- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Тот Самый Мужчина - Натали Рамон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Зазвонил телефон. Хорошо бы Бруно, подумала она, прямо бы сейчас они и помирились. Она сняла трубку. Звонивший мужчина представился сержантом полиции Паскалем Грийо и строго спросил:
— Знакома ли мадам с некой Клер Лапар?
У мадам Комплетт подкосились ноги.
— Что случилось, сержант? Моя дочь, полиция…
— Все в порядке, мадам. — Голос полицейского подобрел. — Не у вас ли она находится в этот момент?
— А в чем дело?
— Позовите ее к телефону!
Мадам Комплетт растерялась окончательно и пролепетала:
— Она в ванной. Если позволите, офицер, я ей все передам.
— Хорошо, мадам. Скажите ей, что ее ждет Клод.
— Клод из Ля-Ферто-Гош?
— Да, мадам, он ждет…
Глава 21, в которой я солидарна со спиной
Горячая ванна — великое дело, в этом я всегда солидарна со своей спиной. Я выбралась из ванны, набросила на себя полотенце, выключила воду и приоткрыла дверь, чтобы попросить маму одолжить мне колготки и что-нибудь из белья, мы с мамой до сих пор носим почти одинаковый размер, но вдруг услышала:
— Мсье, моя дочь не собирается встречаться с мужчиной, имеющим репутацию бабника! Всего доброго, мсье! — Грохнула телефонная трубка. — Это возмутительно!
— Мама, что случилось? — Я сразу почуяла неладное.
— Какой-то полицейский пытается свести тебя с этим Клодом! Представь, он только что звонил сюда!
— Мама, брат Клода — полицейский.
Телефон зазвонил снова.
— Что ты хочешь этим сказать? — Мама вскинула подбородок и сорвала трубку. — Не звоните сюда, мсье! Никогда не звоните! Слышите? Никого не интересует, где он ждет! — Ни в чем не повинная трубка снова грохнула об аппарат.
— Клод ждет меня? Мама, где?
— Тебе не нужно встречаться с ним! Имей к себе уважение!
— Мама, где он ждет меня?
— Ты с ума сошла! Зачем тебе этот мужлан от полицейского-сводни! Подумай о Бруно!
— Ты вечно все решаешь за меня! У меня своя жизнь!
Я стремительно натянула блузку, жакет и брюки, кое-как вытерла волосы, схватила сумку и бросилась в прихожую, на ходу влезая в туфли.
— Куда ты? Опомнись! Ты же из ванны, распаренная, с мокрой головой! Клер! Что ты делаешь?
— Я знаю, что я делаю! — Я сорвала с крючка ключи и выскочила из квартиры, кажется, даже оставив открытой дверь.
Мадам Комплетт захлопнула дверь и подумала о еще одной сигарете, но телефон зазвонил снова. Она сняла трубку и грозно произнесла:
— Мсье, это опять вы? Не смейте звонить…
— Мадам Комплетт, это я, Бруно! Бруно Дакор. Как вы поживаете?
— Бруно! Рада вас слышать! Здесь кто-то хулиганит по телефону, а Клер только что ушла.
— Мадам, Клер объявилась?! Какое счастье! Я не находил себе места! Где она была?
— У нее сложные переживания, Бруно. Она все мне рассказала, как вы оба безуспешно пытались вернуться в юность.
— Да, мадам…
— Не унывайте, Бруно! Это уже в прошлом! — Пожалуй, я обойдусь без сигареты, с облегчением подумала мадам Комплетт. — Она действительно только что поехала от меня к себе домой. Возьмите букет роз и смело идите к Клер. Именно вы нужны ей сейчас больше всего.
Глава 22, в которой я моментально поймала такси
Такси я поймала моментально. Водитель странно посмотрел на меня. Я смутилась — неужели так заметно, что на мне нет белья? Да ну, просто на небе яркое солнце и ни облачка, а у меня мокрые волосы.
И я тоже мокрая, кольнула спина.
