- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Доля секунды - Дэвид Балдаччи
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А теперь? — спросила Мишель.
Кэти не отрывала взгляда от Кинга:
— Теперь мне многое стало яснее.
Она склонилась к столу и начала передвигать лежавшие на нем предметы, укладывая карандаш, линейку и прочее под прямыми углами друг к другу.
— Тройанс сказал, будто появились свидетельства того, что отец действовал не в одиночку. Что за свидетельства?
— Этого мы вам сказать не можем, — ответила Мишель.
— И вы ожидаете, что я буду вам что-то рассказывать?
— Если к случившемуся в тот день был причастен кто-либо еще, — сказал Кинг, — думаю, вам тоже захочется выяснить, кто это. Можете вы рассказать что-нибудь о событиях, предшествовавших покушению вашего отца на Клайда Риттера?
— Если вас интересует, не пришел ли он в один прекрасный день домой и не объявил ли, что собирается стать убийцей, то нет, этого не случилось. Я была в то время девочкой, однако, случись такое, я бы об этом кому-нибудь да сообщила.
— Вы уверены?
— В чем именно?
— Он же был вашим отцом. Может быть, вы и не стали бы никому сообщать.
— Может, и не стала бы, — равнодушно сказала Кэти.
— Не говорил ли ваш отец чего-то такого, что представлялось вам подозрительным или необычным?
— Мой отец выглядел блестящим университетским профессором, однако под этой оболочкой скрывался радикал, так и продолжавший жить в шестидесятых.
— Хорошо, — сказала Мишель. — Не появлялся ли у вас в предшествовавшие выстрелу недели кто-то, вам незнакомый? Не заглядывал ли в дом потенциальный убийца?
— Друзей у отца было немного. К тому же убийцы о своих намерениях обычно не распространяются, не так ли?
— Бывает, и распространяются, — ответил ей Кинг. — Доктор Кон говорил, что ваш отец приходил к нему и произносил пылкие тирады о Риттере. При вас такое случалось?
— Какая теперь разница? — Кэти встала, отошла к окну. — Один убийца, два. Кому есть до этого дело?
— Возможно, вы и правы, — согласился Кинг. — С другой стороны, это может объяснить, почему ваш отец сделал то, что он сделал.
— Он сделал это, потому что ненавидел Клайда Риттера.
— Один человек может ненавидеть другого, — сказал Кинг, — и все же не убивать его. Судя по тому, что мы знаем о вашем отце, он был страстным человеком, но ни в каких насильственных акциях не участвовал.
При этих словах Кэти слегка дрогнула. Кинг заметил это, но продолжил свои рассуждения:
— Даже во время Вьетнамской войны, когда он участвовал в движении протеста. Однако ненависть к Риттеру могла заставить его отдать предпочтение насилию, если имели место еще какие-то факторы.
— Например? — резко спросила Кэти.
— Например, если некто им уважаемый попросил его принять участие в убийстве Риттера.
— Это невозможно.
Кэти присела за письменный стол, ее проворные пальцы вновь принялись за геометрическую игру.
— У вас есть доказательства этого? — спросила она.
— Допустим, что так. Это разбудит вашу память?
Кэти открыла рот, чтобы сказать что-то, но покачала головой и промолчала.
Кинг взглянул на снимок, стоявший на полке. Это была фотография матери Кэти, более ранняя, чем та, которую они видели у Кона. На этой Регина была еще очень красивой.
— Насколько я знаю, ваши родители расстались незадолго до смерти вашего отца. Вам известно, почему? — спросила Мишель.
— Возможно, они охладели друг к другу. Кто может знать наверняка? Возможно, мама думала, что попусту растратила свою жизнь.
— Как я понимаю, смерть вашего отца вогнала ее в депрессию. Может быть, из-за нее она и покончила с собой.
— Если так, ей потребовались годы, чтобы прийти к самоубийству.
— Так вы думаете, причина крылась в чем-то другом? — спросил Кинг.
— На самом деле я об этом особенно не думаю.
— Я вам не верю.
— Разговор окончен. Уходите!
Когда они шли по Франклин-стрит к машине Мишель, Кинг сказал:
— Она что-то знает.
— Да, знает, — согласилась Мишель.— Вот только как из нее это вытянуть?
В филадельфийской юридической фирме Бруно Джоан нашла секретаршу, состоявшую при нем еще в Вашингтоне, когда он работал там прокурором. Женщина помнила Билла и Милдред Мартин и читала об их смерти.
— Так странно, что его убили, — на лице у нее читался испуг. — Билл был милейшим, доверчивым человеком.
Джоан ухватилась за услышанное:
— Доверчивым, даже когда таким быть и не следовало?
