- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Не впускай в наш дом Луну - М. Кароль
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лесли
Девушка чувствовала себя не так спокойно, как Дэвид. Ей казалось, что она находится в ловушке, из которой нет выхода. Всячески скрывая свое негодования, она улыбалась, принимала комплименты и, если раньше она с нетерпение ждала вечера и возможности надеть платье, то сейчас она ожидала вечер с испугом.
К шести часам вечера, все разошлись по своим комнатам. Дэвид и Лесли поселились в западном крыле.
Мужчина вел девушку по коридору, крепко держа ее за руку.
— Что мен… нас ждет? — спросила Лесли, смотря в спину Дэвиду.
— Я не думаю об этом, я хочу жить моментом и живу им. Все, что я сейчас хочу, это тебя, — Дэвид обернулся и прижал своим телом Лесли к стене. Девушка не растерялась и обняла мужчину, щекой прижавшись к его щетинистой щеке.
— Мы сделаем это сегодня?..
— Я же обещал тебе, что наш первый раз будет незабываемым.
Дэвид поднял подбородок Лесли и впился в ее губы мокрым и развязным поцелуем. Он прижимал ее к стене, держа свои ладони на узких бедрах, пока Лесли крепко его обнимала. Время провалилось и ни осталось ничего, кроме них двоих. Они впервые не чувствовали себя скованно, не скрывались и не хотели скрываться. Дэвид позволял Лесли раскрыться, привыкнуть к поцелуям в коридорах, в которых ходит прислуга и отворачивает взгляд.
Лесли ослабила руки, и Дэвид прервал поцелуй, заглянув в затуманенные глаза девушки.
— Надо переодеться и спуститься вниз. Пойдем, Лесли. Сегодня я не хочу опаздывать, — мужчина широко улыбнулся, поцеловал смущенную девушку в губы и быстро повел ее до их комнаты.
В комнате пахло лотосом и мятой. На большой кровати лежало выглаженное платье и смокинг Дэвида. Как только пара зашла в комнату, они не сразу же взяли одежду, а позволили себе немного поиграть. Лесли потянула Дэвида за ручку до кровати и усадила на нее. Она встала перед мужчиной, отойдя на пару шагов.
— Помнишь, как тебе не понравилось мое белье, и ты отправил меня спать?
— Лесли, мне понра…
— Тшшш! — девушка побежала к Дэвиду и приставила свой палец к его губам. — Тогда ты отправил меня спать и не захотел смотреть на меня. Смотри теперь.
Лесли медленно сняла кофту и джинсы, и оставшись в тонком белье, покрутилась перед Дэвидом.
— Ты красивая и такая молодая.
— И я твоя, хочу быть твоей вся, — Лесли обернулась спиной к мужчине и сняла с себя трусики, а затем бюстгальтер. Обнаженная, она повернулась к мужчине, и опустилась перед ним на колени.
— Ты будешь вся моей, — гладя по волосам и смотря на стройное тело, говорил мужчина, покашливая. — Сегодня, обещаю. Все случиться сегодня. Надевай платье, нам пора.
Мужчина глубоко поцеловал Лесли, держа свои ладони у нее на щеках, и кивнул ей на платье. Девушка поднялась на ноги, взяла свое дорогое платье и пошла в ванную комнату, игриво оборачиваясь на мужчину и хихикая. Как только дверь за Лесли закрылась, Дэвид без сил упал на спину. Он закрыл глаза, чувствуя, что эта девица окончательно свела его с ума. Желая как можно скорее заполучить желанное и горячо любимое, мужчина переоделся в смокинг, причесался и надушился своим любимым одеколоном. Через пятнадцать минут, Лесли вышла из ванной комнаты в платье и на каблуках. Ее волосы были завиты на скорую руку, но это пошло ей только на пользу.
— Выглядишь безупречно, — произнес Дэвид, положив руки в карманы брюк.
— Точно? Мне показалось, что оно мне стало мало…
— Лесли, точно. Не о чем беспокоиться, — Дэвид подошел к Лесли и подал ей свою руку. — Готова?
Лесли по привычке угукнула, вложила свою руку в ладонь мужчине, и они вдвоем вышли из комнаты. Лесли слепо следовала за Дэвидом, но доверяла ему. Когда она была совсем близка к исполнению заветных желаний, ей больше не было страшно. Она ощутила себя частью происходящего, частью дома и частью жизни Дэвида, который вел ее по освещенным коридорам. Спустя несколько минут, Лесли почувствовала приятный цветочный запах.
— Дэвид? Ты чувствуешь? — Лесли глубоко вдохнула. — Пахнет…
— Так пахнет Роза в воображении Стэнли.
— Как это так?
— Стэнли достаточно богат, чтобы создавать собственные ароматы. Они особенные, с добавлением тайного ингредиента.
— Запах превосходный! Господи, я хочу такие духи, — Лесли все глубже вдыхала запах, начиная чувствовать головокружение. Она стала медленнее идти, а из сознания упорхнули последние тревожные мысли.
— Милая, это невозможно. Этот запах есть только тут, у Северного Лабиринта, — мужчина остановился и посмотрел на девушку. Лесли прикрывала глаза, наслаждаясь ароматом.
— Знать не хочу, что это такое, но мне уже нравится. Пойдем дальше? — Лесли улыбнулась и быстро поцеловала в губы Дэвида. — Идем?
Мужчина улыбнулся и повел девушку дальше. Но через несколько шагов пара почувствовала, что запах изменился — он начал рассеиваться. С каждым шагом аромата становилось все меньше, все быстрее он растворялся, но ощущение легкости никуда не исчезало.
Дойдя до больших дверей, Дэвид сжал руку Лесли, и они зашли в комнату, утонувшую в дыму. Сделав несколько шагов вперед, Лесли облизала свои губы и почувствовала сладкий вкус.
— Ммм, что это? Почему дым сладкий?
— Это туман Лабиринта, — мужчина махнул рукой и потер пальцы, растирая сладкие капельки. — Стэнли нравится превращать все, что он создает в живое существо.
— А вот и они! — Стэнли появился будто бы из ниоткуда и подошел к Лесли и Дэвиду. — Шоу готово, вы можете рассаживаться. Лесли, ты замечательно выглядишь, — оценивающе кивнул, Стэнли взял пальцами трубку, которую он держал во рту и жадно покуривал.
— Идем сядем, — шепнул Дэвид опьяненной Лесли и повел ее внутрь комнаты. В комнате было всего немного: широкий диван, несколько кресел и сцена в центре. От потолка вуалями спускались фиолетовые тюли, стены были выкрашены в темно-красный цвет. Комнату освещала змейка из неоновых трубочек на стенах, а над сценой висели два прожектора.
Лесли чувствовала, что ее ноги становятся ватными и шагает она потому что Дэвид тянет за собой. Через несколько шагов, она села на мягкий диван и сразу же прислонилась к спинке.
— Дэвид? Это наркотики? — громко спросила Лесли, отчего решив, что вокруг очень шумно.
— Тише, Лесли, — Дэвид погладил Лесли по бедру и снял с себя пиджак.
— Мне не хорошо. Я как будто под водой и сейчас вот-вот задохнусь.
Дэвид щелкнул пальцами, подозвав к себе обнаженную девушку, разносящую бокалы с алой жидкостью. Он взял бокал с подноса и поцеловал официантку в голый живот.
— Лесли,

