Код императора - Гордон Корм
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Нет, нам нужно на вершину. Сегодня же.
Глаза человека сузились.
- Ах, а вы знаете, на что способен A-Star? Alors [итак фр.], это невозможно. Можете оставить эту идею сразу же.
- Мы заплатим, – сказала Нелли.
Мужчина нахмурился.
- A-Star один из самых уникальных технологий на всей земле. Вы не можете взять его в аренду, лучше покатайтесь на водном мотоцикле на пляже, я уверен, точно такие же впечатления.
Отчаяние Кэхиллов стало почти физически ощутимым. До сих пор, они преуспевали во всём, придумывая, импровизирую и преодолевая препятствия. Сейчас всё по другому. Это был один из самых быстрых путей на Эверест, избегавший специальное обучение, подготовку, акклиматизацию и восхождение. Нужен был вертолёт и точка. Законы науки и природы не представляли плана Б. Если пилот отказывается их принять, то что тогда?
Нелли указала на спутниковый телефон в углу рабочего стола.
- Позвольте мне позвонить моему начальнику. Может быть он что-нибудь придумает.
Эми и Дэн обменялись недоумёнными взглядами. Насколько они знали босс Нелли – тетя Беатрис, сестра Грейс, технически их опекун.
Тётя Беатрис настолько любила дешёвое, что не станет подключать кабельное телевидение, а тем более вертолет до вершины Земли.
Пилот поморщился.
- Вы, американцы, думаете, что можно всё купить за деньги!
- Один звонок, – сказала Нелли.
В её голосе было доверие и некий авторитет, впервые за всё время Эми и Дэном услышанный. Их компаньонка могла найти выход из ситуации, а иногда была спасительницей. Но она всегда занимала последнее место в охоте за ключами. По неизвестной причине.
- Послушайте, мой босс действительно умеет со всем разобраться, – продолжила Нелли, – Думаю, пару минут стоят того.
Он немного раздражённо посмотрел на неё и указал на телефон. Она подняла трубку и терпеливо ждала.
- Простите, что разбудила вас, сэр. Да, я знаю сколько какое у вас время, – быстро сказала она, а затем протянула трубку французу.
- Он хочет поговорить с вами.
Эми и Дэн пристально смотрели на пилота, услышавшего голос за много тысяч миль. Его глаза расширились, выражение лица становилось всё более благоговейным. Он, ни сказав ни слова, передал телефон Нелли и заявил:
- Вылетаем через десять минут!
Когда человек приступил к подготовке, Эми обратилась к Нелли.
- Кому ты звонила?
Нелли пожала плечами.
- Моему дяде. Он довольно убедительный человек.
- И что он сказал? Он подкупил его?
- Откуда я знаю? – ответила Нелли, – Я не подслушивала их беседу.
Она посмотрела на них так, словно хотела сказать, что если Кэхиллы будут допрашивать в дальнейшем, она убьёт их. В конце концов, этот парень достал им проезд на Эверест. Тем не менее Эми не могла сдержаться.
- ты когда-нибудь расскажешь, кто ты на самом деле.
Нелли заколебалась.
- Я ваша няня.
- Компаньонка, – автоматически исправил Дэн.
Она обняла их.
- И ваш друг, – закончила она. Но выражение её лица больше походило на виноватое, – Готовьтесь. На горе очень холодно.
Пилот помог брату и сестре одеть герметические костюмы от ветра и предоставил им сапоги и перчатки. Температура на вершине Эвереста могло достичь тройной цифры ниже нуля, даже без ветра, который там обычно двигался в среднем 120 миль в час.
Рядом лежали дыхательные аппараты – маски связанные с цилиндрами, с лямками. В такой установке было неловко и неудобно.
Дэн не мог отделаться от ощущения бесконечных приступов астмы, а Эми слышала только звук своего собственного учащенного дыхания в ушах. Но такое оборудование необходимо. На высоте 29035 футов, в воздухе только одна треть кислорода по сравнению с землёй над уровнем моря. Без дополнительного кислорода проживёшь не более тридцати секунд.
Наконец, пилот тщательно взвесил их на весах. С низким давлением каждая унция в вертолёте была критической.
Нелли шагнула вперёд.
- Теперь моя очередь.
- Это у вас такое американское чувство юмора? – недоумённо воскликнул француз, – Мы можем разместить здесь только один миллиграмм. И это потому что я взял с собой этих двух детей, я не мог взять вас всех, дабы не рисковать вашими жизнями.
- Но это моя работа, следить, чтобы они были в безопасности, – запротестовала Нелли.
- В этом случае вы некомпетентны, – сказал задумчиво пилот, – Там, куда мы путешествуем слово безопасность важнее всего. Так мы летим, или нет?
