- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Славянские Боги Олимпа - Ольга Мирошниченко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В свое время Ф. Воланский писал: «К широко раскинувшемуся славянскому племени принадлежали и геты, которых считалось много племен, как массогеты, мирогеты, тиссагеты, тирагеты, самогеты, фракогеты и др. Может быть, русские геты (геты русские), занимавшие часть Италии, были причиною обозначения племени своего этрусками (гет-руски)»
П. П. Орешкин, много занимавшийся «этрусскими письменами», считал, что этрусские писцы, чтобы прибавить вес и таинственность своей профессии, часто пользовались определенной «каверз-системой», когда слова можно было писать справа налево и слева направо, можно было переставлять буквы и т. д.
Таким образом, этрусское письмо также уходит корнями своими в славянскую почву.
Вот что удалось расшифровать Воланскому на надгробном памятнике на могиле троянского царя Энея, бежавшего после разгрома в Троянской войне в Италию, и там недалеко от Рима основавшего троянскую колонию (11 в. до н. э.).
Возможно, также, что переселившиеся в Италию троянцы во главе с Эвандором за 60 лет до Энея стали впоследствии называться этрусками, и, возможно, троянцы после разгрома Трои во главе с Энеем пришли туда, зная, что там живут их соплеменники. Вот как выглядит этрусский текст на могиле Энея (без перевода на русский, написанный этрусскими буквами, правда, в одну строку):
РЕКСИВИС БОГВИС
ВИМ И ДИМ ЕСМЕНИ РОСИЕМС
ОПЕЦЕ ДОМ И ДЕЦЕС ЛЕПЕИЕН ЕСМЕН
ЕКАТЕСИН ДАЛЕЧИМ
ДО ДОЛСИМ ПОЕЖЕЙЮ
ТОЦИВЕРО ΒΕΡΟ ЕМА
КАКОМ EH ЕЙ ЦАРДИЕ
СИДЕИС С ЛАДОМ ЭЛИШОМ
ЛЕТОПСЕС ЗАБИЕС
ОМЕН ДОРОГИ ХОРОШИ
Этот этрусский текст на могиле Энея может перевести любой, имеющий хорошее чувство и понимание русского языка, т. к. «рески» — это рек, говорил; «вис» — высь; «Богвис» — Бог Высший; «Вим» — Вима, одно из имен Живы (Всемилостивого), «Дим» — сын троянского царя Дардана; «есмени» — её ясный, светлый, святой; «мен» — мужчина, мужи; «Роси» — Русь; «Есм» — есть, иметь; «опеци» — опека; «дом» — дом; «децис» — дети; «лепиен» — лепить, делать, создавать; «есмен» — ясный ум; «Екатесин» — Гекатесин — царство мертвых, царство Гекаты; «дален» — далеко; «им» — их; «дол» — дол, земля; «сим» — сия, эта; «поезжеию» — поезжайте; «тоци-веро» — точная (верная) вера; «веро ема» — веру имейте; «катком» — какую; «цардие» — царское деяие; «сидене» — сидя и т. д.
Окончательный современный перевод таков:
«Говорил с небес Всевышний Бог Виму и Диму — святым мужам (России): опекайте дом и детей, взращивайте святых, держитесь подальше от духов и преисподней, странствуйте по миру сему, верную веру имейте, как царь рода Эней, сидя с любимым Элишом. Не забывайте летописей своих, ибо тогда кончается хороший путь».
Ф. Воланский перевел и описал десятки, если не сотни, этрусских письменных памятников. Его работу продолжили Г. С. Гриневич, П. П. Орешкин, В. А. Чудинов.
Современный украинский историк и филолог Н. З. Суслопаров в своей статье «Расшифровка наидревнейшей письменности с берегов Днепра» (журнал «Киев», 1986, № 9) считает, что славянский философ, мудрец Кадм (он же греческий бог письма Кадмос), привезенный финикийцами в Грецию, познакомил дорийцев с фонетической письменностью. Известный греческий историк Диодор Сицилийский, (I век н. э.) писал: «Хотя вообще эти буквы называются финикийскими, ибо их привезли пеласги эллинам из страны Финикии, но они могли бы называться пеласгическими, поскольку пеласги пользовались ими раньше финикийцев».
Таким образом, вопрос о том, кто кого научил письменности: греки славян или славяне греков, сегодня, учитывая новые данные науки, является открытым, так как сам греческий и латинский алфавиты своими корнями уходят в пеласгийскую и этрусскую почву (Ф. Воланский, Г. С. Гриневич, П. П. Орешкин).
Итак, подводя итоги, можно сказать, что древнейшие памятники письменности, относящиеся к V–I тыс. до н. э. и находящиеся на громадных пространствах, на территории почти всей Европы, Греции, Балкан, Малой Азии, всего Средиземноморья, Крипта, Древнего Египта, Индии и даже острова Пасхи, не говоря уже о Восточной Европе, Сибири (и даже частично Китая!) написаны на одном языке. И этим языком является язык древнерусский(!!)
