- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Мишель в «Хижине шерифа» - Жорж Байяр
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Неровен час, напорюсь на патруль – штраф обеспечен», – сказал он себе.
Он вырулил на правую сторону и дождался машины.
– Что-то не так? – спросила Галлин. – Вы потеряли след?
– Нет, но, по-моему, проще и быстрее сделать по-другому. Мы проедем подальше, а потом вернемся, как только заметим, что следы кончились.
– Как вам угодно!
Выжав газ, Мишель рванул с места. Он переехал поворот к свалке примерно на километр и, воспользовавшись затишьем на шоссе, развернулся.
В тот момент, когда рядом затормозила машина, он тщетно искал следы масла. С подножки соскочил Даниель.
– Слушай, Мишель! Ты заметил дорогу на замусоренное поле?
– Нет. Честно говоря, я смотрел на шоссе.
– Помнишь, что мы нашли на полу в кабине? Это тебе ни о чем не говорит?
– На полу… Ах, да! Ты имеешь в виду бумажки и наклейку от камамбера?
– И крышечку от йогурта.
– Да… постой! – Мишель дружески хлопнул кузена по плечу. – Ты гений! Общественная свалка! Мусор прилип к подошвам Гратто, и он занес его в кабину!
Приободренные, братья вернулись к машине, чтобы обо всем рассказать Галлин.
– Потрясающе! Вы абсолютно правы, – сказала девушка.
– Но все-таки я проверю этот участок. Кто его знает… Вдруг пятна начинаются до развилки!
Мишель вскочил в седло и возобновил поиски, двигаясь теперь по направлению к Санту.
Первый след он обнаружил метрах в ста от развилки.
– Гляди-ка… Почему же их не было раньше? Полнейший абсурд.
Он тронулся дальше и скоро все понял. Второй след находился тоже на значительном удалении от первого.
– Черт возьми! Вот оно что. Какое-то время смесь растекалась по днищу – может, впитывалась в сухое дерево – и только потом закапала на дорогу.
Машина Галлин послушно ползла за мопедом.
– Именно так… Даниель прав, – сказал Мишель. – Надо исследовать окрестности.
Мишель опять повернул к перекрестку, съехал на проселочную дорогу, но вскоре остановился.
Оставив машину на обочине, Галлин с Даниелем подошли к нему.
– По-моему, мы на открытой местности, – проговорил Мишель. – Там торчат какие-то развалюхи. А вдруг в одной из них сообщник Гратто сторожит Артура, если тот у них в плену?
– Но какой смысл держать его силой? Неужели они не способны сообразить, что мы будем удивляться, волноваться…
– Представь, я себе задавал тот же вопрос, – ответил Мишель. – Единственный ответ – мопед Артура попал в грузовик, который, теперь уже ясно, приезжал сюда, потому что Артур обнаружил что-то по-настоящему важное… Может, где они прячут охотницу… Или Жана с Нуром!
– Боже мой! Вы правда так думаете? – взволнованно прошептала Галлин.
– Другого объяснения я не вижу. Если бы Гратто привез обычный мусор, он бы вволю позубоскалил над Артуром, но не отнял мопед!
Трое молодых людей строили планы, как лучше обыскать поле и хижины незаметно для часового– или, на крайний случай, как обвести его вокруг пальца.
– Послушайте, мадемуазель, – сказал вдруг Мишель, – вас, конечно, трудно представить старьевщицей…
– Старьевщицей?
– Но если взять прут, издалека он сойдет за крюк… Кстати, в машине, кажется, был полотняный мешок?
– Подождите… Да, есть. Сейчас принесу. Скоро девушка вернулась с мешком.
– Что-то я не очень понимаю, куда вы клоните!
– Хорошо, объясню. До этого места нас более или менее заслоняли кусты. Отсюда вы идете вперед, не слишком быстро, время от времени останавливаетесь, делаете вид, что роетесь в мусоре, нагибаетесь…
– Боже! Какой ужас!
– Так надо, мадемуазель! А еще притворяетесь, будто что-то складываете в мешок. Так вы передвигаетесь от хижины к хижине. А мы с Даниелем наблюдаем из засады и, если что, вмешиваемся.
– Хорошо, я поняла.
Девушка играла комедию просто великолепно. Только, может, немного медленно – для сгоравших от нетерпения молодых людей.
Мишель с Даниелем следили за дорогой, которая пролегала в неглубокой лощине. Вдруг Даниель схватил кузена за руку.
– Наша взяла! Видишь вон ту, самую дальнюю хижину? Из нее только что выбрался какой-то малый!
Мишель взглянул в указанном направлении и действительно различил силуэт мужчины, который неспешным шагом тронулся навстречу девушке. Та, казалось, ничего не замечала.
– Ты уверен, что он вылез именно из этой хижины? – спросил Мишель.
– На все сто.
