- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Вперед к обезьяне! - Лев Лукьянов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Тоже мне оружие! — На лице здоровяка промелькнула тень, отдаленно напоминавшая улыбку. Забрав пистолет, агент подошел к высокому турникету, надежно преграждавшему путь. — Жетоны! — потребовал он.
Вытащив свой нашейный знак, первым к перегородке подошел Блим-Блям. Малый из охраны взял его жетон и вставил в едва заметную щель низкого металлического столбика, установленного перед турникетом. Цепочка у маэстро оказалась короткой, и ему пришлось покорно согнуться перед контрольным прибором. Раздался мелодичный звонок. Турникет повернулся, пропуская специалиста. За ним, поочередно задержавшись у столба, прошли молодые люди. Последним проследовал агент. Свой жетон он носил на длинной цепочке, привязанной к поясу. Ему склоняться не пришлось.
За перегородкой страж показал на узкие пронумерованные дверки.
— Господин Блим-Блям — кабина номер два, господин Дэвис — кабина номер четыре. Девушка пойдет в третью кабину.
Джета послушно направилась к дверце, на которой была нарисована тройка. В небольшой комнатке, необычайно светлой из-за сплошной стеклянной стены-перегородки, ее встретила высокая плотная женщина в полувоенной форме.
— Оружие есть? — повторила она вопрос.
— Нет, — ответила Джета, оглядываясь. В комнатке ничего, кроме небольшой скамьи и стенного шкафа, не было.
— Раздевайтесь, — приказала дама, имевшая отношение к охране.
— Зачем?
Женщина, не отвечая, взглянула так, будто хотела сказать: ты что, порядка не знаешь? Джета скинула куртку, блузку.
— А брюки тоже снимать?
— Все снимать! — холодно повторила охранница и сунула Джете цветную тряпку. — Держите купальник.
— И это все?
— Может быть, прикажете подать норковое манто? — коротко ответила служительница и рывком распахнула дверь.
Перед дверью уже топтались растерянные Рэм и Блям. Оба они были в полосатых трусиках с помочами. Вид у гения оказался настолько потешным — маленький, худой, с впалой грудью, поросшей черной курчавой шерстью, он вдруг напомнил Джете юркую смышленую обезьяну, — что девушка невольно улыбнулась.
Провожатый привел их в обычный душ. С потолка хлестал безостановочно теплый ароматный дождь.
— Всем быстро вымыться! — приказал агент. — Президент уже ждет.
Затем гостей провели в просторный зал с бассейном. Вокруг воды желтел мелкий просеянный песок. Только в одном месте вниз вели широкие мраморные ступени, утопавшие в воде. Посреди бассейна плескалась полная интересная дама с массивным ожерельем на шее и в прозрачной шапочке, охранявшей прическу.
— А вот и наши новые друзья! — весело провозгласила купальщица и высунулась из воды по пояс.
— Фрэн, посмотри, какая симпатичная девочка! — крикнула дама, и Джета поняла, что это была жена президента. — Господин Дэвис и ты, девочка, идите ко мне, а нашей знаменитости, я уверена, будет интересней с мужчинами.
Тут только девушка из «Коломбины» заметила, что в стороне, на большой пятнистой шкуре, сидят трое мужчин. Она узнала сенатора Дана и самого президента. Третий — тучный пожилой человек с животом, вывалившимся из трусов, — был незнаком.
— Девочка, да перестань стесняться! — громко посоветовала первая дама страны. — Смотри под ноги, а то поскользнешься и шлепнешься. Фрэн, взгляни, она стесняется!
Джета еще больше смутилась.
Друг президента тоже был не в своей тарелке. Он осторожно вошел в воду и нерешительно приблизился к хозяйке дома.
— Для нас все так неожиданно.
— Это твоя подружка? — спросила жена президента, рассматривая Джету.
— Да, уважаемая госпожа. Если бы не она, я бы пропал в студии. Господин Блим-Блям так брызжет словами, не успеваешь поворачиваться…
— Я бы не сказала. Ты очень неплохо выглядел во время передачи. Фрэн очень доволен. Он считает, что вот такие, как ты, преданные, верные люди и нужны нации.
— Спасибо. Все это очень почетно… Дама улыбнулась.
— Детки, давайте сразимся! Кто первым доплывет до другого края бассейна! Покажи-ка, Рэм, на что ты способен! — Она игриво хлопнула парня по плечу…
Мужчины сдвинулись, освобождая Блим-Бляму место на шкуре.
— Всегда радуюсь, когда вижу вас по визору, — любезно сказал президент, поправляя полотенце, которым была обмотана его голова.
— Спасибо, господин президент, — ответил удачливый продюсер.
— Сенатор мне рассказывал об ослах, которые чуть было не загубили вашу новую чудесную игру.
