Сатанинский взгляд - Уоррен Мерфи
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Кажется, пришла пора прощаться, – сказал Римо, протягивая Смиту руку.
– Кажется, да, – ответил Смит.
– Кто знает, может быть, когда-нибудь мы еще встретимся.
– Сядьте, Римо. Давайте поговорим о миссии генерала Матесева.
– Для этого мне не нужно садиться. Они пытались захватить одного гипнотизера, якобы очень талантливого.
– Но в России полно гипнотизеров, – возразил Смит. – Там давно уже экспериментируют над человеческим сознанием. Почему им понадобился именно этот?
– Кажется, он мастер мгновенного внушения. Во всяком случае, когда я увидел этого бедолагу, глаза и рот у него были заклеены лентой. Похоже, люди Матесева до смерти боялись его, сильнее, чем черт ладана.
– Неудивительно. Если все, что о нем говорят, соответствует действительности, он может управлять миром. Теперь я понимаю, каким образом он с такой легкостью сбежал из России. Он может сбежать откуда угодно. Этот человек способен проникнуть в министерство обороны и начать войну. Теперь понятно, почему русские держали в секрете все, что с ним связано. Странно, что они не убили его, когда выяснилось, на что он способен.
– Наверное, хотели использовать его в своих целях, – предположил Римо.
– Это еще вопрос, кто кого стал бы использовать, ведь он способен внушить кому угодно все, что угодно. Этот человек подобен атомной бомбе, к тому же наделенной разумом. Должно быть, с ним русские не знали ни минуты покоя.
– Наверное, – сказал Римо. – Ну что ж, Смитти, прощайте и будьте счастливы.
– Подождите минутку. Как он хотя бы выглядит?
– Невысокого роста, с грустными карими глазами. Симпатичный парень. Одинокий.
– Вы с ним разговаривали?
– Конечно.
– И вы его отпустили?! – Желтоватое лицо Смита побагровело от ужаса. – Как вы могли, зная, что он собой представляет? Как вы могли?
– Я выполнял ваше задание. Вы велели мне убрать Матесева, правильно? Я убрал Матесева, Вы велели мне выяснить, что ему нужно? Я выяснил. Так что вопрос закрыт.
– Вам следовало немножко пошевелить мозгами. Мы должны схватить Рабиновича. Нельзя допустить, чтобы он свободно разъезжал по нашей стране. Какие же болваны эти русские! Почему они ничего нам не сообщили? Мы могли бы действовать сообща.
– Прощайте, Смитти.
– Вы не имеете права сейчас уехать, Римо. Вы могли бы его опознать?
– Опознать? Естественно. Он набивался мне в друзья.
– У тебя слишком много друзей, Римо, – проворчал Чиун.
Он дожидался, пока Римо наконец начнет выносить его сундуки. Мастеру Синанджу, да еще такому знаменитому, не пристало самому таскать свой багаж. Он заставил бы Смита сделать это, но, как и все представители белой расы, тот с возрастом стал совсем хилым. Как бы то ни было, Мастеру Синанджу, достойно завершившему службу у очередного императора, не подобало заниматься своими пожитками.
– Особенно таких брюзгливых, как некоторые, – парировал Римо.
Но Чиун был настолько счастлив расстаться с Безумным Императором Смитом, что решил пропустить это дерзкое замечание мимо ушей.
– Римо, надеюсь, вы понимаете, почему необходимо задержать Василия Рабиновича и сделать с ним то, что не удалось сделать русским?
– Я не только не хочу ничего понимать, но и не желаю вообще думать об этом. Пойдем, папочка. Я отнесу твои сундуки в машину.
– Сделай одолжение, – сказал Чиун.
Жизнь снова была прекрасна. Ему даже не пришлось умолять непутевого ученика о том, что он должен был сделать из любви к своему наставнику. Просить всегда унизительно. Эта формула, пусть и не абсолютно справедливая, показалась Чиуну удачной, и он решил использовать ее, когда подвернется случай.
– Чиун, скажите же ему, что работа еще не закончена, – взмолился Смит.
– Что я могу сказать человеку, который всегда служил вам верой и правдой? Только ваш приказ, о, великий император, подлежит беспрекословному исполнению. Вы приказали ему уничтожить злодея по имени Матесев. Он уничтожен?
– Да, но...
– Вы приказали ему выяснить, кто такой Рабинович. И Римо не только разыскал этого человека, но и подружился с ним. Или я ошибаюсь?
– Нет, но...
– В таком случае мы можем с чистой совестью покинуть вас, уверенные, что все ваши мудрые указания выполнены до последней буквы.
– Назовите свою цену.
