- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
И никаких сожалений - Розалинд Бретт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Они поедают мух и других насекомых, переносящих инфекции, — неохотно пояснил Росс. За дверью Клэр слышала, как он плескается в воде. — Но раз уж мы решили справить сегодня твой день рождения, так и быть, я отправлю этого Вельзевула обратно в джунгли.
— Огромное спасибо! — сказала она. — Росс, кажется, гроза затихает. Раскаты грома теперь слышны вдалеке. Наверное, гроза переместилась к побережью.
— Милая, я все еще слышу шум дождя. Капли стучат по крыше. Хочешь пораньше залезть в ванну? Но меня этим не проведешь!
Клэр лишь вздохнула и прижалась спиной к стене. Когда Росс был в хорошем настроении, сердце Клэр переполнялось к нему любовью. Сегодня она его просто обожала. Когда Росс вышел из ванной, весь мокрый, с блестящими, вьющимися волосами и стальным блеском серых глаз, ей захотелось прижаться к мускулистой груди, вдыхать терпкий аромат его тела.
— Я заставил Вельзевула собирать вещички, — шутливо сказал он, зажигая сигарету. — Ты можешь идти и купаться с миром, жена моя.
Да, Росс. Твоя жена и ничья другая, думала Клэр, снимая одежду и белье и залезая в душистую пенистую воду. Росс… она не представляла свою жизнь с кем-нибудь еще, кроме этого высокого, отлично сложенного римлянина с оливковой кожей. Клэр посмотрела на свое отражение в запотевшем зеркале, висящем на влажной нештукатуренной стене. Когда она подумала о том, что через несколько месяцев ей придется расстаться с любимым мужчиной, ее прекрасные фиалковые глаза потемнели от боли. Муж и жена на восемнадцать месяцев, затем развод и никаких сожалений.
Разве мог он после семи месяцев, проведенных вместе, разрушить все, что они создали вдвоем в этих джунглях? Правда, они часто ссорились, раньше и теперь, но все мужья и жены должны ссориться. Их мнения не совпадали по многим различным аспектам, но, как говорится, противоположности сходятся. Росс иногда бывал груб и жесток, и тогда она чувствовала себя униженной и разбитой. Но он был мужчиной, занимающимся тяжелым трудом в суровых условиях тропической Африки, и Клэр не требовала от него быть ласковым с ней все время. Ей хватило бы небольших доз нежности каждый день.
Могла ли она ненавидеть Росса? Клэр улыбнулась своему искаженному отражению в старом зеркале. Она вылезла из ванны и завернулась в махровое полотенце. Ворсистая ткань нежно скользила по влажной бархатистой коже. Клэр поежилась от удовольствия. Собрав волосы в пучок на затылке, она оделась и вышла на улицу, накинув на плечи дождевик, вновь позаимствованный на время у Росса. Плащ доходил ей до щиколоток, он насквозь пропах табаком, сыростью и терпким запахом мужского пота. Клэр точно знала, что не могла ненавидеть Росса. Но вкрадывалось ли к нему хотя бы на миг подозрение, что она любит его всеми фибрами своей юной души? Скорее всего, нет. А может, он просто не хотел этого замечать. Ему не нужны были лишние осложнения, так он сказал Клэр, когда предлагал уехать с ним в Нигерию. Имел ли Росс в виду любовь? Ведь тогда они не смогли бы расстаться ровно через восемнадцать месяцев. По телу Клэр пробежала внезапная дрожь, она ускорила шаг и вбежала вверх по ступенькам на веранду.
Она надела платье из полупрозрачного шифона цвета лаванды, который подходил к ее фиалковым глазам. Сегодняшним вечером Клэр хотела выглядеть как мисс Вселенная. Она разбрызгала по сгибам локтей и за ушами (центрам искушения, как их называла одна ее подруга) духи под названием «Горные фиалки». Аккуратно подвела губы и закрепила на волосах серебряную заколку с аметистами. Она застыла перед зеркалом, выпрямившись и крепко прижав руки к туловищу, как устремившаяся в небо бабочка. Клэр нервничала, она чувствовала себя невестой, готовящейся выйти к жениху. Наконец, она глубоко вдохнула, набираясь храбрости, и вышла в гостиную, выпрямив спину и гордо задрав голову.
Он был там, стоял в свете настольной лампы в своем белом смокинге и черных как смола шелковых брюках. Взглянув на смокинг, Клэр вздрогнула, вспомнив про платок Пэтси, но тут же прогнала неприятные мысли и устремила взгляд на лицо мужа. Ничто не должно испортить лучший вечер в ее жизни! Дон сказал, что девушки, подобные Пэтси, опасны лишь потому, что такие девушки, как Клэр, принимают их всерьез, в отличие от мужчин.
— Ого! — Росс оторвал взгляд от бутылки шампанского, которую держал в руках. — Девочка моя, сейчас ты похожа на персидскую лилию.
— Какой милый комплимент, Росс. — Она озарила его блистательной улыбкой. — Ты тоже выглядишь весьма привлекательно.
На несколько мгновений их взгляды встретились и застыли в глазах друг друга. Затем он поставил бутылку в ведерко со льдом и поднял какую-то вещицу с бамбукового стола. Он пошел Клэр навстречу медленной, ленивой походкой. У Клэр сжалось сердце, когда его пальцы вонзили в ее волосы рядом с серебряной заколкой настоящую тропическую орхидею. Росс, по его словам, вышел прямо под дождем в джунгли, чтобы сорвать этот цветок. Он наклонил голову, все еще мокрую и пахнущую дождем, и коснулся в поцелуе щеки Клэр.
Ее закрытые веки обдало теплым дыханием, когда Росс заключил дрожащую Клэр в свои объятия. Горячие, крепкие ладони прижались к ее спине. Клэр едва не задохнулась от восторга при еще одном прикосновении его губ к своей щеке.
— Клэр, поздравляю с совершеннолетием, — сказал Росс. — Каково это, стать женщиной?
Это просто чудесно, подумала Клэр. Ей захотелось обвить руками загорелую шею Росса и держать его так вечно.
— Вижу, ты где-то достал шампанское. — Она улыбнулась. — В последний раз мы пили его на нашей свадьбе. Помнишь?
— Мне кажется, с того дня прошло уже очень много времени. Намного больше чем семь месяцев, — задумчиво произнес Росс.
Он повернулся и взял в руки бутылку шампанского. Лукас уже расставил столовые приборы на белую ситцевую скатерть, и Клэр осталось лишь добавить несколько финальных штрихов: поставить свечи и вазочки с душистыми камелиями. Она задержалась на несколько секунд перед столом, любуясь произведенным эффектом, затем отправилась на кухню помогать Лукасу.
Когда Клэр вернулась в гостиную вместе с Джонни, помогающим ей нести первые блюда, Росс уже разлил шампанское по бокалам и выключил лампу. Без электрического освещения комната казалась намного уютнее. На стенах мерцали отблески колышущихся огоньков свечей. На улице все еще шел дождь, мелкие капли стучали по крыше, как маленькие молоточки. Но гроза ушла дальше в джунгли, раскаты грома не сотрясали небо, а молнии напоминали о себе лишь слабыми, отдаленными вспышками.
Клэр села на стул, который учтиво пододвинул Росс. Она улыбнулась, сгорая от нетерпения начать ужин.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