— Если бы не сенатор — все пропало бы! — Блим-Блям благодарно взглянул на улыбавшегося старика.
— Если бы не сенатор, пропала бы не только ваша затея. Вся нация пропала бы, — улыбнулся и президент.
— Ладно, Фрэн, — отозвался сенатор Дан. — Перейдем к делу. Вот что, наш уважаемый Блим-Блям, есть серьезная задача. Но прежде познакомьтесь — начальник объединенных штабов, генерал Эсли.
Тучный мужчина вяло пожал руку Блим-Бляма.
— Сегодня Фрэн подписывает распоряжение о дополнительных ассигнованиях на нужды обороны. Как всегда, кто-нибудь начнет ворчать, протестовать, митинговать. Мы хотим, чтобы ваш парень поддержал эту идею.
— Хорошо было бы вечернюю вашу программу построить вокруг этой темы, — поддержал генерал Эсли. — Парень мог бы поговорить о значении патрульных полетов спутников, о жертвах ради свободы, о чести — о чем угодно. Важно сделать так: президент сомневается, подписывать декрет или нет, а ваш парень его уговаривает, настаивает, и в конце концов Фрэн не выдерживает…
— Точно! Я не выдержу и подпишу, — согласился президент. — Это будет весьма убедительно: простой гражданин отлично понимает интересы нации…
— Все понятно. Будет сделано, — ответил специалист. — Вы желаете, чтобы кто-нибудь еще присутствовал при встрече Рэма с господином президентом?
— Это ваша кухня, — ответил сенатор. — Как знаете…
— Может быть, генерал Эсли будет присутствовать?
— Ни в коем случае! — встрепенулся начальник штабов. — Зрители, когда меня видят, выключают визоры. Раз армия, либо опять неудачи, либо опять деньги…
— Слушаюсь, — сказал Блим-Блям. — Этот парень прост и прям, как деревянная линейка. С ним легко работать. Все будет в самом лучшем виде…
Из воды несся визг — первая дама отличалась веселым нравом.
— Как бы Лиз его там не утопила до передачи, — шутливо обеспокоился Эсли.
— Моя Лиз дело знает, — ответил президент. — Эти ребятишки будут очарованы.
Жена президента и в самом деле уже, видно, успела сдружиться с молодыми людьми. Они с Джетой нападали на Рэма. Парень отбивался и хохотал.
— Друзья, а вы сегодня обедали? — вдруг спохватилась Лиз.
— Почти, — признался Рэм, отплыв на безопасное расстояние. — Мы с Джетой собрались было, но господин Блим-Блям поднял из-за стола…
— Так что же вы молчите! Идемте скорей!
Взяв гостей за руки, жена президента потащила их из воды. Веселая компания устроилась на пушистом белом ковре у огромного серебряного подноса, уставленного вазами с фруктами, блюдами с бутербродами, графинами. Судя по количеству приборов, на белом ковре должны были появиться и мужчины. Но они не спешили.
— Есть еще одно дело, — негромко сказал сенатор. — По нашим сведениям, в самое ближайшее время в стране произойдут беспорядки. Речь идет о Национальном синдикате…
Физиономия гениального человека заметно посерела — Блим-Блям вспомнил недавнюю странную беседу в поезде. Но сенатов по-своему оценил испуг маэстро.
— Не беспокойтесь. Вас это не коснется. Я принял меры — и вас, и этого парня будет охранять армия. Нам надо, чтобы вы срочно увлекли граждан какой-нибудь помпезной штукой. Понимаете задачу? Отвлечь их в эти дни. Закатить спектакль, что ли…
— Праздник какой-нибудь, — подсказал президент. — Шум, ракеты, музыка!
— Свадьба не подойдет? — быстро нашелся Блим-Блям. — Мы сто лет уже не закатывали ничего подобного. Подарки, тысяча гостей, фейерверк, разумеется. Посвятить этому пяток передач…
Президент уважительно посмотрел на специалиста:
— Свадьба, кажется, довольно ловкий ход. Признаться, я уже и забыл, что когда-то был такой обычай. Главное, покрикливей.
— За криком дело не станет! — Блим-Блям клятвенно прижал руку к волосатой груди.
— А кого, собственно, женить? — спросил генерал Эсли.
— Зачем далеко ходить? — Гений показал на молодую пару, расположившуюся на белом ковре. Под руководством веселой Лиз Рэм и Джета энергично опустошали поднос. — Этих ребят и женим.
— Вы уверены, что они согласятся? — усомнился Эсли.
— А кто их, собственно, будет спрашивать? — ответил комбинатор.
— Дан, я думаю, лучше все отдать в руки господина Блим-Бляма. — Президент по привычке провел рукой по тем местам, где полагалось быть пуговицам мундира. — Он в этом деле смыслит больше нас.

