- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Давайте танцевать! - Дэвид Вебер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Самсон посмотрел на нее, как будто он пытался выяснить, каким образом можно обидеться на то, что она только что сказала, и она заставила себя встретить его горячий взгляд хладнокровно, спокойно, как будто она совершенно ничего не знала о страстных токах глубоко внутри него.
- Извините, - сказал он наконец, и встряхнулся. - Извините, коммандер, - повторил он более нормальным голосом, и ему удалось почти робко улыбнуться. - Не хочу, чтобы вы думали, что я пытался бросить вызов. Это просто...
Он замолчал и пожал плечами, и Хонор кивнула.
- Я не думаю, что вы хотели, - сказала она, не совсем совершенно точно. - Попытку бросить вызов, я имею в виду.
- На самом деле, - сказал он, - я думаю, что часть этого из-за того как долго я пытался начать. Чтобы пойти к Казимиру. Мы знали об этом больше шестнадцати стандартных месяцев, и были не в состоянии сделать что-либо. - Его челюсти сжались. - Я не хотел бы думать о том, как много наших людей прошли через это... место, а мы знали о происходящем и не могли остановить его.
- Я понимаю, или, по крайней мере, я максимально приблизилась к пониманию как это может человек, который никогда не был рабом, - сказала ему Хонор тихо.
- Я думаю, что, может быть, вы понимаете. - Голос Самсона был спокойнее, чем был до этого, а его ноздри раздулись, когда он глубоко вздохнул. - Это ест человека, - просто сказал он.
- Я уверена, что так и есть.
Хонор протянула руку и положила ее на его плечо, чувствуя напряжение в мышцах под своими пальцами, и посмотрела ему прямо в глаза.
- Я уверена, что так и есть, - повторила она. - Но теперь, я думаю, мы должны, вероятно, встретиться с вашими офицерами. Я представляю танец карт, которые должны быть заполнены, так что давайте посмотрим, что мы можем сделать меняя их, чтобы позволить кому-то почувствовать еду на зубах.
* * *
Хонор, Тейлор Найроби, и лейтенант Яначек сидели за обеденным столом в кают-компании "Расправы" напротив Самсона═Экса и двух мужчин, которых он представил, как Анри Кристоф [Анри Кристоф (гаит. креольск. Anri Kristòf, фр. Henri Christophe; 6 октября 1767 - 8 октября 1820) - борец за независимость Гаити и стал главнокомандующим гаитянской армии - взято из wiki] и Нат Тернер Юргенсен [Натаниэль (Нет) Тёрнер (англ. Nathaniel (Nat) Turner, 2 октября 1800 - 11 ноября 1831) - американский чернокожий раб, возглавлявший восстание рабов в штате Вирджиния 21 августа 1831, в результате которого погибло 60 белых людей и по меньшей мере 100 чёрных рабов, - крупнейшее число погибших в одном восстании до Гражданской войны в США в южной части Соединённых Штатов - взято из wiki]. Кристоф был старшим командиром боевой группы на борту "Расправы", что сделало его командиром объединенных ударных сил Баллрум, а Юргенсен был его заместителем. По реакции Найроби и Яначека было очевидно, что они не понимали значимости выбранных имен двух мужчин, но Хонор, нежно поглаживающей уши Нимица, они заставили задуматься.
Несмотря на свое имя, Кристоф был голубоглазым блондином с очень светлой кожей. Также он был маленьким и очень шустрым, - наверное, принадлежал к одной из линий рабов-артистов; он имел вид жонглера или акробата - и у нее создалось впечатление, что он был неисправимым шутником. Шутник со Старой Земли с различными народными традициями: остроумие которого было столь же опасно, как прекрасный меч. Она подозревала, что Койот и Братец Кролик были бы весьма рады породниться с ним.
Юргенсен был смуглее Кристофа, с оливково-коричневой кожей, каштановыми волосами и карими глазами. Он был крупнее, физически более мощный и, казалось, значительно более управляем, однако не было никаких сомнений, что Кристоф был доминирующей личностью.
- Мои люди прошли осмотр, коммандер? - спросил Кристоф, вероятно, не зная, что повторил вопрос Самсона Экса, заданный им два или три часа назад. В отличие от капитана экс-работорговца, однако, его голос и манера не были особенно вызывающими. На самом деле, они были почти забавляющимися.
- В самом деле, мистер Кристоф, - признала она, - я должна согласиться, что была приятно удивлена. - Она осторожно махнула рукой. - Не поймите меня неправильно. Любой, кто знаком с оперативными записями Баллрум знает на что должны быть способны ваши люди. Я полагаю, что просто ожидала чего-то более... неофициально структурированного, скажем так.