Особенный интерес представляет для нас в плане истории и письменности славян знаменитая, так называемая «Велесова книга», написанная, как считают некоторые исследователи, в IX в. (а, может быть, и раньше) новгородскими жрецами и повествующая о жизни славян с незапамятных времен, с V–III тыс. до н. э. до времен исторических.
«Велесова книга» даёт грандиозную картину славянской истории, культуры, философии и миропонимания. Это энциклопедия жизни древних русов.
«Велесова книга» была обнаружена ещё в 1919 г. во время Гражданской войны в одном разгромленном поместье белым офицером, полковником Али Изенбеком. Войдя в библиотеку, где все было разбросано, он на полу обнаружил странного вида деревянные дощечки, которые были исписаны какими-то знакомыми буквами и производили впечатление чего-то древнего и интересного.
Будучи эмигрантом, Изенбек оказался в Брюсселе, где познакомился с русским журналистом, филологом Ю. Миролюбивым, которого чрезвычайно заинтересовали эти дощечки, и он стал их копировать и переводить на русский язык. Во время Второй мировой войны Изенбек, как русский эмигрант, был арестован гестапо, и его дощечки бесследно исчезли. Если бы не Миролюбов, которому к тому времени удалось скопировать значительную часть дощечек, мы могли бы навсегда потерять этот бесценный памятник славянской культуры. В 1963 г. на V Международном съезде славистов был сделан доклад об этих дощечках, и они стали достоянием международной общественности под названием «Велесова книга».
В одной из дощечек рассказывается, что за 1300 лет до Германариха (вождь готов, покоривший в середине IV в н. э. огромные пространства Восточной Европы от Балтики до Черного моря и от Дуная до Волги и разгромленный гуннами в 376 г.) предки славян ещё жили в Центральной Азии, в Причерноморье, «в зеленом крае». В книге подробно описывается исход наших предков из Семиречья (Балхаш) через горы в Индию и до «Карпатской горы».
Находка этих дощечек Изенбеком в 1919 г. — это как бы 2-е рождение «Книги Велеса», так как она была известна ещё в XIX в. и находилась наряду с другими древнейшими бесценными памятниками русской старины в Петербурге, в хранилище древностей А. Н. Сулакадзева.
Как пишет об этом А. Асов[84], дощечки эти (45 дощечек) долгое время хранились в Париже, в Королевской библиотеке, основанной Анной Ярославовной (дочерью Ярослава Мудрого) в XI в., которая была выдана замуж за французского короля Генриха I и в качестве приданого привезла большое количество древних славянских книг. Когда началась Французская революция 1789 г., началось всеобщее разрушение, и книгам этим грозила гибель, тогда русский посол в Париже П. П. Дубровский привез их в Россию. В этой библиотеке хранились также дощечки «Звездной книги Вед», или «Китоврас», 12 томов пергаментной книги «Перуница», написанной волхвами древнего Киева, рунические книги «Крыница», «Волховник», «Колядник», «Боянов гимн» и многие другие. Была там и так называемая «Белая книга», или «Золотая», об утрате которой сохранились русские народные песни.
После революции, и даже ещё раньше, в середине XIX в. всё это пропало. А нам говорят, что не было памятников русского языка дохристианского периода, и вообще многие ученые XIX в., как известно, за отсутствием этих памятников считали, что русские вообще не имели своего литературного языка… (A. A. Шахматов).
Мы не будем подробно останавливаться на этом памятнике древнерусской письменности, так как он подробно был откомментирован А. Асовым во многих книгах, в частности: «Святорусские Веды. Книга Велеса»
В «Велесовой книге» мы находим очень важные сведения, касающиеся нашей письменности: «Они (греки) говорили, что установили у нас письменность, чтобы мы приняли её и утратили свою. Но вспомните о том Кирилле, который хотел учить детей наших и должен был прятаться в домах наших, чтобы мы не знали, что он учит наши письмена и то, как приносить жертвы Богам нашим».
В 2007 г. вышла в свет книга известного русского журналиста, писателя, поэта, исследователя, историка, лингвиста, переводчика, моряка A. C. Иванченко «Путями великого россиянина (СПб, 2006).
Обладая большими знаниями, совершив четыре кругосветных путешествия, имея доступ в спецхран, знакомый с ведическими знаниями, полученными им в детстве, A. C. Иванченко был поистине многогранным учёным. Кроме того, следует сказать, что A. C. Иванченко родился в Поднепровье, точнее, на реке Рось, откуда, как пишут по одной из версий, пошло название нашего народа — россы, русы. Область эта также, как и Карпаты, и Дунай, по своему историческому прошлому очень интересна, и, как пишет Иванченко, россичи, являясь потомками пеласгов, многое помнили и знали. Кроме того, эта область Поднепровья в прошлом входила в состав так называемого Триполья, Трипольской археологической культуры IV–III тыс. до н. э., территория которой простиралась от Дуная через всё Причерноморье к Волге. И поэтому на этой территории было найдено большое количество археологических (и письменных) памятников.

