- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Токсичный ручей - Кей Си Кин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Подожди, ты трахнул ее? Когда? И почему, черт возьми, это была не командная работа?
Я не говорю, что каждый раз должен быть «паравозик», но, черт возьми, я бы убил, чтобы оказаться на борту. Сколько я себя помню, у нас были общие девушки. Таким образом, ни одна сучка не встанет между нами. Но мы трахаем их один раз и уходим. В противном случае ты попадаешь к таким девушкам, как Рокси или КитКат, которые не отступают.
Именно поэтому ты здесь ни к кому не подходишь дважды.
— Что более важно, ты пользовался презервативом?
Мы вдвоем смотрим на Хантера так, словно у него выросла третья голова. Почему бы нам вообще не делать этого?
— Заткнись нахуй, Хантер. Я не дурак. Мы трахались в презервативе. — Используя воздушные кавычки, он хмуро смотрит на Хантера, который закатывает глаза от редкой театральности Ксавьера.
— Хорошо. Нам больше не нужно давать никому поводов, чтобы засунуть свои задницы в колонию для несовершеннолетних. Ты же знаешь, что наши родители чуть не умерли бы, если бы в выпускном классе от тебя забеременела какая-нибудь девчонка, и они уже используют тюрьму как предупреждение. Они бы на самом деле, блядь, сделали с нами такое дерьмо, — заявляет Хантер так буднично, и он, блядь, не ошибается.
— Мы отклонились от темы, — перебиваю я, кивая, чтобы мы направлялись внутрь, и они оба следуют за мной. Я прерываю его, кивая, чтобы мы шли внутрь, и они оба следуют за мной. На поле мы оказываемся последними, так как слишком заняты сплетнями. — Пожалуйста, объясни, когда ты успел поиграть с новой горячей девчонкой. Я охреневаю. — Я снова дуюсь, но на него это никогда не действует.
— Это не имеет значения. Я сделал это, и это больше не повторится. Я совершил ошибку, и теперь я знаю, кто она. — Голос Ксавьера грубее обычного, он с отвращением морщит нос. Кто-то разочарован?
— Что значит "теперь ты знаешь, кто она"? — Спрашивает Хантер, когда мы входим в школьный коридор, ведущий в раздевалку.
— Я имею в виду, мы не обменивались именами, но когда миссис Лич назвала ее полное имя на английском, я вспомнил кое-что, что однажды сказала моя мама. — Выжидающе глядя на него, он вздыхает. — Моя мать говорила, что с Грейди всегда была семейная вражда, и если я когда-нибудь с ними столкнусь, то это потому, что она их туда поместила. Она выгнала их из города много лет назад, но Иден — это Иден Грейди. Это не может быть совпадением.
Черт.
Ксавьер — это Ксавьер Найт, как Найт-Крик. Его родители, блядь, управляют этим городом по наследству. Найт-Крик никогда не был ничем иным, как токсичным городком, которым управляет семья Найтов. Извращенные ублюдки. Но если то, что он говорит, правда, а это обычно так и есть, то его мать имела какое-то отношение к ее приезду, и мы не хотим иметь ничего общего с дерьмом, которое творила его мать.
— Ну, как бы правдиво все это ни было, мне нужна лазейка, потому что она божественна, — бормочу я, сжимая свой член в доказательство, но они просто качают головами.
— Перестань дуться из-за потерянной киски, Тоби, — ворчит Хантер, заходя в раздевалку, и я перевожу взгляд на Ксавье.
— Делай, что хочешь, Тобиас, но все это вращается вокруг ненависти. Так что, если ты трахнешь ее, это будет ненавистный трах, и я хочу, чтобы грязные подробности были разглашены по всей школе. Грейди моя, с ней можно играть, и я собираюсь превратить ее жизнь в сущий ад, чтобы она навсегда убралась из Найт-Крик. Никто не захочет оставаться здесь, чтобы испытать на себе гнев Найта.
Ну, блядь. С этим я определенно могу справиться.
Иден
Черт, я умираю с голоду.
Я люблю бег, и, к счастью, легкая атлетика — мой любимый вид спорта, так что, думаю, мне повезло, что они автоматически определили меня туда. Но бег по полуденной жаре только заставил меня вспотеть еще больше. Поэтому я быстро принимаю душ в женской раздевалке, благодарная за предоставленные средства, которые на самом деле пахнут кокосом, а не какой-то химической смесью.
Пока я бегала на беговой дорожке, Чарли тренировалась на другой стороне поля с командой поддержки, а теперь она сидит на скамейке с моими вещами и терпеливо ждет меня, чтобы мы могли пойти пообедать.
Сложив спортивную одежду, я запихиваю ее в сумку. Мне повезло, что они предоставили одежду на месте, поскольку я пришла ни с чем. Но мне пришлось выслушать бубнеж женщины за стойкой о том, что вам выдают только один набор. Бла. Бла. Бла.
Подправив макияж и распустив волосы, чтобы они снова рассыпались по плечам, я готова идти.
— Извини, я готова, — бормочу я, и Чарли вскакивает со своего места на скамейке.
Возможно, я не торопилась, чтобы не наткнуться на все тела в раздевалке, поэтому, когда мы направляемся к двери, остается всего несколько человек. Мне не нужно сражаться с остальной командой поддержки, с их злобными взглядами и ропотом при появлении новенькой на их территории.
Я следую примеру Чарли, отчаянно нуждаясь в еде, пока она расспрашивает о моем прошедшем дне.
— Как прошли твои занятия?
— Дерьмово, — честно отвечаю я, и она улыбается рядом со мной. — На самом деле мне нужно, чтобы ты ввела меня в курс дела, потому что я ничего не знаю о здешней иерархии. Это не помешает мне действовать так, как я бы поступила, но мне нужно знать, с кем я имею дело.
— Конечно. Давай возьмем нашу еду, и я выложу тебе всю подноготную. — Она с энтузиазмом кивает, открывая двери в кафетерий.
Как и в любом другом обеденном зале, в котором я когда-либо была, в этом огромном помещении еда находится в дальнем конце, слева есть свободное место для очереди, в то время как остальная часть зала заставлена длинными столами и скамейками по обе стороны.
Мой взгляд мгновенно падает на центр комнаты, где сидят придурки номер один и два и так далее. Их друг Холмс, плотно надвинув шапочку на голову, смотря на меня в ответ, облизывая при этом губы, и я закатываю глаза.
Присоединяясь к очереди за едой, мы погружаемся в уютное молчание,

