Бессовестные расхитители драконьего добра - Александр Слюсарь
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Рокси остановилась, а Курт, как паук прополз под левой рукой у Жерка и, укрепившись у него на спине, впился в шею, и тут же обмяк, повиснув на свих же зубах. Жерк аккуратно снял его со спины и отнес на место. Положил и накрыл одеялом.
-- А что с ним? - спросил Рокси, усаживаясь на прежнее место.
-- Не знаю, - пожал плечами Жерк, - но ты ему не говори об этом.
-- А он разве не знает, что с ним происходит?
-- Я думаю, он даже не догадывается.
Жерк постоял еще минуту над Куртом и, убедившись, что тот больше не встанет, это никогда не повторялось дважды в одну ночь, но проверить стоило, отправился спать.
Днем ни слова не было сказано о том, что случилось ночью. Хотя Курт заметил, что Рокси, как-то странно на него посматривает. Он бы обратил на это внимания, и попытал бы ее на этот счет, если бы не знал ее, и то, как она себя парой ведет.
Они покидали вещи в повозку и тронулись в путь. Горы быстро приближались, и Рокси начала вспоминать точное место, где она нашла пещеру. Петляли они несколько часов, то к одному приметному выступу, то к другому, подъезжая к которому Роки простодушно взмахивала руками и сообщала, что это не то, и что надо было ехать совсем в другом направлении. Курт, скрипя зубами, пытаясь не говорить, разворачивал телегу, и они ехали к другой примеченной Роксаной скале.
-- Вот, туда, это точно, - указывала она, - я помню, вон тот большой камень.
-- Я надеюсь, что это так, - ворчал Курт, сгорбившись, - а иначе, я начну злиться.
-- Кстати, Рокси, а как ты попала в эту пещеру? - спросил Жерк.
-- Это просто, - махнула рукой, - когда я тут проходила, то наткнулась на путешественников. Они то за мной и гнались.
-- Что, опять в качестве ведьмы тебя гнали? - пошутил Курт.
-- Ага, - кивнула Роксана, и Жерк с Куртом тут же выпрямились, выпучив глаза, но, не глядя на нее. То, что они спасли ее от огня в Рагнаре, где ее собирались жечь как ведьму, несомненно, было правильно, ведь ведьм нет, во всяком случаи в этих краях, а значит, жители собирались убить невинного человека. Но сейчас, когда она говорит, что уже второй раз ее называют ведьмой, хочешь, не хочешь, а задумаешься, вдруг те люди были прав? - Да что вы такие лица сделали, я не ведьма.
-- Ну, - закинул руку Жерк за шею и потер ее, - мы..., мы тебе верим, но..., но чего это они тебя ведьмой-то называют?
-- Да дураки они, - выругалась она и зло надулась. - Я когда набрела на их лагерь, они уже все спали, и поэтому я не хотела их будить, и старалась пройти как можно тише. Мне кушать хотелось, и я подумала, что они не станут возражать, если я возьму, что-нибудь у них поесть. Правда, то, что они с собой везли и собак кормить жалко этим...
-- Рокси, не отвлекайся, - упрекнул ее Курт.
-- А, да. Ну, так вот, стараясь никого не будить, я прошла между ними, но у костра, я споткнулась и перевернула кружку с вином, кто-то оставил ее недопив. Вино попала в костер, и тот вспыхнул, ну вот это кто-то и увидел. То есть он увидел, что я стою, а передо мной вспыхнул огонь. Дальше, разбираться никто не стал. Все закричали и в чем были, погнались за мной. Вот так я и попала сюда.
-- Ха, надо же, - усмехнулся Жерк, - вот идиоты. Но я тоже бы за тобой погнался. Я никогда не видел ведьм.
-- А что случилось в городе? - спросил Курт, уже более расслабленно.
-- Ну, там еще проще, - она смущено улыбнулась, - ко мне стал приставать один. Ну, я ему и отказала, пнув его куда надо. Ему это, конечно, не понравилось, вот он и стал кричать, что я ведьма, тыча в свою бородавку, - зло прищурилась Рокси, вспоминая тот день. Но, моргнув, она вспомнила, где находится, и быстро добавила, - она у него всегда была, я не виновата в этом, честно.
