- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Bromance. Книжный клуб спешит на помощь - Лисса Кей Адамс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ноа швырнул телефон обратно на пассажирское сиденье. Надо было написать ей сразу по пробуждении, как обычно. А теперь создавалось впечатление, будто произошедшее вчера имело какое-то значение, хотя, вероятно, это значение существовало только в его голове.
На автопилоте доехав до закусочной, Ноа припарковался рядом с машиной Мака. Остальные уже сидели за их обычным столиком. Они с друзьями встречались здесь по меньшей мере пару раз в месяц. Заведение находилось в отдалении от основных дорог и достопримечательностей, поэтому сюда редко заглядывали туристы, что играло им на руку, ибо многие из его друзей являлись знаменитостями. Ноа плюхнулся на свободное место. Рядом с меню, которое он уже выучил наизусть, стояла кружка кофе.
— Чего так долго? — пробурчал Мак.
Ноа добавил в кофе сливок.
— Какого хрена ты все утро меня подгоняешь?
— Нам надо принять решение к обеду.
— Насчет чего?
Мак потыкал пальцем в экран телефона.
— Я хочу поменять цветы для бутоньерок.
Ноа провел ладонями по лицу. Последний раз, когда они обсуждали цветы, Мак несколько часов потратил только на то, чтобы определиться между белыми и красными.
— Чем тебя не устраивают выбранные?
— Оказывается, у цветов есть значения.
— О боги, — простонал Ноа, прижав пальцы к внезапно запульсировавшим вискам.
— Я прочитал, что морозник может символизировать тревогу. Нельзя носить его на свадьбе!
— Он называется мороз-ник, — заметил Колтон, — это ж идеальный цветок для зимней свадьбы!
— А существует цветок, который символизирует надутого мудака? — спросил Ноа, невозмутимо размешивая кофе. — Вот такой тебе надо найти.
Мак проигнорировал выпад и показал всем картинку с маленьким белым цветком, почти идентичным тому, который они выбрали изначально.
— Я подумываю о белых цветах плюща. Они символизируют верность.
— Идеально! — сказал Ноа. — Выбирай его.
— Точно, этот лучше, — согласился Малколм, бросая на Ноа благодарный взгляд.
— Совершенно верно, — закивал Колтон.
— Уродливый, — пробасил Русский.
Все вылупились на него, а Ноа еще и локтем пихнул. Мак нахмурился и вновь взглянул на картинку.
— Думаешь?
— Вовсе не уродливый, — возразил Ноа. — Русский вообще в цветах не разбирается.
На лице Колтона появилось такое выражение, будто он что-то задумал.
— А на твоей свадьбе какие были цветы?
— Не помню, — пробурчал Русский, внезапно порозовев.
Ноа мрачно посмотрел на Колтона, который ответил самодовольной ухмылкой, словно говорящей: «Я был прав!»
Тут к ним подошла официантка. Пока ребята перечисляли свои заказы, Мак сидел, уткнувшись в телефон. Едва девушка удалилась, он взглянул на Ноа.
— Мне только что написала Лив.
По спине пробежал холодок.
— И?
— И когда ты собирался нам рассказать, что провел ночь у Алексис и она видела тебя полуголым?
Твою ж мать. Волна жара охватила шею и быстро подобралась ко лбу. Однако стыд тут же обернулся надеждой — если она рассказала о случившемся Лив, это что-то да значило, верно?
Колтон фыркнул.
— Теперь понятно, отчего ты сегодня не в форме.
— Что произошло?
— Ничего, — прохрипел Ноа.
— Брехня! — прикрываясь кашлем, проговорил Колтон.
— Почему ты был полуголым? — спросил Мак.
— Долгая история, — промямлил Ноа.
Малколм почесал бороду.
— Выкладывай. С самого начала.
Ноа раздраженно выдохнул, провел рукой по волосам и принялся за рассказ — начиная с Кэнди и почки, заканчивая чертовым Пирожком с его чертовыми когтями. Добравшись до того момента, как Лекса вошла в ванную и замерла при виде его голого торса, он почувствовал покалывание в том месте, которого касались ее нежные пальцы.
Он насупился и подобрался.
— Еще вопросы будут?
Русский поднял руку, и Ноа кивнул, позволяя ему сказать.
— Она тебя нюхала?
— Какого… А? Фу, нет, конечно.
Поднялась еще рука.
— Да, Малколм?
— Ты говоришь, она повела себя странно, когда увидела тебя без рубашки. Можешь описать поподробнее?
— Какие подробности тебе нужны?
— Куда именно она смотрела? — вклинился Мак.
— Ты не поднял руку! — возмутился Русский.
Мак тут же исправился и повторил вопрос.
— Она смотрела… ну, сами знаете… — Ноа замолчал, однако парни продолжали глядеть с недоумением, поэтому он показал на свою грудь. — Сюда. И сюда. — Покраснев, он опустил руку на нижнюю часть живота.
Друзья переглянулись и разразились хохотом, от которого задрожал стол. Ноа зашикал на них и окинул помещение взглядом. Мак стер выступившие от смеха слезы.
— Дружище, да она в самом деле тебя заценивала.
— Точняк, — согласился Колтон. — Похотливая дорожка — прямо кошачья мята для женщин.
Ноа вылупился на него.
— Какая дорожка?
Ответил Русский, задрав свою футболку и указывая на живот.
— Это линия волос от пупка к твоему старичку.
— Стручку, — шепотом поправил его Мак, наклонившись ближе.
— Что такое стручок? — недоуменно нахмурился Русский.
Руку поднял Колтон, и Ноа сразу покачал головой.
— Следующий.
— Я даже не спросил!
— Наверняка вопрос будет неприличным. Кто следующий?
— Что такое стручок? — повторил Русский.
— Да блин, объясните уже ему кто-нибудь! — взорвался Ноа.
Малколм наклонился к Русскому и зашептал что-то на ухо. Тот захихикал, прикрыв рот рукой. В этот момент принесли заказ. Однако не успел Ноа проглотить и кусочек своей яичницы, как его настиг очередной вопрос, в этот раз от Мака:
— Так что ты теперь собираешься делать?
Ноа окунул тост в желток и изобразил непонимание.
— Насчет чего?
— Насчет ее взгляда? — объяснил Колтон.
Ноа пожал плечами.
— Да ничего.
— Не, приятель, ты не можешь ничего не делать. Она же тебя заценивала!
Ноа фыркнул, стараясь игнорировать выступивший липкий пот.
— Парни,

