- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Зовите меня Просто Госпожа (СИ) - Эмма Орелайн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Уловил этот приятый нежный аромат леса и цветов, отчего легкая улыбка пробилась сама по себе. От Кассандры пахло очень приятно. Представлялся цветочный луг посреди леса, на котором хочется остаться навсегда. Вот и мне хотелось быть рядом и вдыхать этот головокружительный запах постоянно. Женщины пудрят мозги. По-моему, эта фраза скоро станет буквальной.
Поставив кофе, я обошел стол и сел напротив патологоанатома. Вторгаться в личное пространство я не собирался, хотя и хотелось бы. Во-первых, это в целом неправильно, во-вторых, было неуместно, я бы только помешал ходу работы.
— Да, спасибо, — произносит ведьма, тяжело вздохнув и слабо дернув уголками губ вверх. — Я люблю в своей работе все, честно. Все, кроме этой вечной, никогда не заканчивающейся, бумажной волокиты. Она забирает ужасно много сил. Когда-то мне предлагали стать заведующей отделением, и я безумно рада, что не сделала этого. Чувствую, что я бы утонула в бумагах.
Кассандра, уперев локти в стол, положила свое лицо в ладони и несколько раз провела по нему, словно пытаясь стереть тень усталости.
Вновь поблагодарив, она сделала большой и жадный глоток кофе, прикрыв глаза и замычав от удовольствия. А я смотрел и ловил каждую эмоция и движение, как завороженный. Я молчу о своей реакции на эти ни с чем не сравнимые звуки, издаваемые Кассандрой.
Мы обменялись парой дежурных фраз, Кассандра рассказала насчет догадок о мутанте, которого мы так же привезли недавно. Это действительно оказался мутант, никакое не древнее существо и не зараженная рыба, как заявляли мои сотрудники. Самый настоящий мутант, причину смерти которого ведьма до сих пор не выяснила. Я плавно свел разговор к русалке, мне нужна была информация, чтобы понимать стоит ли чего-то опасаться.
— Мне пока сложно делать выводы. Случай тяжелый. Глаза у русалки непривычно распахнуты, когда они в целом имеют узкий разрез. Хрусталик помутнен, как и сама роговица. Особая мембрана, отвечающая за отражение света, вообще отсутствует, как будто ее либо не было, либо она каким-то образом исчезла. И если слепоту я могла бы списать на возраст, то отсутствие светоотражающей мембраны нет. Половина органов уничтожена. Ощущение, что ее разъело изнутри. При этом, несмотря на преклонный возраст, у русалки в отличном состоянии зубы, прекрасные клыки, каким бы позавидовали многие русалки. Я буду проводить анализ крови и странной слизи самостоятельно. Чешуи и прочее сейчас в лаборатории проверяют мои коллеги. У меня пока очень мало предположений на тему того, что это может быть.
Я внимательно слушал отчет Кассандры, пытаясь делать собственные предположения, но очевидно, если у ученого пока нет ни одной догадки, то мне светлая мысль в голову вряд ли придет.
— Допустим, причина смерти пока не установлена. Что насчет времени?
— Времени… — вновь вздыхает Кассандра, саркастично улыбнувшись. — Видите ли, с этим тоже проблемы. Как я уже сказала, большинство органов, грубо говоря, уничтожены. Кожные покровы в буграх, сильно повреждены. Реакцию мышц на электрическое воздействие было проверять бесполезно, ведь этот метод помогает определить смерть, если она наступила всего несколько часов назад. А вы привезли труп вчера поздно вечером. На реакцию зрачков там тоже нет смысла что-то проверять — реакции не будет. На этих основаниях я могу предположить, что смерть произошла более суток назад. Но случай такой, что точно я подтвердить на данный момент не могу. Судя по трупным пятнам, при надавливании которые не изменяют свой цвет — этот период называется имбибиция — по этому признаку я могу склоняться к тому, что смерть наступила более суток назад, и возможно даже двух. Мышечное окоченение отсутствует, следовательно, трупу может быть уже 1,5–3 суток. Охлаждение трупа заканчивается примерно за 30 часов после смерти, — Кассандра поднимает на меня серьезные зеленые глаза. — Труп холоден. В общем, я склоняюсь к тому, что примерно двое суток прошло. Но не могу полностью опираться как обычно на факты, опять же, случай слишком «эксклюзивный», я бы так выразилась. Неизвестно что это и как наступила смерть.
Я бы мог наслаждаться мелодичностью прекрасного голоса, если бы не серьезные вещи, которые доносил он. Я был склонен доверять Кассандре, ведь она лучший специалист империи, и думаю, что ее предположения верны. Да и говорят у ведьм интуиция хорошая. Но…
— Труп русалки вытащила кикимора из реки, — говорю я, и на меня тут же поднимаются большие испуганные глаза. — Спокойно, мы сразу отправили ее в больницу. С кикиморой должно быть все в порядке. Сейчас не об этом. Не мог же труп плыть незамеченным по реке целых двое суток?
Кассандра, как и я, впала в замешательство. Я сделал неспешный глоток кофе, а ведьма неосознанно повторила за мной. Она сейчас была глубоко в своих мыслях, думаю, стоит ее пока оставить наедине.
— Что ж, нам есть над чем подумать. Предоставлю вас вашим мыслям. Спасибо за вашу работу, — неспешно говорю я, заставляя ведьму выйти из своих размышлений и взглянуть на меня.
Несколько секунд яркий зеленый взгляд изучает мое лицо, а у меня ощущение словно эта девушка не смотрит, а касается меня своими нежными ладонями. Да уж, так и с ума сойду, учитывая, как мысли о невероятной девушке заполняют мою голову с огромной скоростью и увеличиваются с каждой встречей в геометрической прогрессии. Наконец, ведьма отмирает, быстро пару раз моргнув и сдержанно улыбнувшись.
— И вам спасибо… За все спасибо, Итан, — Кассандра не опускает взгляда, наоборот смотрит на меня в упор, выжидающе, желая увидеть мою реакцию.
А я был вновь готов урчать. Не знаю, что творит со мной эта женщина, но она ведьма, и по-другому не назвать. Вот, казалось бы, я свое имя слышу каждый день, но из ее уст оно прозвучало иначе. Или же я воспринимаю его по-другому, не как во всех остальных случаях? Скорее всего, так и есть. С такой нежностью фраза была сказана, словно я ей не кофе сделал, а что-то по истине важное.
— Всего доброго, Кассандра, — ответил ей я в том же тоне, и, клянусь, в ее глазах я увидел реакцию, которую сам испытал только что.
Этот взгляд… он просто особенный.
С этой мыслью я улыбнулся, и, по-моему, вышло слишком хищно, судя по смутившейся ведьме. Это меня еще больше раззадорило, но дразнить девушку я не намеревался. По крайней мере, сейчас не собирался. Поэтому неспешно ретировался за дверь, забрав с собой пустую чашку.
Впрочем, мысли быстро сменились вновь на рабочие. Дело казалось все запутанней. Пусть пока мы имеем лишь приблизительное время смерти русалки, это уже повод к действиям.
— Сахар, — здороваюсь