– Позволю себе напомнить мудрейшему императору, что мы все еще не получили обещанного вознаграждения, – вкрадчиво произнес Чиун. – Не думайте, что мы рабы презренного металла. Однако мы знаем, что высшей ценностью в Америке считается доброе имя. И мы уверены, что вы более других заботитесь о своей безупречной репутации. Как только сокровища Дома Синанджу будут найдены и возвращены нам, мы с радостью и удовольствием возобновим службу у вас.
– Но для того, чтобы разыскать все, что перечислено в вашем списке, потребуются годы! Среди этих вещей есть памятники культуры, исчезнувшие много веков назад.
– Великой державе любые задачи по плечу, – сказал Чиун.
Римо добавил по-корейски:
– Чистая работа, папочка. Я бы не сумел так ловко выкрутиться.
– Ничего, со временем научишься. Когда станешь работать не ради дурацкого патриотизма, а для того, чтобы продолжить дело великих предков. Поверь, в этом нет ничего мудреного. Все императоры – глупцы и с легкостью поддаются на лесть, ибо считают себя лучше других на том простом основании, что родились императорами.
– О чем это вы беседуете? – поинтересовался Смит.
– Прощайте, – в который уж раз повторил Римо.
– Чиун, я готов предложить вам столько же, сколько любая другая страна, тиран или император.
– Поставь сундук на место, – быстро скомандовал Чиун по-корейски.
– Разве мы не уезжаем? – недоуменно спросил Римо.
– Как можно уехать, когда нам светит выгодная сделка? Запомни: нельзя отказываться от щедрого предложения, иначе потом пожалеешь.
– Не знаю, как ты, папочка, но я сыт по горло и Смитом, и КЮРЕ. Так что таскай свои сундуки сам.
На глазах у Смита голубой сундук с грохотом полетел на пол. Чиун выпучил глаза от подобной неучтивости.
– Пока, ребята, – сказал им обоим Римо. – Я сыт по горло вашей компанией. Мне больше по душе общество Микки Мауса.
Когда за Римо закрылась дверь, Смит спросил Чиуна, что ему известно о гипнозе.
– Все, – ответил Чиун. – В свое время у меня на службе состояло целых пять гипнотизеров.
Если бы Смит знал, чем в этот самый момент занимается Рабинович, он на карачках пополз бы за Римо, умоляя его стать другом печального выходца из России.
Глава восьмая
Чтобы запустить американскую ядерную ракету, требуются два человека и две разных кнопки-ключа. Каждая ракета уже нацелена на определенную мишень. Те, кто запускает ракету, не знают, где она приземлится. Они лишь выполняют команду. При этом соблюдается строгая последовательность. Во-первых, прежде всего авиаинженеры обязаны следить, чтобы не произошло самопроизвольного запуска в результате какой-нибудь неполадки, и, во-вторых, запуск производится лишь после получения соответствующего приказа Стратегического авиационного командования.
– А кто отдает приказ Стратегическому командованию?
– Президент, мама. Почему ты задаешь мне такие вопросы?
Капитан Уилфред Боггс нес службу в штабе Стратегического авиационного командования – САК – в Омахе. Он терпеть не мог маленьких забегаловок и уж тем более встречаться в них с матерью. Он был ужасно недоволен тем, что его мать ходила по городку, расспрашивая всех и каждого, где размещаются большие ракеты, нацеленные на Россию.
В тот день капитан Боггс находился на дежурстве и должен был допросить одного человека. Когда ему сказали, что это иммигрант из России, он попросту расхохотался.
– Значит, какой-то русский сшивается здесь и интересуется нашими ракетами?
– По его словам, ему объяснили, что здесь находятся наши ракетные базы, – ответил офицер местной полиции. – Только уж вы с ним обойдитесь помягче. Он неплохой малый. Сказал, что хочет встретиться с кем-нибудь из САК. А я ему говорю: раз такое дело, я позабочусь о том, чтобы это произошло как можно скорее.
Однако местная полиция совершила нелепейшую ошибку: вместо этого человека она почему-то арестовала мать Уилфреда.
– Мама, нам есть о чем поговорить. Позвони мне по телефону.
– Зачем? Ведь я уже здесь. Скажи, как запустить ракету, чтобы она полетела на Россию?
За этим последовали вопросы о том, кто за что отвечает в штабе Стратегического авиационного командования. Разумеется, он немедленно вытащил ее из тюрьмы и предложил побеседовать в более подходящем месте. Она настояла, чтобы они зашли в кафе, потому что ей хотелось съесть булочку. Уилфред не ожидал, что ему так просто удастся освободить мать из-под ареста, однако охранники проявили невиданную готовность нарушить кое-какие правила ради особы, которая всех их буквально очаровала.