- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Наказание Желтой Тени (сборник) - Анри Верн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— …и прикончить его, — завершила за него фразу Таня Орлофф. — Будь я посмелее, сама бы это сделала, но, как ни говори, он все же мой дядя и благодетель, — эти слова девушка произнесла почти шепотом, с придыханием, — и я себя чувствую перед ним абсолютно беспомощной.
Но голос её окреп, когда она закончила свою мысль.
— И все равно он должен погибнуть! Слышите, Боб, погибнуть! Необходимо любой ценой помешать его новым злодеяниям…
— Легко сказать — сорвать их, — заметил Боб. — Но Минга так трудно схватить за руку. Уже дважды мы пытались нанести решающий удар. Первый раз — в Шотландии, но он ловко обвел нас тогда вокруг пальца. Удалось добраться до него вторично, но на этот раз я самым бездарным образом попался ему в лапы. Не будем питать иллюзий: Желтую Тень так запросто не осилить. Уж я-то это знаю…
Таня внезапно вскипела.
— Но только вы, Боб, в состоянии одержать над ним верх… Вы, и никто другой… И вы отлично это понимаете…
— Ничего подобного, напротив. Но в любом случае мне придется ещё раз попытаться нанести удар по монстру в его собственном логове…
Моран невольно взял на заметку достаточно странную позицию этой девушки. Она подталкивала его к поступку, на который сама решиться не могла. Тем не менее, Боб понимал, что как племянница месье Минга, она при всех своей уверенности в преступном характере деятельности последнего, не могла переступить определенные нормы и открыто выступить против него. В то же время ей претило находиться в таком положении, когда вопреки себе и волей обстоятельств ей приходилось выступать в роли его сообщника, Моран же, наоборот, чувствовал себя немного солдатом на поле брани. К тому же отстаивающим не одну какую-то страну, а все человечество…
— Ну что ж, осталось только выяснить у вас, каким конкретно образом я мог бы быстрейшим образом перехватить Минга, а также позвонить в офис «Сабены», чтобы зарезервировать билет — если остались ещё места — на завтрашний самолет.
Таня подхватила лежавшую на журнальном столике сумочку.
— А вот последнего вам делать не придется, — возвестила она. — Место вам уже забронировано. Я позаботилась об этом сразу же по прибытии в Брюссель…
С этими словами она протянула собеседнику авиабилет. Боб мельком проверил дату и рейс, затем сунул его в карман.
— Убедился, что вы все продумали, Таня. Итак, я весь внимание…
Таня Орлофф говорила довольно долго, обстоятельно ответив попутно и на вопросы, которые ставил перед ней Боб. Из её рассказа следовал, что Желтая Тень оборудовал свое пристанище на одном из скалистых островков близ первого каскада Нильских водопадов. Чтобы добраться туда следовало пересечь болотистый участок, образовавшийся от приседания берега реки чуть ниже порогов. За ним находилось нечто вроде скалистого мыса-уступа, который соединялся с первым малым островом висячим мостом. Далее точно такой же мост вел на второй остров, где в давно заброшенном доме временно и разместился Минг.
— Без слов ясно, — проронил Моран, — что вашего дядю там тщательно охраняют.
Таня подтвердила:
— Как обычно, эта роль возложена на дакоитов, но привлечено и несколько тугов-душителей…
— Одним словом, люди, не расположенные к шуткам. Но мне уже приходилось иметь с ними дело, и думаю, что я выпутаюсь и на этот раз… Вы ничего больше не хотите мне сказать?
— Пожалуй, это все. Но возьмите вот это — план, где самым тщательным образом указан путь следования к цели.
Девушка вручила Морану конверт. Взяв и вскрыв его, Боб вытащил вчетверо сложенный лист бумаги. Развернув, он бегло, но предельно внимательно, ознакомился со схемой. Затем, заботливо сложил вновь, сунул в карман.
— Никогда не знаешь, что с тобой может приключиться, — заметил он. — Но если мне вдруг понадобится по той или иной причине связаться с вами, как лучше всего это сделать?
Девушка явно заколебалась и молчала.
Тогда Боб сменил тактику.
— Какую газету вы обычно читаете?
— Лондонский «Таймс»…
— Превосходно. В случае необходимости я помещу там объявление под рубрикой «Дома на продажу» следующего содержания: «Меняю виллу „Куран д'Эр“ на шотландскую усадьбу XIV века. С привидениями не предлагать». В конце укажу номер своего телефона.
Таня Орлофф расхохоталась.
— Забавный текст. — Она повторила его. — Легко запомнить. Недоразумения со столь оригинальным объявлением исключены.
Боб медленно, словно нехотя, поднялся с кресла.
— Ну что же, малышка, — подвел он итоги. — Самое время откланяться. Уже поздно, а перед сном нужно ещё кое-кому позвонить. Видимо, стоит сегодня как следует отдохнуть, поскольку впереди, несомненно, жаркие денечки…
Таня тоже встала. Подойдя к Морану, она поднялась на цыпочки и чмокнула его в щеку со словами:
— Да хранит вас Бог!
— Спасибо за напутствие, Таня. Нужда в этом не заставит себя ждать.
Покинув девушку, Моран направился сразу же в отель «Альберт I». Несмотря на поздний час, он позвонил своему бельгийскому другу с просьбой позаботиться о машине. Затем заказал разговор с Парижем.
К телефону подошел Билл.
— Вам удалось встретиться с мисс Орлофф, командан? — с места в карьер начала он.
— Виделся и поговорил, — лаконично бросил Боб. — Она вновь сообщила каким образом можно разыскать Минга, теперь уже в Египте. У нас в запасе всего три дня, поскольку после этого он удалится в свою штаб-квартиру в Верхней Бирме. Поэтому придется действовать на скоростях. Утром я вылетаю отсюда в Каир. Виза у тебя есть, расписание «Эр Франс» я уже посмотрел. Завтра после обеда имеется рейс «Париж-Каир». На месте сразу же двигай в отель «Кассед Кеир», номер я тебе зарезервирую. Завтра после обеда я намерен выехать на машине в район Ассуана. Если до этого встретиться не удастся, то все инструкции, как действовать дальше, оставлю для тебя в отеле… На сей раз надо непременно прищемить Мингу хвост, пока он не натворил новых пакостей…
— Все ясно, командан. Постараюсь сделать невозможное, чтобы успеть составить вам компанию. Если не получится, обещайте, что не будете действовать в одиночку.
— Билл, ты же отлично знаешь, что не получишь от меня заверений подобного рода. Если у нас сорвется дело в Египте, он укроется в неизведанных ещё районах Бирмы. И тогда возможность взглянуть ему в глаза, возможно, предоставиться ой как не скоро. Зацепить же его в логове, что в Бирме, — дело дохлое…
— Обычно решения принимаете вы, командан. Сказать, что они всегда были удачными — значит сильно преувеличивать. Частенько мы

