- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Кластер Войвод. Третье правило крови - Алексей Калугин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Валтор молча наблюдал за происходящим. Может быть, ему и стоило вмешаться. Но он был почти уверен, что ничего хорошего из этого не выйдет. Поэтому и не вмешивался. А ждал, что произойдет дальше.
– Я понятия не имею, о чем вы говорите, – медленно, как будто сквозь зубы, процедил Моисей Бухлер.
– На книжке твое имя, между прочим! – Грир снова потряс книгой перед скрытым капюшоном лицом Бухлера.
– На книге написано «сочинение Моисея Бухлера». Но это вовсе не значит, что я ее написал. Да будет вам известно, я вообще книжек не пишу.
– «Я вообще книжек не пишу», – дурашливо передразнил его Грир. – Зато в кости играть любишь!
– Не понимаю, о чем вы?..
– Ах, ты старый, гнусный лгун!
Сказав это, Грир дважды ударил Бухлера книжкой по голове. Сначала слева, потом – справа.
Вот такого Валтор точно не ожидал. От удивления он едва рот не разинул. Не зная, что делать, он сдернул с головы акубру и прижал шляпу к груди. Затем, пару секунд помедлив, снова надел ее на голову. В голове прыгала только одна отчаянная мысль: «Какого ляда?..»
Нет, ну в самом деле! Нрав у Моисея Бухлера и без того вздорный, а после такого обращения он вообще не станет с ними ни о чем разговаривать. А то еще достанет из шкафа огнемет. Рамоны, разумеется, тоже при оружии. Но они же не пострелять сюда пришли. Кому тут, на фиг, нужна перестрелка? Тем более что от мертвого Моисея Бухлера им все равно никакого проку. Так какого черта Грир тут из себя крутого корчит? И на кой черт ему это нужно?..
Все эти мысли и вопросы обрушились стремительной, неудержимой лавиной, скатились и пропали.
А в голове все та же мысль скачет, одна-одинешенька: «Какого ляда?..»
И ни ответа, ни даже намека на ответ.
«Что ж ты такое вытворяешь, дядька Грир?..»
– Отвратительный, мерзкий, старый лгун!..
Грир снова занес книгу с явным намерением продолжить экзекуцию.
– Кончай! Кончай! – Бухлер вскинул руки над головой.
– С чего бы вдруг? – ехидно усмехнулся Грир. – Я только во вкус начал входить!
– Ну… Все… – Бухлер заерзал на стуле. – В общем… Ну, да, это я книгу написал.
– Ага! – торжествующе вскинул книгу к потолку Грир.
– Где вы вообще ее взяли? – непонимающе раскинул руки в стороны Бухлер. – Я напечатал-то всего с полсотни экземпляров.
Грир присел на корточки и наклонил голову, пытаясь заглянуть под капюшон Бухлера.
– Ты знаешь, я ведь действительно думал, что ты умер.
Бухлер в ответ щелкнул пальцами, а затем указательным пальцем нарисовал в воздухе что-то вроде пентаграммы.
– Так вы что же, получается, знакомы? – не веря самому себе, удивленно произнес Валтор.
Грир поднялся на ноги и махнул зажатой в руке книгой.
– Капюшон долой! – скомандовал он приказным тоном.
Бухлер тяжко вздохнул и медленно потянул капюшон на спину.
Валтор уже видел лицо Моисея Бухлера. И на этот раз ничего нового для себя не открыл. Удивило его только виноватое выражение лица Бухлера.
А вот у Грира на лице смешалось столько эмоций, что выделить что-то одно было фактически невозможно. На нем разом присутствовали и радость, и ненависть, и отвращение, и счастье, и удивление, и… И много чего еще, чему еще нужно было придумать название.
– Ну, и кто мне объяснит, что все это значит?
Валтор отчаянно надеялся на то, что вопрос его прозвучал не очень глупо. Он и без того чувствовал себя распоследним дураком.
– Позволь представить тебе автора сей замечательной книжки!
Грир кинул на стол книгу, что держал в руке.
«Теория и практика игры в кости. Сочинение Моисея Бухлера».
– Я знаю, что ее написал Моисей Бухлер, – сказал Валтор. – Я только не понимаю, как она оказалась за кордоном?
– А! Так это как раз самое интересное! – Грир будто ввинтил указательный палец в воздух. Как отвертку. – Фокус в том, что Моисей Бухлер – это, я бы сказал, творческий псевдоним. Настоящее же его имя…
Грир сделал театральную паузу.
Валтор удивленно посмотрел на Бухлера.
Как же так? У Бухлеров ведь фамильное дело… Получается, что Моисей – приемный ребенок?.. Но откуда все это известно Гриру?
Моисей слушал Грира молча, не перебивая и не возражая, повинно опустив голову. Это означало, что Грир ничего не выдумывал.
– Настоящее его имя – Жак Крестовский! – торжественно провозгласил Грир.
И замер со вскинутым вверх небритым подбородком.
