Территория зверя - Dvorkin
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Хорошо, Гарри. Могут ли учащиеся присутствовать?
- Только учащиеся и преподаватели, Альбус. Никакой прессы, - чуть слышно проговорил министр. Дамблдор кивнул. Гарри прекрасно понимал, что пресса нежелательна всем.
- Время 11-00. Место - поле для квиддича, мистер Малфой.
- Принимается, мистер Поттер.
- Теперь я хотел бы обсудить следующий вопрос, господа, раз вы все тут так удачно собрались, - напряжение от этих слов, повисшее в воздухе, было столь плотным, что, казалось, его можно было потрогать. - Я хотел бы спросить, почему и Хогвартс, и министерство так изощренно издевается над своими учениками?
- Что ты имеешь в виду, Гарри?
- Директор, я имею в виду профессора Биннса.
- Ах, это, - облегчение, написанное на лицах Лорда и Дамблдора, было столь очевидным, что Гарри чуть не рассмеялся. Они его за дурака держат? Неужели он мог бы заговорить о пророчествах в присутствии посторонних?
- Да, директор, и не понимаю, почему ни вы, ни министр до сих пор не решили эту проблему? В Англии нет ни одного хорошего историка? Вы хотите, чтобы юные волшебники и дальше продолжали развал страны? Рано или поздно они заменят многих из вас на ваших постах, - министр поморщился, - Ну, министр, вы же не собираетесь жить вечно? - Гарри так искренне улыбнулся, что Темный Лорд стиснул зубы, - Так вот. Уроки истории на данный момент столь ужасны, что я не могу найти приличных слов для их описания. Монотонный гул, исходящий от привидения профессора, свалит с ног и загонит в глубокий сон даже гиппогрифа. А от истории многое зависит. Знаете маггловскую поговорку? "Хочешь познать будущее, познай прошлое". Истоки, традиции, уклад, культура, следствия и причины кроются в истории. И те же магглорожденные к примеру начнут больше понимать и действовать согласно устоям магического сообщества.
- Гарри, мы обсудим это. Тебе пора на урок.
- Да, директор. Господа, дамы, до свидания, - гриффиндорец ухмыльнулся и вышел прочь.
Выйдя за дверь, он тут же учуял Снейпа и практически вывернул на него из-за угла.
- Поттер! Что вы носитесь?
- Простите, профессор. Вам рассказать, что мне вручили грамоту и даже позволили загадать желание?
- Да ну? И что же вы загадали? - черная бровь изогнулась в коронном жесте.
- Квиддичное поле для дуэли в субботу. И еще попросил замены Биннса.
Снейп пораженно уставился на небрежно облокотившегося об стену мальчишку.
***
Яркая вспышка синего клинка разрезает холодный воздух, взмах другого лезвия, скольжение вправо и резкий рывок в сторону. Големы разлетаются словно кегли, рассыпаясь на глазах и усеивая все вокруг пеплом. Ночная тренировка закончена и стоит подкрепиться. Гарри принюхивается и чувствует знакомый мускусный аромат. Где-то совсем недалеко, змей из Хогвартса. Полувампир скользит в тень дерева и замирает, а через секунду его глаза расширяются от увиденного. На поляну, где только что проходила его тренировка, медленно выползает громадный король змей грязно-серый василиск.
"Черт!!!" - пронеслось в голове, прежде чем вампир скользнул в тень, избегая прямого взгляда почуявшей его змеи. Из мерцающей тени было удобно наблюдать за грациозно-ленивыми, чуть настороженными движениями пресмыкающегося. А что, если...? Гарри мысленно потянулся, скользнул в разум огромной змеи, и замер. Чужой разум был наполнен такой холодной ненавистью и жестокостью, что Гарри на мгновение стало не по себе. Змеюка громко зашипела, словно почувствовав его проникновение, но Гарри даже не вздрогнул, рыская в совсем недавних и оттого очень интересных воспоминаниях: "Зов... зов хозяина, наследника... прийти на зов..." - огромный змей выползает сквозь рот статуи навстречу... Темному министру. Ага, вот ты значит какой Том Реддл! Темный Лорд, министр Волдеморт. Том гладит громадную змею и отдает ей приказы: "Напугать учителей и учеников, начать с последних, держать школу в страхе, вполне можно уничтожить несколько грязнокровок". Неприятная улыбка на холеном лице, преданные и злобные глаза змея. Министр начал свою партию. Пелена злости маревом застилает глаза. Уничтожить грязнокровок! Гермиону! С-сука! Напугать детей! Министр идиот, если думает, что василиск различает чистоту крови. Впрочем, объяснимся при личной встрече.
