- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
В постели с волком - Чарли Маар
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сэя никакая не кровожадная, а одна из самых добрых девчонок, которых я только знаю.
— Ладно, пойдем в комнату, Ками. Тебе бы согреться. А то одежда промокла. Кстати, об одежде, — говорит подруга, встав на ноги и смешно пошевелив бровями, — ты заметила, какой у Риса агрегат? Да просто огнетушитель!
— Иди ты! Извращенка! — ржу, поднявшись следом за подругой, и невольно краснею. Я только на агрегат Марко смотрела...
— Госпожа Варран, — неожиданно меня окликает мужской голос, когда мы с Сэей, весело толкаясь, открываем двери общежития.
У крыльца стоит мистер Аллен. Его волосы и одежда влажные от дождя. Взгляд направлен прямо на меня. Риса и Марко с ищейкой нет. Уж не знаю, куда он их отправил, но машинально оглядываю территорию двора за спиной вампира. Может, они за ним пошли или где-то поблизости?
— В чем дело? Ждете появления брата? Или вас больше интересует северный волк? — вопрос звучит настолько резко и грубо, что я даже вздрагиваю, а Сэя рядом задерживает дыхание.
— Что... к чему эти вопросы, мистер Аллен? — нахмурив брови, смотрю на ищейку, чьи золотистые глаза почему-то стали практически черными. От его взгляда мне становится некомфортно, и грудь под медальоном опять горит.
— Просто интересуюсь. Хотел убедиться, что с вами все в порядке, — скалится мужчина, сделав несколько шагов вперед. — Не думайте о них. Их поведение не имеет оправдания. Позаботьтесь лучше о себе. Вы замерзли. Идите спокойно в свою комнату и выпейте горячего чая.
— Именно это мы и собирались сделать, — выпаливает Сэя, потянув меня за руку. — Спасибо за заботу о Ками, мистер Аллен.... Идем, Ками...
Ищейка больше нас не задерживает, но и не уходит. Мы заходим в общежитие, и когда я закрываю дверь, вижу, что тот все еще стоит на ступенях крыльца и смотрит мне вслед.
— Да этот мужик точно тащится от тебя, — шепчет подруга. — И ревнууу-ееет. Интересно, какой у него агрегат?
— Сэя, господи! Он наверняка тебя слышит!
18 глава
Ками
В первый день практики мы с Сэей опаздываем, как по закону подлости. Чем меньше внимания я хочу привлекать к своей персоне, тем больше его привлекаю... Ночью перед практикой я снова плохо сплю, а если быть до конца точной, то я плохо сплю ВСЕ две ночи перед практикой, из-за чего подруге кое-как удается разбудить меня утром и заставить идти в душ. В итоге мы добегаем до учебного корпуса, где проходит сбор подгруппы, когда все детали предстоящей операции на сегодня уже были объяснены. Профессор Даррио окидывает нас с Сэей недовольным взглядом.
— Я за вами посылал уже десять раз, девушки. Мне, может, теперь самому приходить и будить вас, чтобы вы не опаздывали? Мистер Аллен оказывает нам столь лестное одолжение, отказавшись на время от своих дел, чтобы провести для вас практический мастер-класс, а вы так неуважительно себя ведете!
— Все в порядке, — тут же прерывает его ищейка, вскинув ладонь и глянув на меня почти нежно. — Время поджимает, так что, будем его тратить с толком. Сейчас, главное — начать поиски искаженного. Госпожа Варран и госпожа Сэя могут подойти ближе ко мне, чтобы я мог объяснить им задачу и план действий...
— Не стоит напрягаться, — из толпы студентов выходит Марко и направляется в нашу сторону. — Я сам объясню. Все-таки я вас очень внимательно слушал, мистер Аллен.
Живот мгновенно скручивает тугим узлом от грозного тона брата, и по мере его приближения сердце начинает колотиться сильнее. Мы почти не виделись эти дни. Студенты обсуждали, что Аллен нехило наказал Марко и Риса за тот бой. Их даже от практики хотели отстранить, но профессор Даррио уговорил ищейку смягчиться. Это ведь слишком важный практикум, чтобы вот так просто потерять столь редкую возможность. Поэтому исключение заменили чем-то другим, но чем именно точно никто не знает.
Я замечаю, как в глазах вампира на миг вспыхивает недоброе пламя при взгляде на Марко, но оно быстро сменяется безразличием, особенно когда профессор Даррио одобрительно кивает моему брату.
— Очень хорошо, господин Хазард. Наказание пошло вам на пользу. Займитесь девушками. Введите их в курс дела, пока мы движемся в сторону города, где по сведениям мистера Аллена скрывается искаженный.
Даже не знаю, лучше это или хуже, что в курс дела введет нас именно Марко, а не ищейка? Потому что, хоть вампир мне не нравится, но все же он не вызывает столь сильные тревожные чувства, какие вызывает во мне Марко. И вот теперь половину пути он будет идти совсем рядом, что определенно доведет меня до сумасшествия.
— Муэээ, — кряхтит Сэя, как только оборотень подходит ближе.
Ищейка же бросает в нашу сторону еще один тяжелый взгляд, после чего разворачивается и направляется в сторону леса.
— Поиски начнем оттуда. Ваша первая задача — выйти на след, чтобы отыскать город, где прячется искаженный. Делать это будем по запаху крови. Я раздал вам платки с образцом крови искаженного. Профессор Даррио сейчас дораздаст опоздавшим девушкам.
Я недоуменно хлопаю ресницами, когда к нам с Сэей подходит профессор и передает два сложенных вчетверо платка — один для меня, другой для Сэи.
— Но, профессор, — шепчу я смущенно, — у меня ведь... нет пока нюха. Ни вампирского, ни животного. Какой толк мне от этого платка?
— Трусишь, комаришка? — усмехается Марко совсем рядом, наклонившись к моему уху. Приятное тепло обжигает кожу, а насмешливые слова рождают бурю ярости в груди. Я резко поворачиваюсь, чтобы ответить брату — пусть не путает трусость со здравым смыслом! Но когда оказываюсь нос к носу с ним, все мысли вылетают из головы. Его глаза гипнотизируют, подчиняют, тянут к себе. Его запах туманит разум. Его губы так близко, что стоит встать на цыпочки, и я коснусь его своими губами.
— Госпожа Варран? Вы

