- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Город Призраков (СИ) - Гребнева Ольга
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лерой свирепо уставился в затылок сопернику, словно намеревался убить того силой мысли.
— Комольцев, тебя теперь на тёмненьких потянуло? А свою блондиночку уже позабыл?
— Зачем отвоёвывать артефакт обратно? — кипятился Чезаре. — В инквизиции его исследуют и уничтожат, если он представляет опасность. Самое главное, что оборотням он не достанется!
— До санктификаторов его для начала надо донести. — проговорил Влад. — А волки наверняка пойдут на перехват. Они же нас сопровождали до Города, значит, и сейчас где-то поблизости охотятся.
— Уже нет, — возразил мальчишка. — Тех оборотней вырезали ещё вчера. С потерями, конечно, но мы справились.
Алисанда, покинувшая своего утреннего фаворита и занявшая нейтрально далёкое от всех мужчин положение, сказала:
— Вы не то обсуждаете. Волчий Рубин нужно вернуть на место, потому что иначе проклятие падёт на всю Италию, а то и дальше распространится. Если же артефакт уничтожат, то и вовсе исчезнет всякая надежда. Только Рубин способен остановить древнее зло. Поэтому нельзя сказать, кто лучше — стая или инквизиция. Кто бы из них не победил, но это будет проигрыш для всех людей. — Она помедлила и добавила. — И нелюдей.
— Давай определимся с терминами, — предложил Арман. — Под нелюдями ты имеешь в виду себя?
Все замолчали и выжидательно уставились на брюнетку. Она в задумчивости перебирала пальчиками прядь волос, и мужчины принялись следить за этими мелкими изящными жестами, словно за маятником гипнотизёра.
— Ты столь часто задаёшь этот вопрос. Тебе так хочется уличить меня в том, что я нечеловек? Для тебя это так важно? Что ж, — Алисанда взглянула вдруг прямо в глаза Лерою, — давай обсудим, чтобы раз и навсегда закрыть данную тему. Подумай, — она придвинулась к французу, обдав ароматом своих духов, — если бы я была нежитью, ты бы мог так желать близости со мной? Или, быть может, я кажусь бесплотным духом, долгие века заключённым в Ликане? Протяни руку, прикоснись ко мне, почувствуй тепло моей живой кожи, услышь стук сердца, ощути моё дыхание. Разве мёртвые выглядят так, как я?
Наёмник, как заворожённый, действительно протянул ладонь, провёл по щеке девушки, шее, груди, под кожей которой действительно быстро-быстро колотилось сердце, приблизил лицо почти вплотную к губам Алисанды, поймал её сладкое дыхание…
— Гм, мы вам не мешаем? — ядовито спросил Влад.
Лерой встряхнул головой, как будто только что проснувшись, и как-то по-новому взглянул на сидящую перед ним женщину, однако руку не убрал и не отодвинулся — смутить наёмника вот такими ехидными замечаниями было невозможно.
— Нет, не мешаете, — фыркнул он. — Главное, чтоб помогать не начали.
«А самоуверенности-то у Алисанды — даже у меня столько нету… Думает, поманит пальчиком — и все сразу же за ней побегут и будут делать, что она скажет! Хотя… пока в общем-то так и происходит». Арман еле заметно усмехнулся, а потом резко притянул девушку к себе и приник к её пухлым губам крепким властным поцелуем. Ощутил, как Алисанда, не ожидавшая такого внезапного напора, дёрнулась в сторону, но вырваться ей удалось не сразу. Точнее, мужчина отпустил сам, сполна распробовав вкус поцелуя.
— Да, действительно как живая, — вынес вердикт наёмник.
И рассмеялся уже в открытую, видя возмущённое выражение лица магички. Брюнетка не осталась в долгу и отвесила Лерою звонкую пощёчину, умудрившись ещё и ногтями ему по щеке проехаться.
— Дамы, господа, тише, — вмешался Влад. — Давайте обойдёмся без рукоприкладства.
— Уже не обошлось. Но я женщин не бью, — ответил наёмник, потирая щёку, на которой выступили мелкие капельки крови в следах от маникюра красавицы. — Можешь не волноваться.
— А ты, Лерой, мог бы быть с Алисандой повежливее! — продолжал читать мораль русский. — Поделом и по морде получил. Нечего руки распускать.
Арман продолжал улыбаться, очень довольный собой.