Поттер почувствовал холодную ярость, обычно накрывавшую его перед боем. Один из клинков скользнул в руку, а на глаза легла темная непроницаемая повязка - Гарри был готов к бою.
Школа Амир давала своим выходцам много уроков. В том числе и умение вести бой вслепую, ориентируясь по звукам. Гарри, тогда еще просто маг, овладел этим искусством в достаточной степени, но даже это не шло ни в какое сравнение с возможностью вампирско-оборотнического дуэта, ориентировавшегося с закрытыми глазами везде и всюду словно дома.
Гарри на миг появился в тени дерева, ветви которого нависали над замершей змеей, и тут же сорвался с пятиметровой высоты в невозможном закрутившемся финте. Синий, полыхнувший пламенем ярости, кинжал вошел точно в левую глазницу, и лес огласило бешеное шипение. Молчаливая тень метнулась прочь, от смертельных объятий и клыков размером с руку. Гарри снова слился с сумраком, исчезая в мерцающей темноте, а разъяренный василиск завертелся в яростном бессилии, расшвыривая мощными ударами хвоста стоящие неподалеку молодые деревца и небольшие валуны. Поляна, затерянная в глубине Запретного леса, сотрясалась от движений озлобленного монстра.
Внутреннее зрение передвинулось в магический спектр, и Гарри увидел мощную чужеродную ауру сильную, стабильную. И на миг задумался, сможет ли поглотить привлекательную, вкусную магическую силу змея. Впрочем, проверить это предположение можно было только на практике.
Гарри снова скользнул ввысь и тут же отпрыгнул, когда тварь снесла одним ударом хвоста дерево, на котором он появился. Сквозь тень змеюка видеть не могла, но это было его единственное преимущество. Бешеные повороты и толчки громадного тела не подпускали полувампира близко, ближайшие деревья раскачивались и практически сразу же падали с ужасным грохотом. Полувампир задумался, наблюдая за огромной бешеной тварью. Та настороженно замерла, прислушиваясь и принюхиваясь. Вампир заскользил по тени вокруг поляны, одновременно начиная плести заклинание. Магия крови очень полезная штука, возможности которой достаточно широки. Обычно в охоте на волшебных существ Гарри пользовался разрывающим на куски заклинанием или заклятием окаменения, как в случае встречи с двумя оборотнями, пытаясь защитить Снейпа, но здесь объект был слишком велик. Недолго думая Гарри сосредоточился на боку чудовища, выбрав место пониже гребня. Василиск почувствовал магическое излучение, но не успел среагировать на быстро перемещавшегося полувампира и тут же получил сильный заряд в бок. Оглушительное полушипение-полурев и вырванный кусок мяса несказанно порадовали полувампира, и он скользнул чуть ближе к змею. И едва успел отпрыгнуть от молниеносного броска твари. Вырванный кусок плоти не повлиял на качество перемещения и скорость, и змей, учуяв тающий след недавнего заклинания, кинулся на обидчика с явным намерением переквалифицировать того в плотный поздний ужин. Гарри пришлось мгновенно перемещаться по поляне, избегая хвоста разъяренного змея и его пасти, стремительно следующей за ним. Желтый, потемневший от ярости глаз, излучавший в магическом спектре чуть заметное зеленоватое свечение, ярко выделялся на фоне залитой кровью левой глазницы, не отрываясь следя за мечущейся, размывающейся от скорости фигурой. Снова плетение заклинания и хвост твари взрывается кровавым фонтаном чуть выше кончика, змей чуть теряется от боли и тут же в шею впиваются острые иглы клинков, мгновение, и с другой стороны те же иглы причиняют раздражающую боль. Змей резко поворачивает узкую морду и кривой, словно сабля, клык задевает вскользь прохладную плоть.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});