Не говорите глупости, – ответила Люси. Ее голос звучал убедительно, но это было совсем не то, что она чувствовала на самом деле. – Я достаточно благоразумна, поверьте.
Внезапно Люси увидела знакомую фигуру: элегантный мужчина направлялся прямо к ним.
– Посмотрите, это, случайно, не лорд Томас Синклер? – Она была рада закончить неприятный разговор и сменить тему.

