Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Любовные романы » Эротика » Перевести Дыхание. Часть 2 (СИ) - "Заглания"

Перевести Дыхание. Часть 2 (СИ) - "Заглания"

Читать онлайн Перевести Дыхание. Часть 2 (СИ) - "Заглания"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 95
Перейти на страницу:

Когда ее вторая песня закончилась, Дебби сделала короткий перерыв, во время которого она предложила менеджеру: "Клиенты могут запросить любую песню за чаевые в размере 200 долларов. Мы разделим собранную сумму между вами и мной. Что вы на это скажете?"

Менеджер бросил на нее осторожный взгляд. Он заподозрил недоброе в рекомендации Джареда Дебби. Если у девушки было значимое прошлое, то почему она казалась почти отчаявшейся заработать деньги?

Несмотря на это, менеджер согласился с ее предложением. Он подозвал ведущего и попросил его объявить об их договоренности на сцене.

Ее очаровательное присутствие на сцене привлекло барменов, жаждущих произвести на нее впечатление. Мужчины, пытавшиеся заказать песню, пробивались сквозь толпу к сцене.

"Вечное сияние", "Я Делаю", "Никаких Обещаний", "Вопреки Всему", "Со Временем Станет Лучше", "Крылья"… Она выполняла просьбы с захватывающим дух изяществом, завершая каждое выступление бурными аплодисментами.

Она вступила в сговор с Кейси и придумала историю еще до того, как пришла в бар. В случае, если Карлос позвонит Кейси, она собьет его со следа. Когда Кейси закончила разговор, Дебби немедленно выключила телефон и погрузилась в музыку.

С 9 вечера до 2 часов ночи чаевые поднимались все выше и выше. Несмотря на высокую цену, очаровательная внешность Дебби на сцене работала ей на пользу. Количество мужчин, пытающихся добиться ее расположения, требуя песен, казалось бесконечным. И она просто продолжала петь в течение нескольких часов, пока Джаред, заметив, что она опустошена, не пришел, чтобы утащить ее со сцены.

В ту ночь она произвела фурор.

Поздравляя себя, она поцеловала баксы с довольной улыбкой. "Это невероятно, так много заработать за одну ночь", — сказала она Джареду, который наблюдал за ней, одинаково пораженный.

Когда они остались одни, Джаред не удержался и спросил: "Что именно ты пытаешься купить? Я никогда не видел, чтобы ты так надрывала свою задницу."

Дебби откашлялась и сказала: "Я расскажу тебе позже, но не сейчас".

Джаред закатил глаза и прорычал: "Дружбе конец".

Дебби похлопала его по плечу и успокоила: "Расслабься. Как только я заработаю достаточно денег, я никогда больше не приду в это место. Тогда тебе больше не придется беспокоиться".

"Хорошо, что ты можешь так думать. Если ты устроишь еще какие-нибудь неприятности, твой муж сдерет с меня шкуру живьем. Как насчет того, чтобы я одолжил тебе денег, которые тебе нужны, чтобы тебе больше не пришлось здесь петь?"

96. Как ты мог

"Я не могу! Я хочу купить что-нибудь на деньги, которые заработала сама. Нет смысла покупать его на деньги, которые ты или Карлос дали мне, — огрызнулась Дебби в ответ.

Сидя на обочине пустой дороги, Джаред поднял голову, посмотрел на темное небо и спросил: "Куда ты сейчас собралась? Уже поздно. И холодает. Ты не собираешься домой?"

"Нет. Я… Я проведу ночь в отеле."

Она действительно немогла смотреть, как Карлос и Меган демонстрируют свою привязанность перед ней. Она не собиралась возвращаться домой и подвергаться такому унижению. И ворота общежития, вероятно, уже были закрыты. Отель был ее единственным вариантом.

В полночь Карлос получил текстовое сообщение о том, что кредитная карта Дебби была только что использована для оплаты гостиничного номера.

"Я думал, она в доме Кейси!" — размышлял он. Он тут же позвонил менеджеру отеля и спросил, одна ли Дебби.

Менеджер честно ответил: "Их двое".

После некоторой паузы он добавил: "Парень и девушка".

Карлос кипел от ярости. Так вот как она отплатила ему за все, что он для нее сделал!