– Отлично, старина, мы почти у цели! Ребята со всех ног припустили по дороге, оставив хижину несколько позади. Затем, используя ее как прикрытие, свернули в открытое поле. Мужчина – по мнению Мишеля, это был Жирба – был к ним спиной. Он неторопливо брел по свалке, время от времени делая вид, что рассматривает мусор.
В какой-то миг Мишель упрекнул себя за то, что отвел девушке роль «козы отпущения», но скоро воспрянул духом, рассудив, что, узнав ее, Жирба не посмеет держаться нагло или грубо. Сердца ребят бешено колотились от возбуждения, когда они, никем не замеченные, очутились в нескольких метрах от хижины.
Такая же развалюха, как и другие, она, однако, была кое-как подремонтирована – окна были забиты досками от ящиков.
Мишель с Даниелем приблизились, рискуя в любой момент обнаружить себя, если Жирба вдруг обернется. Но тот, казалось, был поглощен единственным: как бы не подпустить девушку к хижине.
– Артур, ты здесь? – спросил Мишель вполголоса.
Послышалось глухое ворчание – и сердце Мишеля екнуло от радости. Однако его ожидало горькое разочарование: в дверях был замок, который Жирба запер на ключ. Доски крепко сидели на окнах…
«Что делать?» – спрашивал себя Мишель. Внезапно внимание его привлекла провалившаяся крыша.
. – Ну-ка, Даниель, прислонись к стене…
Даниель подчинился. В два счета Мишель вскарабкался кузену на плечи и почти до пояса зарылся в солому.
Ухватившись за балку, он пролез внутрь. Даниель услышал шум падения и почти одновременно слова:
– Даниель, полный порядок. Жан и Нур здесь, Артур тоже. Спрячься и следи за Жирба… Как только заметишь, что он возвращается, дай нам сигнал!
Преодолев брезгливость, Даниель улегся на усыпанную мусором землю так, чтобы видеть мужчину, который по-прежнему шел к девушке. Он услышал, как Мишель скомандовал:
– Пошевелите руками, ногами… Скоро они нам понадобятся… Как чувствуешь себя, Артур? Эй, полегче! Неподалеку Жирба…
Даниель улыбнулся. Удача была на их стороне. Теперь, впятером, они запросто расправятся с
Жирба!
Но внезапно он вздрогнул.
Раздался шум мотора, и показался грузовик Гратто, который летел на бешеной скорости.
И НА НАШЕЙ УЛИЦЕ БУДЕТ ПРАЗДНИК
Даниель отступил за хижину.
– Мишель, – позвал он вполголоса. – Мишель, ты меня слышишь?
– Да… Что там еще за машина?
– Это Гратто… Заметил, наверное, что мопед исчез… Он не один.
Наступило молчание. Грузовик стремительно приближался к свалке.
– Спрячься получше. Вступишь в самый последний момент!
– Хорошо… Только потише там!
Даниель вновь занял свой наблюдательный пост. Гратто между тем уже гнал по полю, подскакивая на выбоинах и буграх. Грузовик трясся, буксовал, но со свирепым гудением опять рвался с места. Чувствовалось, что водитель разъярен как черт.
Галлин перестала притворяться старьевщицей.
Жирба теперь бежал к ней. Отрезав мнимой старьевщице путь к отступлению, грузовик остановился. Из него выпрыгнули двое мужчин и бросились к девушке. Та не пыталась убежать. Даниель услышал раздраженные выкрики и увидел, как трое сообщников грубо подталкивают к хижине сопротивляющуюся Галлин.
– Хамы, – прошептал он, сжимая кулаки. – Сейчас они за это заплатят!
Даниель подполз к хижине и притаился за ней. Теперь за событиями можно было следить только на слух. Голоса приближались…
Вскоре в замке скрипнул ключ.
* * *Мишель тоже это слышал. Он вжался спиной в стену за дверью.
В глубине хижины на полу сидели Жан, Нур и Артур, руки за спиной, с обмотанными веревками ногами.
При виде пленников Галлин вскрикнула от радости.
Грубо подтолкнув ее вперед. Гратто злобно усмехнулся.
– Осталось двое… Предлагаю всю честную компанию отсюда убрать. Те двое тоже никуда не денутся. Что скажешь, Саваль?
Словно в полусне, Галлин опустилась на колени возле цыган и попыталась их освободить… не подозревая, что это уже давно сделано!
Жирба и Саваль метнулись к ней, чтобы помешать. Забыв про Гратто, который стоял в проеме, Мишель выскочил из-за дверей и, выставив вперед кулаки, налетел на двоих мужчин, меж тем как трое пленников с победными криками разом вскочили на ноги.
В мгновенье ока Гратто смекнул, что борьба неравная. Он развернулся и бросился наутек, но тут же растянулся, пойманный Даниелем за ноги.
Галлин с трудом успевала следить за событиями, которые разворачивались с молниеносной скоростью. Вся схватка длилась не более десяти секунд. За время заточения у Жана, Нура и Артура скопилась такая злоба, что их кулаки, кажется, налились свинцом – Саваль и Жирба валялись на полу в полном нокауте.

