- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Wing Commander III: Сердце Тигра - Уильям Форстчен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Думаю, то, что мне нравится, не всем по вкусу. Но пока еще никто не жаловался… до вас.
- Я не жалуюсь, лейтенант. Просто прошу немного сдержанности. - Блейр подозвал официанта. - Купить вам что-нибудь выпить?
- Текилы, - ответил Вакеро. Официант кивнул, приняв также заказ Блейра - скотч. - Сегодня был великолепный вылет, правда, полковник?
Блейр кивнул.
- Я бы сказал. Нам очень повезло.
- Да, сэр. Э-э… спасибо вам еще раз за то, что вы меня спасли. Думал, что уже сыграл свою последнюю мелодию.
- Вы пилот или музыкант, Лопес?
- О, я пилот, сэр. И даже очень неплохой. Проверьте мой послужной список - увидите. - Он посмотрел на стол. - Но моя семья делала гитары много поколений. У меня есть гитара, которой уже почти двести лет. Чем старее гитара, тем богаче у нее звук, вы знаете?
Блейр кивнул, но ничего не сказал. Что-то было в глазах парня, от чего ему не хотелось портить ему настроение.
- Я - первый в семье, кто полетел в космос, - продолжил Лопес через пару секунд. В его голосе звучала тоска. - Первый, кто стал воином, а не ремесленником или музыкантом. Но когда-нибудь я открою клуб и буду играть на этой гитаре. Нам нужно место для старых пилотов-истребителей вроде вас или меня, полковник, где мы могли бы собраться и рассказывать небылицы о наших сражениях, и говорить друг другу, как все изменилось после войны…
Блейр отвел взгляд. Это было приятной мечтой, но он сомневался, исполнится ли когда-нибудь желание Лопеса. Война существовала дольше, чем жил любой из них, и непохоже было, что человечество собирается закончить ее в ближайшем будущем. Он боялся того, что единственным исходом, при котором война завершится при его жизни, будет победа килрати. Но скорее всего война заберет всех их и продолжится, чтобы забрать надежды и мечты другого поколения.
- Надеюсь, нас останется достаточно, чтобы поддержать ваше дело, Вакеро, - тихо сказал он.
- Не беспокойтесь, сэр. Мы сделаем это. И еще посидим с вами за тихим столиком, посмотрим на прекрасных женщин и послушаем музыку этой гитары…
- Вы все равно не слишком похожи на пилота, Вакеро, - сказал ему Блейр.
- Поймите меня правильно, сэр. Я делаю свою работу, чего бы это ни стоило. Но некоторые другие действительно любят убивать. Я… я делаю это потому, что это необходимо, но я не получаю от этого удовольствие. А когда это закончится, я уйду без всякого сожаления.
Командный зал, килратский носитель "Хвар'канн", система Локанда.
- Мой принц, прибыл шаттл с "Сар'храи". С бароном Вурригом и заключенным.
Тракхат, наследный принц Империи Килрах, обнажил зубы.
- Приведи их, Мелек, - сказал он, не скрывая презрения в голосе. Его когти подергивались в своих оболочках.
Два имперских гвардейца провели двоих новоприбывших к одинокому трону в конце Командного Зала аудиенций. Здесь, по давней традиции, благородный командир корабля выносил приговоры воинам, которыми командовал. Сегодня Тракхат снова поддерживал эту традицию.
- Мой повелитель, принц, - кхантахр барон Вурриг нар Тсахл встал на одно колено. Другой офицер, его лапы были в кандалах, неуклюже опустился на оба колена рядом с аристократом. - "Сар'храи" в вашем распоряжении, как всегда.
- Правда? - Тракхат одарил барона ледяным взглядом. - Я хотел, чтобы точка прыжка с Орсини была отрезана, а земной носитель поврежден до такой степени, чтобы быть неспособным помешать операции "Невидимая смерть". Но блокада была лишь отчасти эффективна, и атака на носитель была отражена без нанесения повреждений кораблю обезьян. Это точное описание ваших действий?
- Повелитель… - Вурриг дрогнул под его взглядом. - Принц, было очень много… трудностей, особенно из-за ренегата. Мы не могли нападать на корабли, которые он сопровождал, без риска нарушить ваш приказ…
- Этот все же нарушил его, по крайней мере, так сказано в вашем докладе.
- Да, принц. Это Аррак, летный командир. Он напал на предателя, несмотря на мои приказы не делать этого.
- Но Ралгха не пострадал?
- Нет, принц.
- Так что, Аррак, мало того, что ты непослушен, так ты еще и неумеха, так?
Аррак встретил взгляд Тракхата с неожиданным воодушевлением.
- В битве, повелитель, не всегда легко оценить положение, - дерзко сказал он.
Тракхат почувствовал нечто вроде восхищения. Командир знал, что обречен за свое непослушание, и встретил свою судьбу с гордостью воина. Барон Вурриг, с другой стороны, вилял, как дичь, убегающая от охотника.
- Пусть Аррак погибнет, как воин. Он может сразиться с любым бойцом или бойцами, которые сочтут за честь предать его смерти. - Тракхат заметил кивок Аррака. Он оставался гордым до самого конца. - Что до вас, барон… из-за вас мы должны отложить операцию "Невидимая смерть". Нам придется дожидаться подкрепления, чтобы быть уверенными, что земляне не сумеют помешать нашему удару. Вы освобождаетесь от должности командира "Сар'храи"… и понесете кару за вашу некомпетентность. Смерть… от изоляции. Конец труса - одинокого, всеми брошенного, отрезанного от мира до самой смерти от жажды, голода или безумия. Разберись с этим, Мелек.
- Принц… - начал Вурриг. Стражники схватили его и утащили, его мольбы о пощаде глухо звучали в зале.
- Мне жаль, что все закончилось провалом, принц, - тихо сказал Мелек, - но по крайней мере ренегату не причинили вреда.
- Мы должны надеяться, что Бог Войны продолжит улыбаться нам, Мелек, - холодно ответил Тракхат. - Не пришло еще время иметь дело с лордом Ралгхой… но оно скоро придет. Так же, как и день нашей окончательной победы.
Глава 8.
Капитанская рубка, носитель "Виктори", система Тамайо.
- По словам офицера Кориолис, последние поврежденные в бою истребители должны быть отремонтированы сегодня к обеду, - закончил Блейр. - Так что крыло будет полностью готово к бою… не считая кораблей, которые мы потеряли.
- Хорошая работа, полковник, - сказал Эйзен. - Я бы сказал, что три дня - очень хороший срок окончания работ, принимая во внимание внешний вид ваших истребителей при посадке. Передайте шефу мои похвалы за работу, замечательно выполненную ее техниками.
- Да, сэр. Они очень хорошо поработали. - Блейр немного помолчал, затем откашлялся. - Насчет потерь…
- Мы уже разобрались с этим, - ответил Эйзен. - Мистер Роллинс?
Офицер связи глянул в свой переносной компьютер.
- Никаких проблем с "Хеллкэтами", сэр, - сказал он. - Командир базы Тамайо вызвал добровольцев из эскадрильи точечной защиты, расположенной там. Они прибудут завтра первым же транспортом.
- Быстрая работа, лейтенант, - заметил Блейр.
- Командир был очень доволен поддержкой, оказанной ему флотом. Он был рад помочь. - Роллинс нахмурился. - Но я не так уверен насчет замены Безумному Максу.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