То ли он аплодисментов ждал, то ли просто сказал уже все, что хотел.
В бункере воцарилась напряженная тишина.
Глава 19
– Тот самый Крестовский? – осторожно, словно боясь вспугнуть кого-то, притаившегося в тишине, спросил Валтор.
– Тот самый, которого я считал своим напарником, – трагически медленно кивнул Грир.
– Я и был твоим напарником, – не поднимая головы, буркнул Бухлер.
Или все же Крестовский?
– Напарник никогда бы не поступил со своим партнером так, как ты. – Теперь голос Грира звучал обличающе. – Верно я говорю, Валтор?
Прей пожал плечами, выгнул губы и не кивнул, а дернул головой, словно для того, чтобы стряхнуть осевшую на поля акубры пыль. Разумеется, в этом вопросе он был полностью на стороне Грира. Но, не зная всех деталей случившегося, Валтор не хотел выносить поспешное решение. И он в отличие от Грира все еще не забыл, зачем они сюда пришли. Гриру, конечно, было простительно – не каждый день встречаешь своего бывшего напарника, который долгие годы числился мертвым. Но Валтор о главном не забывал. Ни на секунду. Им нужно было вытащить Бухлера-Крестовского на дорогу, где в машине ждали их возвращения Иона и Александр.
Бухлер поднял голову и посмотрел на Грира:
– Как ты узнал?
– Ты будешь смеяться! – Изображая рвущуюся наружу радость, Грир чуть отклонился назад и раскинул руки в стороны. – Но это чистейшей воды случайность. Я понятия не имел, что встречу тебя здесь!
– Да, нас привела к вам совершенно другая проблема, – вставил Валтор, от всей души надеясь, что разговор наконец-то вольется в нужное русло.
Но Грир снова все испортил.
Он вскинул руки вверх, уронил их вниз, звонко хлопнул ладонями себя по бедрам и дурным голосом заорал:
– Ну, надо же! Сам Жак Крестовский! Сидит на кладбище в окружении живых мертвецов!
Видимо, не только одному Валтору показалось, что Грир находится на грани истерики. Бухлер ничего не стал отвечать на слова своего старого приятеля. Он встал, подошел к шкафу, достал из него большой металлический термос, налил кружку горячего чая и протянул ее Гриру:
– Выпей.
– Что это?
– Чай.
– Чай?
– Цветочно-ягодный, – уточнил Бухлер. И коротко добавил: – Тонизирует.
Грир сделал глоток из кружки и недовольно скривился – предложенный ему напиток даже не напоминал обычный чай, что привозили из Заморья встречники.
Поставив термос на стол, Бухлер взял книгу и, прижав большим пальцем, быстро перелистнул все ее страницы.
– Это тоже случайность? – спросил он у Валтора.
– Можно и так сказать, – ответил рамон. – На одну из наших групп напали айвуры…
Валтор сделал паузу и посмотрел на Бухлера, чтобы понять, нужно ли ему объяснять, кто такие айвуры.
– Я знаю, кто такие айвуры, – коротко кивнул Моисей.
– Один из квадов влетел в Усопье. Книгу нашли неподалеку оттуда. Видимо, ее потерял кто-то из тех, кто находился в кваде.
Бухлер снова принялся листать книгу. И вдруг наткнулся на полоску бумаги, на которой были записаны первые два Правила Крови.
– Сколько их было?
– Кого? – не понял Валтор.
– Людей в кваде.
– Двое.
– Кто они? Ты их знаешь?
– Виир Хамерхаузен из Кластера Джерба. И какая-то девица, считающая себя рамоном, из Кластера Войвод.
Бухлер тяжело оперся рукой о край стола. Ему как будто вдруг стало трудно держаться на ногах.
– Имя?..
Валтор наморщил нос и щелкнул ногтем по краю полей акубры.
– Я не помню, – признался он. – Мне говорили, но я забыл. Вот Иона – он ничего не забывает…
– Марина?
– Нет… Точно – нет.
– Регина?
Валтор щелкнул пальцами.
– В точку! Как ты угадал?
Бухлер молча провел ладонью по лицу.
– Марина и Регина – так звали его дочерей, – сказал Грир.
Валтор тихо присвистнул.
– Она погибла?
– Ну, мертвыми их никто не видел. Ни Хамерхаузена, ни Регину. Мы, собственно, для того и вернулись в Усопье, чтобы попытаться их отыскать.
– Где это произошло?
– В районе Лунного Карантина.
Лицо Бухлера исказила гримаса отчаяния и боли.
– Мы с Ионой смогли проехать через Лунный Карантин, – поспешил успокоить его Валтор. – А Хамерхаузен, скажу я тебе, парень не промах. Просто так никогда не сдается.
– Я еду с вами, – спокойно и твердо заявил Бухлер.
В принципе, Валтор ничего против этого не имел.
Но тут снова вмешался Грир:
– Нет! Я не поеду в одном кваде с человеком, которому не доверяю.
– Прежде ты мне доверял.
– До того, как ты бросил меня.