Он, не теряя времени, помчался туда, ни перед чем не останавливаясь. Затаив дыхание, он ворвался в вестибюль отеля. Его мертвенно-бледное лицо помешало менеджеру что-либо сказать. Затаив дыхание, испуганный мужчина осторожно повел его прямо в комнату Дебби. Он вставил универсальную карточку-ключ и открыл дверь.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Когда он заглянул внутрь, менеджер был ошеломлен увиденным.

Это был самый дешевый одноместный номер в этом четырехзвездочном отеле. Дебби крепко спала в кровати, в то время как большой парень свернулся калачиком и храпел на диване. Диван был таким маленьким, что его ноги свисали по бокам.

Карлос пнул его в ногу. Джаред мгновенно проснулся. Ему снился хороший сон, а этот парень только что все испортил. Он откинул одеяло и спрыгнул с дивана, все еще полностью одетый. Раздраженный, он крикнул: "Черт! Кто, черт возьми, мешает мне спать— мистер Хо…"

Услышав резкие, сердитые крики Джареда, Дебби открыла глаза и моргнула. Ей все еще хотелось спать. "Почему Карлос здесь?

Я в отеле, а не на вилле! Должно быть, я сплю".

Она снова закрыла глаза, пытаясь уснуть. Карлос не был заинтересован в том, чтобы позволить ей сделать это. Он подошел к кровати и холодным тоном потребовал: "Вставай!"

— Что?! Я не сплю. Он здесь!"

Дебби накрыла голову одеялом и пробормотала: "Мне это снится".

Её голос был таким хриплым, что Карлос нахмурился. Она была больна?

Он взял Дебби и одеяло и направился к двери.

Джаред попытался убежать, но менеджер преградил ему путь. Он не отпустил бы этого молодого человека без разрешения Карлоса.

Уставившись на дрожащего от страха парня, Карлос выругался: "Джаред Хан, как ты мог?!" " Как ты мог спать в гостиничном номере с моей женой?" Это было то, что Карлос хотел сказать.

"Неужели он думал, что я сплю с его женой?" — подумал Джаред и решил, что ему нужно это объяснить. "На улице холодно, поэтому я остался здесь. Ты видел это; я и близко не был рядом с твоей женой!"

Карлос шагнул к нему, и Джаред потерял самообладание. Он быстро воскликнул: "Я был неправ. Я должен был уйти. Мистер Хо, пожалуйста, простите меня".

Карлос поднял ногу, пытаясь пнуть его, но Дебби поймала его за руку и сказала: "Я просила его остаться".

Джаред оставался рядом, даже когда она была в плохом настроении. Он провел с ней несколько часов, убеждаясь, что с ней все в порядке. На улице было ниже нуля. Она не могла просто попросить его уйти — особенно так поздно. Кроме того, они и раньше спали в одной постели. Они были друзьями.

И даже тогда в этом не было ничего особенного. Они лежали под разными одеялами, каждый у соей стороны кровати.

Интересно, что в ту ночь они подрались. Она была раздражена — он был таким высоким, что его ноги почти касались ее лица. Он был в равной степени раздражен — он решил, что она просто мелочная, и сказал ей просто заткнуться и спать. Они провели большую часть ночи в спорах.

Изначально Джаред не собирался останавливаться в отеле. Он знал, что Карлос устроит ему скандал, если узнает. Но Дебби сказала ему, что Карлос ушел заниматься сексом с другой девушкой, и он никогда не узнает. Он был слишком занят.

Джаред все еще полагал, что не пробудет там так долго. Он просто собирался успокоить ее и уйти после того, как она уснет. Он не ожидал, что скоро задремлет.

Затем ворвался Карлос…

"Это в последний раз!" Карлос предупредил Джареда и вышел из отеля с Дебби на руках.

Джаред высунул голову из комнаты, чтобы убедиться, что Карлос не вернется. Затем он попросил у менеджера новое одеяло и заснул в гостиничном номере.

Когда Карлос и Дебби добрались до виллы, было уже 3 часа ночи. Она вошла в свою спальню, не сказав ни слова.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Карлос последовал за ней в спальню, но она вытолкнула его. "Меган спит в моей комнате", — холодно сказал он.

Дебби кипела от гнева, когда услышала это. Но она была слишком сонной, чтобы спорить с ним прямо сейчас. Она просто забралась на свою кровать и быстро заснула.

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 95
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Перевести Дыхание. Часть 2 (СИ) - "Заглания" торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергей
Сергей 24.01.2024 - 17:40
Интересно было, если вчитаться