— Она сама хотела. «Ощути моё дыхание, услышь стук сердца, почувствуй тепло кожи…» Когда мне такое предлагают, я обычно не отказываюсь. Одно могу сказать — поведение точь-в-точь как у настоящей женщины в такой ситуации. Так что согласен снять вопрос о нежити и признать Алисанду человеком. Или мне уже можно называть тебя Сэнди? — насмешливо поинтересовался он.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Брюнетка уже совладала с собой и вновь выглядела королевой, возмущение в глазах сменилось интересом.
— Не торопи события, мой дорогой, — она лукаво улыбнулась. — Всему своё время. Сейчас пора бы в путь, иначе мы не догоним инквизиторов до тех пор, пока не стало слишком поздно.
— Как мы найдём их? Дубрава огромная, можем запросто разминуться, — высказал свои опасения Влад.
— Я чувствую, куда движется Волчий Рубин. И сейчас он довольно быстро от нас удаляется. — Алисанда поднялась, подавая пример остальным. — Пойдёмте уже.
— Но… — начал Чезаре, не желавший смириться с тем, что ему снова придётся пойти против своих.
— Что? — Арман спросил это таким тоном, что возражать сразу расхотелось. — Ты выбрал свой отряд, то бишь нас, так что попрошу более не возникать. Можешь не стрелять в своих возлюбленных инквизиторских гвардейцев, но и нам не мешай.
Глава 1.10
Гвардейцев они догнали на следующее утро. Битва закончилась совсем недавно, кое-где на траве и оружии ещё поблёскивала не до конца свернувшаяся кровь. Одиннадцать тел разной степени сохранности — от растерзанных буквально на куски до убитых аккуратным точным ударом по горлу. Вещмешки переворошены, но все пожитки оставлены тут же. Искали что-то конкретное. Нужно было быть идиотом, чтобы не догадаться что.
— Камушек сменил хозяина, не так ли? — Арман вопросительно взглянул на Алисанду.
Она кивнула и, прикрыв глаза, сосредоточилась на пару секунд.
— Волки движутся быстрее людей, нам надо торопиться.
Желания пополнять запасы провизии за счёт раскиданных среди трупов краюх хлеба ни у кого не возникло. Чезаре, не проронивший ни слова при виде побоища, быстро собрал все стрелы, в том числе и те, что торчали из трупов нескольких оборотней. Для того, чтобы уместить такой солидный запас, лучнику пришлось позаимствовать и пару колчанов.
— Эй, побыстрее можешь? — брюнетка заметно нервничала. Кожа выглядела уже нездорово бледной, а в глазах застыло выражение усталости.
— А вы собрались против оборотней с голыми руками идти? Или у вас секретное оружие какое-нибудь есть? Лично я предпочитаю старое проверенное серебро.
Но ни от кого не укрылось, что к наконечникам мальчишка прикасаться избегает.
Влад тоже подобрал себе лук и освободил Чезаре от одного из колчанов. Вооружённым он всегда чувствовал себя намного увереннее.
…Где-то через пару часов стало ясно, что с бегущим волком скоростью меряться бесполезно. Они безнадёжно отставали.
— Алисанда, это правда, что артефакт увеличивает способности мага, у которого в руках находится?
Девушка подтвердила.
— Тогда желательно, чтобы оборотни не успели донести Рубин до Конрада. Мы с ним не справимся.
Брюнетка нахмурилась и попросила:
— Объясните мне, где находится дом этого… мага.
Влад и Арман беспомощно переглянулись. При их способностях к ориентированию в лесу задание было невыполнимое. Положение спас Чезаре, который тут же палочкой на земле набросал приблизительный план местности и показал расстояние, оставшееся до домика.
— Не успеем, — констатировал наёмник.
Алисанда встряхнула волной чёрных волос, раскинула руки в стороны, ладонями вниз, и приказала:
— Встаньте все за моей спиной, как можно ближе друг к другу.
Мужчины послушно сгрудились сзади неё. Зазвучали слова, произносящиеся нараспев. Даже амулет Влада не справился с переводом. Алисанда говорила всё громче и быстрее, плавно поворачивая кисти рук. Вокруг её волос на мгновение вспыхнул тёмно-красный ореол, превратив брюнетку в огненно-рыжую. От фигуры девушки дохнуло жаром, заставив её спутников зажмуриться. Чезаре, стоявший ближе всех, с трудом удержался от того, чтобы не отшатнуться в сторону. Мир крутнулся вокруг своей оси. К горлу подступила тошнота. А потом всё внезапно прекратилось.