- Летим, – сказала Эми, надеясь, что её голос прозвучал твёрдо, а не испуганно, – В противном случае, мы отдадим ключ Холтам.
Они открыли дверь в ангар, и A-Star выкатился на вертолётную площадку. Пилот запретил им касаться приборной панели, он просто боялся, что что-то сломается. Низкая плотность металла и полимеров была настолько деликатной, что «неуклюжие дети могут нарушить целостность судна».
Они заняли места и пристегнулись ремнями безопасности, вертолёт был максимально пустым, Нелли повернулась к ним.
- Обещайте мне, что не будете делать глупостей.
Кэхиллы были слишком напуганы, чтобы ответить. Кроме того, они уже давали ей обещание. Полёт был их самой большой глупостью, которую они собираются сделать.
Нелли попятилась, лопасти винта начали вращаться, сначала медленно, затем, набирая обороты, A-Star стартовал в Тибет.
Следующая остановка, зенит планеты, зубчатый шип из льда и камня возвышающийся в трёх милях над ними.
Глава 23
Всего лишь один шаг, а казалось прошёл целых пятьдесят футов. Всё больше походило на злую шутку, по Эвересту шла, затаив дыхание, измученная армия альпинистов. Немного ниже шли более опытные альпинисты, для них это всё было незначительным препятствием. Но даже для них движение на высоте 29000 футов была в грудь.
Три уставших Холта испуганно смотрели, как шерпы тащили Иана Кабра, соперника Люцианина, натренированные десятками экспедиций.
- Не справедливо! – заорал Гамильтон.
Как правило, он двигался еле-еле, в своей кислородной маске.
- Люциане мошенники! – задохнулась Рейган.
Даже силы Томасов не помогли им акклиматизироваться. Тем не менее они неистово продолжали путь по Эвересту. У всех троих закончились силы, они замёрзли, воды катастрофически стало не хватать, наступила кислородная голодовка. Иану же напротив, было тепло и уютно в своём костюме. И благодаря шерпам-носителям он, вероятно не очень устал.
Они по пояс стояли в метели. Только теперь Холты поняли, каким трудным было восхождение.
Рейган с завистью думала о больничной койке своей сестры. Она поняла, что просто не может идти дальше. Эйзенхауэр выпустил вой, когда сделал шаг, от которого началась небольшая лавина. Они не собираются пропускать Кабра вперёд! Когда он заговорил, в его голосе сквозила усталость.
- Дети, мы не получаем должного уважения со стороны нашей семьи. Но мы – часть великой традиции, насчитывающей пять сотен лет. Если вы не сможете это сделать, то нужно было остаться со своей сестрой. Я собираюсь показать миру, на что способны Томасы!
Он продолжил путь через глубокие сугробы к стене. Он перевязал верёвку на талии и начал лезть по скале без паузы и отдыха. Любой альпинист утверждал бы, что это физически невозможно. Но такого слова просто не было в словаре Холтов.
- Он лучший! – выдавила Рейган.
Гамильтон кивнул в восхищении и радости. Он провёл большую часть своей жизни, думая, что его отец болван. Но здесь, на горе Эверест, Эйзенхауэр Холт был болваном-альпинистом.
- Сейчас, его просто никто не может победить!
***
A-Star поднимался всё выше в воздух, паря на огромной высоте, до которой ни один вертолёт в мире просто не доберётся. Для Эми и Дэна, прожившие довольно ужасающие события, это был нескончаемый ужас. A-Star был настолько крошечным и несущественным, что только сумасшедший согласится полетать на таком в открытую в шести милях над уровнем моря.
Жестокие удары гималайских ветров, бросали его туда, то обратно, как мяч для пинг-понга в ураган. Эми и Дэн схватились друг за друга, потому что им буквально не за что было держаться.
Чем ближе они подлетали к горе, тем более неприветливо встречал своих гостей Эверест, стал массивным, с характерным белым туманом над пиком.
- Это облако? – спросил Дэн, крича, чтобы хоть как-то его слова были услышаны сквозь дыхательный аппарат.
Пилот его услышал.
- На вершине Эвереста струйные течения, – крикнул он, – То, что вы видите миллионы ледяных кристалликов с вершины. Я говорил вам, что это не экскурсия. Это как раз то, что американцы называют тернистый путь.
И это не преувеличение. Чем ближе они добрались до вершины, тем больше вертело A-Star.
- Так мы сядем на землю? – в панике крикнула Эми, – Мы же сейчас врежемся!
Верхняя часть пилота затряслась, словно не он манипулировал вертолётом, а наоборот. Он попытался навести курсор на пик. Внезапно весь мир исчез, как будто они прошли сквозь шлейф льда. Они летели вслепую на границе атмосферы. Резкий толчок и удар, Кэхиллы закричали.