- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Цирк семьи Пайло - Уилл Эллиот
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джи-Джи провел неприятный час, скрываясь в аллее. Когда он вышел, слезы оставили в краске, нанесенной на лицо, борозды и белыми каплями скатывались на грудь. Он поднял голову и прислушался, но услышал только отдаленные звуки топоров репетирующих дровосеков. Беспокойно оглядываясь, он направился к главной тропе и стал прикидывать, куда бы пойти, все еще желая прогулять репетицию.
Кто-то окликнул его по имени:
— Джи-Джи? Джейми?
Он чуть не провалился под землю, но это были не акробаты. Это был Уинстон.
— Ох, слава богу! — воскликнул Джи-Джи с облегчением. — Это вы.
Уинстон подбежал трусцой, отдуваясь.
— Да, а кого ты ожидал увидеть?
— Никого.
Уинстон схватил его за плечо и потащил в ближайший шатер. Его голос стал резким.
— Теперь слушай меня. Ты впервые покрыл лицо краской, поэтому я понимаю, что ты не контролируешь свои действия полностью. Но постарайся держать себя в руках.
Джи-Джи снова заплакал.
— Прекрати! — гаркнул Уинстон. Он вынул платок и начал стирать краску с лица Джи-Джи, но Джи-Джи отвел его руку.
— Пока не надо, — сказал он. — Я попытаюсь, подождите немного.
— Ладно, — сказал Уинстон. — Но не прячься от меня остальное время дня. Понял? Теперь скажи, что случилось с акробатами. Ты бросал в них грязь? Так?
Джи-Джи кивнул и попытался хихикнуть. Это получилось, но постепенно хихиканье превратилось в болезненное всхлипывание.
— Это была самозащита, — объяснил он. — Они меня оскорбили. Там, на Аллее интермедий, где я был, они стояли и обменивались рецептами приготовления блинов. Не знаю как, они окружили меня. Остальное помню смутно. Кажется, меня пихнули в спину. Дважды. Когда я упал, то, должно быть, измазал руки в грязной луже. Я снова встал и, стоя, махал руками, чтобы отразить их нападение. Немного грязи, должно быть, попало на них. Только и всего. Они гонялись за мной по территории цирка. Они обезумели, Уинстон.
Уинстон выслушал его с каменным лицом и вздохнул:
— Если хочешь причинить себе вред, поступай, как знаешь. Но избавь нас от этого. Сегодня ты положил начало драме, которая затронет всех нас.
Джи-Джи кивнул, изображая послушного внука.
— Акробаты изложили вам другую версию событий? — спросил он.
— Нет. Они заглянули в наш шатер, поэтому мы догадались, что произошло что-то необычное. Они не появляются обычно, когда мы репетируем. Мы также не докучаем им во время их репетиций. Между нами существует нечто вроде перемирия, поскольку некоторое время назад наши отношения были скверными до крайности. Но сегодня, когда мы работали в будничной обстановке, они пришли и пожелали удачи нашему следующему шоу. Вот и все.
— Звучит ужасно, — сказал Джи-Джи.
— Они шлют нам предупреждение, дурачок. Конфликт возобновляется. До сих пор достаточно было слов. Думаю, ты стал инициатором этого. Они упоминали тебя. Сказали: «Этот ваш новичок добьется больших успехов». Сказали: «Он будет настоящей суперзвездой». Мы гадали, что ты сделал. Рафшод не желает всего этого слышать.
Радость Джи-Джи омрачали неудобные мысли.
— А… что думает Гонко?
— Гонко отнесся к этому довольно спокойно. Только велел мне найти тебя. — Уинстон провел рукой по лицу. — Ты просто бросался грязью? Так?
— Клянусь.
— Ладно. Может, все не так серьезно. Посмотрим. — Он вышел из шатра, Джи-Джи — за ним. — Вижу, тебя еще никто не просветил обо всем, что здесь происходит, — сказал Уинстон со вздохом. — Я мог стать таким же. От этого никто не застрахован.
Глава 10
КУРТ ПАЙЛО
Джи-Джи позволил Уинстону вести себя, показывать те или иные вещи, сопровождая показ хриплым комментированием и подробностями. Он делал вид, что воспринимает это с благоговейной почтительностью. Теперь Джи-Джи был робким, ранимым, подавленным новым клоуном. Он цеплялся за рубашку Уинстона, поскольку его ужасала возможность потеряться. Казалось, Уинстон принимал это поведение за чистую монету. Он находил ободряющие слова, советовал не нервничать, забыть обо всем, перестать вести себя как гомик.
— Что тебе еще показать? — проворчал Уинстон.
Они остановились перевести дыхание у комнаты смеха, совершив круг от арены дровосеков до арены укротителя львов. Потом прогулялись к Арене интермедий, чтобы перекусить хот-догами. Джи-Джи, будучи рядом с Уинстоном, вел себя с карнавальными служками весьма уважительно, но те не скрывали своих неприязненных взглядов, которые бросали вслед ему.
— Я хочу увидеть босса, — сказал Джи-Джи. — Этого Курта, о котором много слышал.