- Мы довольно "неофициально структурированная" компания, - сказал Кристоф. - Мы не очень используем всякого рода военные традиции или дисциплину для поддержания внешнего вида, чем "респектабельные" команды. Но многие из нас - больше, чем догадываются многие, думаю, - получают военный опыт до того как мы когда-либо включаем их в инициативные группы. - Он слегка пожал плечами. - Мы знаем разницу между солдатами и неорганизованной толпой, и мы не готовы испортить путь вывертами толпы. То, что мы делаем слишком важно для этого.
Хонор медленно кивнула. Для нее то, что он сказал не стало неожиданностью, хотя она подозревала, что Эверетт Яначек был более озадачен, чем когда он тревожился об указании на профессионализм "террористов" Баллрум, которых она и ее офицеры встречали и осматривали. Однако, в отличие от Яначека, Хонор много лет было известно, что правительство Беовульфа имело долгую традицию тайной помощи Баллрум. И одним из способов Беовульфа была вербовка освобожденных рабов, их детей на военную службу в собственные силы системной защиты.
На Беовульфе, несомненно, имелась самая большая концентрация освобожденных генетических рабов, чем в любой другой звездной системе в исследованной галактике, и они отдавали долг звездной системе, которая дала им прибежище и во многих случаях активно помогала их освобождению, в первую очередь, почти яростной лояльностью. Их представительство в вооруженных силах Беовульфа было гораздо выше, чем просто процент от общей численности населения, которое они представляли, а система предлагала, и довольно многим из них, возможно, даже больше, чем половине остаться в форме Беовульфа.
Большинство других, однако, отслужив верой и правдой в течение срока их вербовки, затем оставляли службу... и брались за обучение, когда присоединялись к Баллрум. Который прошел большой путь и объяснял, почему они были "чрезвычайно способными" силами, когда она провела перекличку.
"И если когда-либо в моей голове были какие-то сомнения по поводу правильности случайных замечаний мамы и дяди Жака об отношении Беовульфа к Баллрум, тот факт, что почти каждый из этого "сброда террористов" выглядит ужасно подобно стандартному беовульфианскому морскому пехотинцу в скафандре со стандартной импульсной винтовкой, предполагает, что они были правы с самого начала".
Хотя скафандры морпехов не были равны боевым доспехам, но они предлагали гораздо лучшую защиту от стрелкового оружия и осколков гранаты, чем гражданские или даже флотская "вторая кожа". Оснащение морских пехотинцев Беовульфа было так же хорошо, как и то, чем могла похвастаться Королевская морская пехота. На самом деле, может быть, они были оснащены немного лучше, и юный лейтенант Яначек завис на грани негодования, когда размышлял над качеством оборудования "террористов".
Конечно, это было перед тем, как он понял, что люди, которые будут применять эту технику, вероятно, были хорошо обучены ее использованию.
Ее губы при воспоминании дрогнули в улыбке. Мгновение она пыталась подавить ее, но потом передумала.
- Скажите мне, мистер Кристоф, если не возражаете. Сколько лет вы были в морской пехоте Беовульфа?
На мгновение голубые глаза задумались, но потом он вновь пожал плечами и улыбнулся ей в ответ. Она была немного тонкой, эта улыбка, сделав его еще больше похожим на Койота, чем прежде, но также была настоящей.
- Восемь стандартных лет, - признался он, и взглянул на Яначека. - На самом деле я вышел в отставку в звании капитана. Они предлагали мне майора, если бы я остался.
Яначек хорошо держал себя в руках, заметила Хонор, но лейтенант не смог удержать свои глаза от расширения в удивлении, и Кристоф усмехнулся, очевидно развлекаясь.
- Я думала о чем-то подобном, - пробормотала Хонор, потом взглянула на Найроби, который выглядел чуть менее удивленным, чем Яначек. - Я думаю, что мы, вероятно, можем принять как данность, что люди мистера Кристофа могут выдержать до конца, вы так не думаете, Тейлор?
- Хм... Я имею в виду, да, мэм, я думаю, что мы можем.
- Хорошо.
Она посмотрела на трех мужчин, сидящих за столом напротив них.
- Я хотела бы обсудить абордажную операцию с мистером Кристофом и мистером Юргенсеном, капитан, - сказала она Самсону═Эксу. - Среди прочего, - она позволила своему голос окрепнуть еще немного, быстро оглядев лица, - я хочу быть абсолютно уверенной, что мы находимся на той же странице, когда речь идет о маленьких вопросах таких, как принятие сдачи. И что произойдет с теми, кто сдастся позже. Если Баллрум когда-либо рассчитывает вновь сотрудничать со Звездным Королевством Мантикора на любом уровне, джентльмены, вы и ваши люди должны продемонстрировать определенный уровень... сдержанности в ходе этой операции. Я надеюсь, что никто из вас не будет обижаться на мои слова, но я думаю, что мы все должны быть уверены, что мы это понимаем.