— Куда поедем, мадам?
А ведь правда — куда? Где он меня ждет? В Ля-Ферто-Гош? Но там эти невыносимые особы, и таксист тоже вряд ли захочет туда ехать… Да, но если Клод ждет меня там, то почему звонил его брат? Причем не мне, а моей матери? Откуда он узнал ее телефон? У нас же разные фамилии…
— Мадам! Так мы едем? Или вы передумали?
— Да, да! Улица Буасонад. — Я уселась рядом с водителем. А вдруг Клод ждет меня в «Кардинале Лемуане»? — Вы не могли бы, мсье, проехать через Латинский квартал? По набережной, а потом по улице Сен-Жака?
— Мадам! Так вам на Буасонад или на Сен-Жак? — Таксист раздраженно хлопнул по рулю.
А вдруг Клод в «Проворном Кролике»? — испугалась я.
— Да, мсье. Но сначала на Монмартр, улица Соле, кабаре «Проворный Кролик». Что же вы стоите, мсье?
— Мадам, улица Соле — это окончательное решение?
Глава 23, в которой Клод допил четвертую чашку кофе
Клод допил четвертую чашку кофе и заказал пятую. Он нетерпеливо ждал, когда же наконец освободится телефон, чтобы узнать у брата, удалось ли тому переговорить с Клер. Это было невыносимо: двое девчушек буквально оккупировали единственную кабинку. Они уже тысячу лет трепались с кем-то, передавая друг другу трубку.
И вдруг из остановившегося возле дома Клер такси вышла она! Клод так долго ждал, но все равно все произошло совсем неожиданно. Такси, Клер… Она уже скрылась в подъезде.
Клод вскочил и рванулся к выходу.
— Что за шуточки, мсье? — остановил его официант.
Клод даже не сразу понял, что от него нужно этому недовольному человеку.
— Пять чашек кофе, мсье. И жетоны. Вы брали жетоны.
— Да, конечно, жетоны. — Он полез в карман. — Возьмите, они мне больше не нужны.
— Вы опять шутите, мсье? Какие жетоны? Платите!
Глава 24, в которой интересовались мадам Лапар
— Между прочим, мадам Лапар, вами интересовались из полиции, — вместо ответа на мое приветствие сообщила консьержка. — Приходил офицер.
— Сержант Грийо?
— Не знаю. Он не представился. — Она захлопнула окошко, что означало: аудиенция окончена.
А вдруг это не брат Клода, вдруг что-то случилось с Жан-Полем?
— Простите, мадам Эскр. — Я постучала. — Это было давно?
— Полчаса, может, и час назад. — Окошко открылось, физиономия мадам Эскр являла собой воплощенное любопытство.
— Как он выглядел, мадам Эскр?
— Крупный такой, в штатском. Он сначала не хотел признаваться, что из полиции, но у меня-то глаз наметан! Я фараонов за милю чую! Он поднялся, потом спустился и спрашивает: когда вы в последний раз видели мадам Лапар? Я говорю: в четверг, утром…
— А больше ничего не спрашивал? Ничего не просил передать? Может быть, он оставил визитку?
— Нет, ничего не оставлял. Поблагодарил и все.
— Спасибо, мадам Эскр! — У меня отлегло от сердца.
Я вызвала лифт. Наверняка это был Паскаль. Он же полицейский, узнал мой адрес, пришел, не застал меня дома, по своим же каналам разведал телефон моей матери. Что тут удивительного? Да, но почему меня разыскивал именно он, а не Клод? Почему Паскаль просил мою маму передать мне, что Клод ждет меня где-то? Неужели с Клодом что-то случилось? Его же не было ни в «Кролике», ни в «Кардинале Лемуане». Впрочем, с чего я, собственно, решила, что он должен ждать меня именно там? Надо было сразу ехать домой, а не тратить столько времени! Если бы я сразу взяла ключи и ушла, то и Паскаль застал бы меня, и я бы опять не поссорилась с мамой… Но что же случилось с Клодом?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