Женщина молчала.
— Так вы действительно работали с Биллом Мартином и Джоном Бруно в вашингтонском офисе федерального прокурора? — спросила Джоан.
— Да. Да, работала.
— И какое впечатление от них у вас осталось?
— Билл был слишком мягок для своего поста. А Бруно подходил для этой работы в совершенстве.
— Жесткий, безжалостный, склонный обходить правила, лишь бы достичь результатов?
Женщина покачала головой:
— Нет. Я бы так не сказала. Бруно был жестким человеком, однако я ни разу не видела, чтобы он переходил черту.
— А я вот читала, что в то время у офиса федерального прокурора возникло немало проблем.
— Проблемы были. Как я уже сказала, Билл бывал временами чересчур мягким. А некоторые прокуроры выходили за рамки дозволенного. Но, позвольте мне заметить, тогда этим же отличались и многие полицейские.
— И все-таки вы утверждаете, что Бруно ни в чем подобном замешан не был?
— Ну, если и был, мне об этом ничего не известно.
Джоан прилетела обратно в Виргинию, забрала в аэропорту машину. Она уже готова была уехать оттуда, когда ей позвонили из конторы. «Агентство», при всех его богатых ресурсах и связях на самом высоком уровне, отыскать Боба Скотта не смогло. Он уже многие годы состоял в разводе, и бывшая жена ничего о его местонахождении не знала. Когда Джоан подъехала к автомагистрали, телефон зазвонил снова. Теперь это был Джефферсон Паркс.
— У вас в Службе все еще куча поклонников, — сказал он. — Только и слышу о том, как вы были великолепны. Прямо тошно.
Джоан рассмеялась:
— Я действую подобным образом на многих мужчин.
— Что-нибудь накопали?
— Пока нет. Юридическая фирма Бруно оказалась тупиком.
— Что собираетесь делать теперь?
— Еще не знаю. С поисками Скотта мне тоже не повезло.
— Я знаю, мы маленькое, старое, плохо обеспеченное государственное агентство, но как насчет того, чтобы я попытался проследить этого малого нашими средствами?
— Буду очень благодарна за любую помощь, — ответила Джоан.
— Однако Кинг считает, что Скотт ни в чем не замешан. У него не было причин убивать Риттера и губить свою карьеру. А тут еще и оружие малопонятное.
— Я тоже об этом думала. Шон сказал, что пистолет, найденный им во дворе Лоретты, был тупоносым револьвером тридцать восьмого калибра. Это не отвечает стандартам Секретной службы. Что, если напарник Рамзи перетрусил, не стал стрелять и отдал пистолет своему человеку из Службы, Бобу Скотту, чтобы тот от него избавился. Тогда Скотт разнервничался бы и спрятал его в кладовке.
— Что вы вообще о нем знаете?
— Ветеран Вьетнама, пришедший в Службу. Большой любитель пострелять. Он мог переметнуться на другую сторону.
— Ладно, думаю, пора им заняться. Увидимся позже.
9
Под конец дня Кэти Рамзи, одетая в спортивный костюм, наконец-то покинула свой кабинет, уселась в «фольксваген» и куда-то покатила. Мишель и Кинг, следуя за «фольксвагеном» на благоразумном расстоянии, доехали вместе с ней до расположенного на окраине Ричмонда Брайан-парка. Там Кэти вылезла из машины, сняла тренировочный костюм, оставшись в трусах и футболке, быстро размялась и пустилась бежать.
— Отлично, — сказал Кинг. — Она вполне может встретиться с кем-то, а мы ни черта об этом не узнаем.
— Еще как узнаем, — Мишель перебралась на заднее сиденье машины.
Кинг оглянулся на нее:
— Что ты там делаешь?
Она схватила его за плечо и развернула лицом вперед.
— Смотрите вон туда, — она начала раздеваться. — У меня здесь под сиденьем все, что необходимо для пробежки.
Взгляд Кинга переметнулся к зеркальцу заднего обзора, в котором появилась сначала одна длинная голая нога, затем другая — это Мишель снимала брюки и протискивала мускулистые икры и лепные бедра в шорты.
— Да, — сказал он, отведя взгляд, когда Мишель начала стягивать рубашку, — где и что приспичит, никогда заранее не знаешь.
Он смотрел, как Кэти Рамзи, ладно работая ногами, быстро удаляется. Она почти уже скрылась из виду.
— Мишель, тебе лучше поспешить…
Дверца машины открылась, захлопнулась, и Мишель понеслась по траве. Кинг с изумлением наблюдал, как она без особых усилий сокращает расстояние, отделяющее ее от Кэти.

