Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Терион. Сага о чести и долге - Александр Кипчаков

Терион. Сага о чести и долге - Александр Кипчаков

Читать онлайн Терион. Сага о чести и долге - Александр Кипчаков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 77
Перейти на страницу:

— Да, я слышал что-то подобное, — признался северянин. — Но думал, что это всего лишь очередная байка. С тех пор прошло ведь немало лет… Машинный разум, гм… Это как механический мозг, что ли?

— Нечто в этом роде. — Кира решила не вдаваться в подробности. Ей почему-то вдруг совершенно неожиданно почудилось, что эррендиец просто ломает перед всеми комедию, а на деле прекрасно понимает значение употреблённого ею только что термина. — И если с помощью Ключа кто-то сможет активировать эту машину, то всем мало не покажется.

— Его же вроде как отключили, разум этот, — вставил слово орк. — Или я чего не знаю?

— Ну, судя по тому, что мы сейчас с вами сидим за столом в таверне постоялого двора и разговариваем, его всё-таки отключили, — произнёс Реймус. — А вот уничтожили ли — это уже другой вопрос. Но сейчас это можно отложить на потом. Я так понимаю, у тебя появился новый план, Глэйд?

— В Тервано нам идти нельзя. — Эррендиец задумчиво побарабанил пальцами по деревянной столешнице. — Там нас будут ждать, это как пить дать. Следовательно, туда нам путь заказан. Нужен другой порт, откуда отходят корабли в Северный Нарг.

Глэйд замолчал и, нахмурившись, уставился в столешницу. Потом хмыкнул и оглядел сидящих за столом.

— Безусловно, Тервано — идеальный вариант, — проговорил он. — Оттуда ежедневно отправляются десятки судов, как грузовых, так и пассажирских. В том числе, и в Нарг. Но есть и небольшие порты, такие, как Бракант, Одай и Винтарро. Твоё мнение, Кира? Ты ведь иллийка и лучше нашего знаешь о своей стране. Какой из этих портов нам подойдёт?

— Никакой из них, — последовал безапелляционный ответ. — И Бракант, и Одай, и Винтарро достаточно крупны для того, чтобы привлечь внимание противника. К тому же, Одай — рыболовный порт, там найти подходящий корабль будет проблематично. Но есть ещё один порт — Феларо. Вот туда нам и стоит направиться, чтобы сесть на судно до Нарга.

— Феларо? — Глэйд помассировал подбородок. — Но это же город-спутник Тервано. Всего двенадцать лиг…

Неожиданно для остальных северянин вдруг умолк и хлопнул ладонью левой руки себя по колену.

— Очень логично, вы не находите? — обратился он к своим спутникам. — Люди Миндара будут поджидать нас в Тервано, часть из них корвисец может послать в Бракант, как во второй по величине порт Иллии. Но Феларо он вряд ли станет рассматривать, полагая, что мы не сунемся туда по причине его незначительности.

— Совершенно верно подмечено, — кивнула Кира. — В Феларо кораблей куда меньше, нежели в Тервано, в основном — каботажники, суда, ходящие на остров Серио и на мелкие острова Рэндского моря и архипелага Марикарт. Но с острова Серио регулярно ходят пассажирские корабли в Шед и Сандиакловис. Так что наргскую часть маршрута мы можем смело оставить…

— С некоторыми поправками, — перебил её Глэйд. — В Шед мы не полезем. Полагаю, что боевики Миндара могут в Нуиве засаду устроить тоже. Следовательно, направимся в Сандиакловис. Порт Мальд-ак-Вараш, оттуда в Суутрар тоже протянута железная дорога, как раз в Омфо. Пусть побегают и поломают голову, куда это мы подевались!

— Итак — можно сказать, что мы определились с маршрутом, — проговорил Эллинор. — Осталось решить, можем ли мы действовать сообща?

— А почему нет? — не поняла Кира. — У нас ведь общая цель — не допустить повторения ошибок наших предков.

При этих словах Глэйд как-то странно хмыкнул, что тут же послужило причиной того, что на него обратили внимание.

— Есть какие-то проблемы? — техномаг вскинул левую бровь.

— Проблемы? — эррендиец заглянул внутрь кружки. Обнаружив, что от этого в ней ничего не появилось, он лишь флегматично пожал плечами. — Да как сказать…

— Говори прямо, Глэйд! — нахмурилась Кира. — Если тебе не по нраву присутствие техномага или орка…

— Да они тут ни при чём, равно как и ты. — Северянин неожиданно усмехнулся. — Дело в этом йордовом чипе.

— Ну, для того мы и собираемся предпринять это путешествие…

— Чип должен быть уничтожен! — перебил иллийку Глэйд. — После того, как мы сровняем с землёй то йордово хранилище и отключим этот йордов ИскИн! Иначе Териону грозит участь превратиться в обугленный шар, отравленный радиацией, которому суждено вечно ковылять по своей орбите миллионы лет!

— Что ты сказал?! — Реймус от неожиданности вытаращил глаза.

