- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Леди Искусительница - Эйлин Драйер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Он помахал, что можно идти.
Взявшись за руку Маджа, Кейт приподняла юбку и сошла на мостовую. И бросилась туда, куда ушел Гарри. Открыв дверь в кухню, Кейт нашла в ней двух служанок, которые резали овощи.
— Леди Би, — немедленно обратилась она к ним.
Одна из молоденьких служанок догадалась показать на дверь, обитую зеленым сукном:
— В своей гостиной, леди Кейт. Леди Кейт, ваш брат…
Ее брат может подождать. Приподняв юбки, она поднялась по черной лестнице на первый этаж и по холлу — в Желтую комнату. Би находилась там, как всегда, аккуратная, в сером платье из мериносовой шерсти с отделкой из светлого кружева, с маленькими круглыми очками на кончике носа, а в руках мелькала непременная желтая нить.
Рядом с Би стоял Гарри, но Кейт видела только свою дорогую Би, улыбавшуюся так, словно Кейт вернулась из морского путешествия. Би выглядела совершенно обычно. Можно было подумать, что никакие треволнения ее не коснулись. Однако Кейт видела результаты рукоделия своей подруги. Шмель — а Би могла бы безукоризненно вышить его и во сне — больше походил на желто-черный вихрь, а руки у ее старой подруги тряслись.
Кейт опустилась перед ней на колени и взяла ее за руки.
— Моя дорогая, как видите, я отказалась оставаться вдали от вас. Как вы отнесетесь к небольшому приключению?
Слезы застилали глаза Би, она отняла одну руку, чтобы провести ею по волосам Кейт.
— Тайны Удольфо[3]?
Кейт хихикнула.
— Увы, нет. Ничего столь же романтичного, как привидения или таинственные монахи. На самом деле всего лишь «львы». Но они, кажется, наступают нам на пятки и считают, будто у меня есть чертово стихотворение, которое они разыскивают.
Би вскинула голову, отчего сделалась похожа на элегантного воробья.
— Обман?
— Клянусь, моя дорогая, я ничего не прячу. Но вы должны помочь мне разгадать эту загадку. Признаюсь, я в полной растерянности. Как бы там ни было, мы не можем оставаться здесь.
Би кивнула, похлопала Кейт по щеке и собрала свое рукоделие.
— Охота на лис.
— Так и есть, — согласилась Кейт, поднимаясь с пола. — Нам надо спрятаться в норе. У меня нет желания оказаться в ловушке, когда на нас снова нападут. Я бы предпочла не браться за оружие. Хотя и собираюсь научиться ловко бросать ножи.
Кейт побежала наверх, чтобы собрать кое-какие вещи, — Гарри шел следом. Горничная Кейт собрала вещи Би, которая оставалась внизу с Барбарой. Джордж и Трэшер выводили лошадей, а Морис отправился на кухню, чтобы запастись в дорогу едой. Паркер и Мадж тем временем следили, не приближаются ли преследователи.
— Мы ведь уже погрузили ваш багаж, — запротестовал Гарри, останавливаясь в дверях ее будуара.
— Там все непрактичное, — возразила Кейт, бросая в дорожную сумку полусапожки. — Затруднительно бежать, спасая свою жизнь, в туфельках из шелка, кожи и кружев.
Она спешила, отбирая практичные обувь и платья, белье и плащи. Увлекшись, она не видела, куда смотрит Гарри.
— Так вот оно какое, — задумчиво проговорил он.
Она не потрудилась оторваться от своего занятия.
— Что вы сказали?
— Зеркало псише.
Кейт подняла глаза — и увидела его отражение в полный рост в своем знаменитом зеркале. Гарри смотрел на ее отражение. Она заулыбалась, зная, что он ждет этого.
— Подхлестывает воображение, не правда ли?
Он уставился на свое собственное изображение.
— Я не уверен.
Когда через пять минут Кейт закрыла свою сумку, Гарри все еще стоял на том же месте, глядя в зеркало. Она не могла понять, что он нашел в нем интересного.
— Вы готовы?
Он, казалось, очнулся.
— Да.
Взяв у нее дорожную сумку, он открыл дверь. Кейт пошла вслед за ним в холл. Вдруг внизу началась какая-то суматоха. Гарри остановился, преградив ей путь.
— Ее светлости нет дома.
Финни произнес эти слова с самым большим достоинством, на которое был способен.
— Не говорите ерунды, — последовал ответ. — Она, разумеется, дома. Я послал человека пронаблюдать за домом. А теперь пропустите меня. Я ее брат, герцог.
Кейт посмотрела вниз. Эдвин? Здесь? В любое другое время она посмеялась бы над его пристрастием непременно напоминать всем, что он герцог, как если бы он признавал собственное несоответствие титулу. Но сегодня в его голосе ей слышалось что-то зловещее. Слишком многое произошло за последние несколько дней; ей казалось, новых неожиданностей она не выдержит.
— Не хотите ли, чтобы мы препроводили его отсюда? — с натянутой усмешкой спросил Гарри.
— И были повешенными за покушение на лорда Англии? Сам по себе Эдвин не так уж плох, если бы не раздутое чувство собственного достоинства.
Из-за лестницы выглянул Финни:
— Что мне делать? С ним два констебля.
Кейт похолодела. Констебли? Плохо дело. Она еще не пришла в себя после пребывания в подвале.
— Он напугает Би, — сказала она, клонясь к перилам. — Мне надо к ней.
Гарри схватил ее за руку:
— Подождите. Вы не можете пойти туда. Мы не знаем, почему он здесь. Он может оказаться…
На этот раз Кейт улыбнулась.
— «Львом»? Бросьте, Гарри. Вы знаете Эдвина. У него ума не хватит для конспирации.
Не переставая улыбаться, Кейт спустилась по лестнице в салон, где рядом с Би маячил Эдвин, и вид у него был неловкий, как у методиста, повстречавшегося с готтентотом. Кейт обычно нравилось наблюдать за ними, поскольку Би получала удовольствие, смущая герцога. Однако сегодня у Би был вид загнанного в угол кролика, она не спускала глаз с двух здоровяков, которые встали по сторонам двери в салон.
Кейт едва удостоила их взглядом.
— Эдвин, какой сюрприз. Вы застали меня и Би как раз в тот момент, когда мы собирались выезжать.
Эдвин повернулся так стремительно, словно Кейт напала на него из засады. Он даже не снял шляпу. Хотя такому высокопоставленному человеку, каким являлся Эдвин, надлежало быть великодушнее, сердечнее. Обычно Эдвин чем-то напоминал моль. Однако сегодня у него был прекрасный цвет лица. Он выглядел… вдохновленным.
Казалось, он не сразу понял, что Кейт не одна. Ее окружали сильные мужчины. Мадж и Паркер заняли позицию возле людей Эдвина, а Финни стоял в дверях. Позади него виднелись Шредер и Трэшер.
— Кто вы, черт побери? — потребовал он ответа, отступая назад.
Он напоминал кота, хвост которого попал под кресло-качалку.
— А, — спокойно произнес Гарри голосом, в котором чувствовалась привычка командовать, — вы не помните меня. — После этого он поклонился: — Гарри Лидж.
Эдвин поправил очки.
— Лидж? Господи. Вы не собираетесь снова ввязаться в это?