-- Все ясно, - подвел итог Курт, - людская глупость опять себя проявила.
Разобравшись с предрассудками, они как раз подъехали к нужной горе. Огромное нагромождение камней и валунов, покрытые редкой и сухой растительностью - унылый серый пейзаж. Она была очень большой, вершина горы вспарывала медленно плывущие над ней белые облака, а если ее обходить, то на это уйдет ни один день. Но к счастью нашим героям повезло, поскольку пещера была не высоко, и больше того к самому проему, к зияющей черной дыре, можно было подъехать на телеге.
Поднявшись по склону, они остановились недалеко у входа, спрятавшись за скалистым выступом, и стали вырабатывать план ограбления. Местность оставляла желать лучшего - за камнями не спрячешься, а, отойдя от горы всего на несколько метров, попадаешь в пустыню, там и подавно негде скрыться, если только прикинуться барханом, но и то вряд ли поможет. Так что отступление следовало продумать заранее. Идея прийти ночью была тут же поднята на смех, поскольку драконы ночью видят еще лучше, чем днем, а они только ноги переломают в момент побега с награбленным.
За время обсуждения из пещеры пару раз доносились слабые рыки, что означало, что клиент на месте. С одной стороны это хорошо, поскольку это означало, что они пришли по адресу, а с другой, этот же клиент мог их пережевать на ужин и спасибо не сказать за то, что еда сама пришла в гости. От идеи дождаться, чтобы дракон улетел, оставив золото без присмотра, тоже отказались, вдруг у него там еды столько, что он и пол месяца может не выходить, а они к тому времени помрут, не только от голода, но и от скуки. Но от голода скорей.
План был готов, я вам его не раскрою, чтоб интригу не нарушать, пусть, сюрприз будет. Но план хорош, для безумцев, конечно.
Блин, здарсти, проснулись! Ну да, девушка третий герой! Ну и что из этого? Что, у нас не может быть героя девушки? ... Что значит третий герой, которого, как и второго, я не объявил вначале? Я не пойму, вы на кого работаете, на меня или на критиков? ... На меня? Так почему вы все время указываете на мои ошибки? Вы должны ползать на коленях, читать молитвы и утверждать, что я самый лучший, самый гениальный и т.п. и т.д., и то, что я пишу надо выставлять в музее. А вместо этого вы меня позорите, чуть ли не на каждой странице... Где вранье? Вы не будете врать, и я вас не заставляю врать. Я говорю о небольшом приукрашивании о себе и все. Как говориться, себя не похвалишь, никто этого не сделает. И, между прочим, я в далекий перевод текста не заглядывал, поэтому я не знаю, что там твориться, так что нечего на меня батон крошите. Кто знает, что нас ждет впереди, вдруг там еще семеро гномов и Белоснежна с ними в придачу, и тоже герои? Вы прикажете мне их гнать в зашей? Безжалостный вы человек, док. Вам должно быть стыдно... Эй, не надо плакать, я же..., ЧТО??? Лук режете?.. Зачем?! Салат делаете? Да вы псих! Вы меня-то хоть слушали? ... Я говорил о..., а ну вас. Вы лучше и на меня салатику настругайте. Кстати, там, у соседей, на балконе, помидорки растут, если поднатужится, то можно пару штук достать... Надо же, пошел. Эх, надо было сказать ему, что там живет тетка, причем боевая, ей палец в рот не клади, откусит руку по самые колени... Ух ты! Какая там битва разыгралась! А док-то, док-то, вы посмотрите, оказывается, тоже не промах, во, как руками машет! А боевые кличи-то какие звучные! Ну, разошлись, а ведь они на разных балконах! ... Эх, ладно, хватит, мне еще много чего надо рассказать, а они меня отвлекают... Док, да отдайте вы ей этот куст, все равно уже ободрал с него все помидоры! Вот, так лучше, а теперь поймайте тишину, и делайте в ней наш салатик, а я пока продолжу.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});