— Что слышал. — Ассасин перевёл взгляд на техномага. — Или тот факт, что Терион является всего лишь одним из бесчисленным миров космоса, только техномагам известен?

— Ну, в существовании иных миров никто не сомневается, — осторожно произнёс Эллинор. — Наличие в небе Старкоса и Суларена тому свидетельство…

— Ну да, ну да…

Северянин нахмурился.

— Ладно, тему других миров можно сейчас оставить в покое. Я так понимаю, что орк отправится с нами?

— Имеешь что-то против? — усмехнулся Азонай. Усмешка орка с Шардэкских островов, надо сказать, зрелище не для слабонервных.

— Как раз наоборот. Ты вполне сможешь выполнять роль штурмового бронехода.

— Ну, мне не привыкать! — философски пожал плечами уроженец далёкого южного архипелага. — То, что грозит уничтожить вас, людей, так же грозит и моему народу.

Глэйд молча кивнул.

— Кстати — лошадей вам придётся оставить, — сказал Реймус. — Путь нам предстоит неблизкий и они могут его не перенести. И не надо на меня смотреть полярным волком, Глэйд. Во-первых, даже такой выносливый конь, как твой дарханец, в джунглях Экваториального Нарга долго не протянет — и ты сам это отлично понимаешь. Во-вторых, не каждое судно возьмёт на борт лошадей, и уж точно не пассажирский корабль.

— И что ты предлагаешь?

— Я могу организовать переправку твоего коня в Эррендию. Равно как и твоей лошади, Кира, в Иллию. Специально предназначенными для перевозки лошадей самоходами.

— А мы что, пешком, что ли, пойдём? — Глэйда, похоже, мысль о том, что придётся расстаться с Ксараном, вовсе не обрадовала. — Железная дорога закончится в Кеппорре — дальше что?

— Я понимаю, что для тебя твой конь всё равно, что верный боевой товарищ, но ты сам посуди — в Ничьих Землях от него будет прок? Или в джунглях?

— Здесь мне нечего тебе возразить, техномаг…

— Реймус. Моё имя — Реймус.

— Хорошо, Реймус. Поступим так, как ты предлагаешь. — Глэйд коротко кивнул аффинорцу и поднялся на ноги. — Надеюсь, в Калихаре мы найдём какой-нибудь самоход, чтобы добраться до границ Ничьих Земель. И он не развалится на части по дороге.

— В конце концов, у нас есть ноги! — Азонай коротко хохотнул и слегка хлопнул эррендийца по плечу, отчего тот заметно покачнулся, но равновесие сохранил. — Если развалится — пойдём пешком! Всего-то делов!

— Если бы ты побывал в Ничьих Землях, ты бы так не говорил… Азонай. — Эррендиец вперил взгляд серо-стальных глаз в техномага. — Округ Ходдмир, Риз, Северный Район, дом Дайланы Морриган. Доставишь Ксарана туда в целости и сохранности. Я понятно выражаюсь?

— Более чем. — Эллинор внимательно вгляделся в лицо ассасина. — Этот конь так важен для тебя?

— Его подарил мне жеребёнком отец. — На скулах Глэйда заиграли желваки, а глаза потемнели. — За год до того, как он погиб, защищая Риз от тронгхольмских пиратов.

— Твой отец был военным? — спросила Кира.

— Он был офицером пограничной стражи. — Глэйд ткнул техномага пальцем в грудь. — Если хоть одна шерстинка упадёт с Ксарана — я буду очень огорчён… Реймус.

Произнеся эти слова, Глэйд, окинув хмурым взглядом Киру, техномага и Азоная, быстро вышел из обеденного зала таверны при постоялом дворе Кордата Пайсанте.

* * *

Остановившись подле трёхколёсной тележки уличного торговца, который с комфортом для себя расположился на набережной, что тянулась вдоль всего залива Феларо, на берегах которого раскинулся одноимённый иллийский город, Глэйд внимательным взором окинул распростёршуюся перед ним панораму гавани порта. Судов в акватории было немного, что и неудивительно для находящегося в тени своего старшего брата — Тервано — порта Феларо. Несколько рыболовецких траулеров, приземистый рэндский сухогруз, явно ожидающий очереди на швартовку и погрузку, судно для перевозки сыпучих грузов под флагом Тиза и ардалонский рефрижератор — вот и все суда, которые мог увидеть взгляд наблюдателя. У пассажирского терминала как раз в эту минуту заканчивалась посадка на небольшое пассажирское судно каботажного типа, которое совершало регулярные рейсы между Феларо и расположенным в двадцати морских лигах от города островом Троро. Ещё один корабль стоял на якоре неподалёку от терминала, ожидая своей очереди.

— Господин желает чего-нибудь? — услышал северянин обращающегося к нему торговца. Говорил тот, разумеется, на пангале, безошибочно определив в Глэйде иностранца. Впрочем, только слепой мог признать в ассасине иллийца.

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 77
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Терион. Сага о чести и долге - Александр Кипчаков торрент бесплатно.
Комментарии