- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Надежда на счастье - Марта Шилдз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Погоди, спрошу Алекс.
Джейка порядком развеселило, что такой решительный брат Клэр собирается спрашивать разрешения жены. Он повернулся к Клэр. Она смотрела на него с упреком.
— Зачем ты это сделал? — яростно прошипела она.
— Я думал, ты любишь свою семью, — ответил он.
— Люблю. Только…
— Только — что?
— Я надеялась, что у меня есть еще немного времени, чтобы подготовиться к их приезду.
Джейк поцеловал жену в плотно сжатые губы.
— Не волнуйся, мой ангел. Я буду с тобой.
— И еще это твое ранчо. Почему ты мне о нем ничего не говорил?
Прежде чем Джейк успел ответить, Хэнк снова подошел к телефону.
— Алекс говорит, что мы поедем, хотя тогда мне придется подыскать еще пару работников на выходные. Вообще-то она в восторге от идеи. — Хэнк засмеялся. — И еще она спрашивала, не собирается ли Клэр готовить индейку.
Не поняв шутки, Джейк обратился к Клэр:
— Алекс спрашивает, не собираешься ли ты готовить индейку.
Голубые глаза Клэр сузились:
— Ха. Ха. Ха.
Поняв, что это какая-то семейная шутка, Джейк ответил Хэнку:
— Судя по всему, нет.
Хэнк расхохотался:
— По крайней мере я понял, что ты женился на моей сестре не из-за ее кулинарных способностей.
— Я пошлю за вами в среду самолет. Надеюсь, он сможет сесть в аэропорту Джексон Хол — это вроде недалеко от вас.
— Годится. Только вот что. Ни ты, ни Клэр еще не ответили на мои вопросы.
— Вопросы могут подождать до встречи?
— Могут. Тут Алекс хочет поговорить с Клэр.
Джейк отдал трубку жене. Она схватила ее.
— Что? О, привет, Алекс. Ты можешь остановить это… — Она тяжело вздохнула. — Ладно… Знаю… Хорошо. Пока.
Бросив трубку, она повернулась к Джейку:
— Ты что, сошел с ума?
— Что сказала тебе невестка? — спросил он.
Клэр смерила Джейка хмурым взглядом.
— Она пообещала мне выслать список продуктов, которые надо купить. Не пытайся сменить тему. Как ты посмел приглашать мою семью? Да еще на ранчо. Почему, кстати, я до сих пор не знала, что у тебя есть ранчо?
— Вся проблема в этом? Я предложил поехать на ранчо, потому что они привыкли к ранчо и там им будет удобнее. Если ты считаешь, что лучше остаться в городе, разместимся у меня в пентхаусе.
Она пристально смотрела на него, словно пытаясь определить, правду ли он говорит.
— Я вообще не хочу, чтобы они приезжали.
— Рано или поздно ты встретишься с ними. Подумай, ведь у тебя есть целая неделя на подготовку. Если бы не я, твой брат примчался бы сюда завтра.
— Да, но он пробыл бы здесь всего несколько часов. Или, в крайнем случае, переночевал бы. А теперь они проведут здесь целых пять дней. — Она воздела руки к небу. — А за пять дней они отлично успеют понять, что наш брак — это фикция.
Джейк сузил глаза.
— Наш брак так же реален, как и любой другой.
— Ты прекрасно знаешь, о чем я. Они поймут, что мы не любим друг друга.
Джейк притянул Клэр к себе.
— Ты сказала брату, что любишь меня. Я слышал.
Ее лицо исказилось от боли. Она отвела глаза.
— А что я должна была сказать? Они бы ни за что не поняли, что такое брак по расчету. Они-то поженились по любви.
Джейк заставил ее поднять голову и резко сказал:
— Значит, ты солгала?
Долго и пристально Клэр смотрела ему в лицо.
— Что ты хочешь, чтобы я сказала? Что люблю тебя? Этого я не скажу. Я уже говорила, что не хочу влюбляться.
В Джейке поднялось раздражение.
— Черт возьми, Клэр, что еще я могу сделать?
— Полюбить меня.
— Как ты не понимаешь? Я… — Джейк отвернулся к окну.
— Я все понимаю, — тихо сказала Клэр. Ее голос задрожал. — Ты не веришь в любовь. Но мне-то от этого не легче.
— Тогда позвони и скажи, чтобы они не приезжали, — отрезал Джейк.
— Поздно. Алекс уже загорелась идеей приготовить для тебя ужин ко Дню Благодарения. К тому же она наверняка успела рассказать об этой новости детям.
Джейк потер шею, пытаясь придумать выход. Но безуспешно.
— Что же мне делать?
— Не знаю. А если мы… Нет, не поможет.
— Что?
Она смотрела на него, раздумывая, потом покачала головой.
— Нет, у тебя не выйдет.
— Что?
— Притвориться.
— Ты хочешь сказать, что нам надо притвориться влюбленными?
Она снова покачала головой.
— Я же сказала, что не получится.
— Получится.
Она посмотрела на него с сомнением. Джейк подошел к ней и взял за руки.
— Но как?
Рассказывать о том, что он собрался подробно и научно изучить этот вопрос, подняв необходимую литературу, Джейк не хотел.
— Когда человек любит, он испытывает желание, верно?
Клэр кивнула.
— Тогда половина вопроса уже решена. — Он нежно коснулся ее губ. — Никогда, никакую женщину я не хотел так сильно, как тебя.
Она обняла его и прижалась лицом к его груди.
— О, Джейк, что за игру мы с тобой затеяли? Ты просто не знаешь мою семью.
Он поцеловал ее в лоб.
— Они ведь уже считают, что мы любим друг друга. Значит, и не станут пытаться найти что-то неладное. Люди всегда стараются видеть то, что они хотят видеть.
— Надеюсь, ты прав, — вздохнула Клэр.
Заслышав в коридоре шаги, Джейк поспешно сунул книгу под подушку и развернул на коленях газету.
В дверь просунулась голова миссис Санчес.
— Мы уходим домой, мистер Андерсон. До завтра.
— До свидания, миссис Санчес.
Когда экономка ушла, Джейк отбросил газету и снова взялся за книжку. «Двадцать один шаг в любовных отношениях». Огромное подспорье.
Джейк поднялся и убрал книжку в ящик, где держал то, что Клэр видеть было не положено. Там уже покоились «Все, что вы хотели знать о любви, но боялись спросить», «Дзэн [3] и искусство любви» и тому подобная макулатура.
Ему нужны были конкретные ответы, конкретные советы, как себя вести, что покупать, что говорить, куда с ней ходить.
Согласно всем этим экспертам, любовь — довольно сложная штука.
Отдавайте себя целиком, советовали книги. Дарите свои чувства, честно и щедро, не скрывая. И того же требуйте взамен.
Джейк отошел от стола и посмотрел в окно, на раскинувшиеся внизу городские огни. Никогда прежде он никому не открывал своих чувств. Даже Алану.
Может ли он довериться Клэр? Как хотя бы начать подобный разговор? Да и будет ли ей это интересно?
Джейк потер лицо руками. Он обязательно должен собраться с силами и попытаться. Иначе она никогда не полюбит его, а он хотел ее любви больше всего на свете.
— Это ранчо? — воскликнула Клэр, когда они обогнули последний поворот и перед ними как из-под земли вырос белый двухэтажный дом. Он стоял на холме, рядом с быстрой речкой. С каждой стороны был вход с зеленым навесом, а на крыше возвышалась башенка. Четыре кирпичных каминных трубы окружали ее.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