Уинстон воспринял просьбу весьма серьезно.
— Может, это неплохая идея, — сказал он. — Обычно, пойми меня правильно, у нас не возникает желания общаться с кем-нибудь из Пайло. Если они интересуются тобой, значит, с тобой скоро случится беда. Но может, нам удастся произвести на него, по крайней мере, первое хорошее впечатление. Пойдем.
Уинстон повел его по узкой тропке, на которую Джи-Джи не решился свернуть прежде. Трава на ней была сухой и желтой. Вдоль тропы стояло несколько ветхих деревянных будок, похожих на старые надгробия. Уинстон понизил голос, чтобы не подслушивали проходившие служки.
— Оценить Курта Пайло довольно трудно, — сказал он, — поскольку никогда не знаешь, что вызовет его раздражение в настоящий момент. Просто веди себя естественно. Если он шутит, будь уверен, ты рассмеешься.
— Ух, значит, Курт заведует всем этим весельем? — спросил Джи-Джи.
— Нами командуют Курт и Джордж Пайло, — пояснил Уинстон. — Вот все, что тебе нужно знать. У них имеются ММ (манипуляторы материалом), но Курт проводит большую часть времени в комнате смеха, создавая скульптуры и делая белую краску для лица, которой мы пользуемся. Чем он еще занимается, знает один Бог. Из тех, кто приходил и уходил отсюда, было мало похожих на него.
Уинстон и Джи-Джи подошли к западной оконечности игровых площадок. Там было место, свободное от аттракционов. В воздухе царили спокойствие и тишина. Джи-Джи увидел перед собой высокий деревянный забор с раскрытыми воротами, за которыми располагался небольшой белый фургон, отправившийся на шлакоблоки.
— Что это? — спросил Джи-Джи, указывая на фургон.
— Этот фургон — дом Курта Пайло, — ответил Уинстон. — Надеюсь, он тебе не понадобится.
— Этот маленький гребаный ящик?! — воскликнул Джи-Джи, входя в открытые ворота. — Там живет босс? Наш шатер и то лучше!
— Не важно, главное — запомни, что я тебе сказал. Увидел и замолк.
Они поднялись по оловянным ступенькам, и Уинстон постучал в дверь.
— Да? — отозвался очень низкий голос.
Уинстон открыл дверь, которая заскрипела, как крышка гроба, и они вошли. Стены трейлера были заклеены выцветшими обоями с узором в виде маргариток. Во всех четырех углах висели распятия. На полу валялись в беспорядке папки из манильской бумаги, скрепленные друг с другом бумажные листы. К удивлению Джи-Джи, здесь лежали стопки и, текстом вниз, отдельные экземпляры Библии, словно брошенные через плечо чтеца. В задней части фургона стоял деревянный стол, наполовину заваленный разной писаниной. За столом сидел Курт Пайло с шариковой ручкой в руке.
Казалось, сердце у Джи-Джи остановилось: за столом сидел тот монстр, которого Джейми видел в хижине прорицательницы. На Джи-Джи пристально смотрели два неестественно сверкающих глаза, заключенные в глубокие впадины под мощной лобовой костью, — глаза волка. Лысина Курта Пайло блестела, лицо ото лба до челюстей было вытянуто, толстые синие, как у рыбы, губы, казалось, изобразили понимающую улыбку. От него исходила энергия хищника, осязаемая как жар, тем не менее, когда Курт Пайло говорил, звучала культурная, почти мягкая речь.
— Привет, Уинстон! Кого ты привел с собой? Какого-нибудь новичка? Ты ему покровительствуешь? — Рыбьи губы Курта растянулись в улыбке. — Я пошутил, — сказал он. — Ты полагаешь, что сможешь использовать его в представлении, Уинстон?
— Вполне возможно, сэр, — сказал Уинстон. Его голос звучал неуверенно.
Джи-Джи видел, как он совершает глотательные движения, стискивает зубы и делает вид, что не боится босса.
— Мне нужно отвести его к Гонко, мистер Пайло, это хороший парень.
— Гмм, — промычал удовлетворенно Курт.
— Это юный Джейми, — продолжал Уинстон. — Или, точнее, теперь Джи-Джи. Он наш самый новый рекрут. Самый новый клоун.
— Прекрасно, — откликнулся Курт, переключивший все свое внимание на Джи-Джи. — Подойди ближе. Поздороваемся.
Джи-Джи почувствовал слабость в ногах. Он приблизился к столу, чуть не споткнувшись о Книгу мормонов, и протянул свою ладонь для рукопожатия. Глаза Курта заискрились, когда в его гигантской руке скрылась рука Джи-Джи и тот почувствовал сокрушительную мощь пальцев Курта. Джи-Джи посмотрел вниз, чтобы убедиться в том, что тиски этих пальцев не сожмутся. Он не мог встретиться взглядом с Куртом, глаза которого сверкали таким светом. Его очень нервировал вид длинных ногтей и волосатой кожи рук. Все, что Джи-Джи мог сделать, — это воздержаться от того, чтобы вырвать свою руку.

