Друзья поневоле - Юрий Волошин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вдруг он словно проснулся. Очередная мысль испугала его. Ведь его легко смогут найти, коли он появится в городе в таком виде. Наверняка все уже знают об убийстве купца. Приказчик хорошо его рассмотрел и уже как пить дать донес властям приметы убийцы. Что же делать? Надо срочно менять одежду. Но где это сделать? Купить? Денег хватит с лихвой, да это может натолкнуть на подозрения.
Перед воротами, где обычно повозки останавливаются стражниками для досмотра, Гардан кивком поблагодарил возчика, спрыгнул с телеги и осмотрелся. Прикидывая, где раздобыть другую одежду, он прошел в переулки, медленно бредя по их тесным ущельям. Он заметил, что некоторые нерадивые хозяйки частенько выплескивают ведра с помоями из дверей прямо на мостовую. Мысль созрела сразу.
Он долго высматривал таких хозяек, пока, после нескольких неудачных попыток, намеренно не попал под струю помоев. Молодая женщина заверещала в страхе, попыталась скрыться, но Гардан схватил ее за руку и с невероятным трудом затащил в дверь, стал доказывать необходимость смены платья. Он очень мало знал слов по-немецки, но и показать, что знает русский, не решался. Он знал, что в этом городе немало людей понимают по-русски. Потому он тараторил на своем родном, полагая, что его все одно никто не разберет.
Крича и ругаясь, он привлек к себе внимание домочадцев, и те с интересом и смехом слушали спорящих, пока не поняли, что молодому человеку нужен чистый костюм. После этого все потеряли к нему интерес и лица приобрели жесткие выражения. Гардан сразу это почувствовал и с готовностью вытащил мешочек с монетами.
Вскоре все встало на свои места. Гардан пожелал иметь новый костюм, осмотрелся по сторонам и указал на мальчика в зеленом полукафтане и такого же цвета чулках. Его поняли, он вручил деньги, заведомо в большем количестве, чем стоила такая одежда, и стал ждать, пока слуга побежал в лавку за заказом. Ему дали умыться, что Гардан принял с благодарностью, играя роль иноземного человека, оказавшегося в затруднительном положении.
Не прошло и часа, как слуга притащил новое платье. Гардан с удовольствием переоделся в каком-то чулане и торопливо вышел, указывая пальцем на солнце, которое едва просачивалось сквозь тучи, – дескать, со временем у него туго.
Гардан был уверен, что в новом одеянии его уже трудно будет узнать. К тому же это платье было намного приличнее старого, и он стал выглядеть куда солиднее и доверительнее.
Он решил понаблюдать за домом и попытаться найти человека, на которого можно было бы истратить с пользой для дела свои ворованные деньги.
К сумеркам он смог подметить одну девушку, которая там прислуживала, и решил назавтра поговорить с нею. К тому же он уже узнал, что та кое-как говорит по-русски, а это облегчало его задачу.
На следующий день, а ночь он провел на постоялом дворе за пределами городских стен, Гардан отправился к дому, заботясь больше всего о том, чтобы к нему не пригляделись и не заметили его назойливого присутствия.
Лишь после обеда Гардану удалось повстречать девушку и заговорить с нею, преодолевая смущение и стеснительность. Он выдал себя за иностранца, немного знающего русский, заставил себя сделать ей ряд комплиментов, а главное проверил отношение девушки к звону серебра.
– О, сударь, – сказала девушка, которую звали Анна, растягивая в улыбке тонкие губы, сказала, – вы так щедры! Чем я заслужила такое обращение?
Гардан смущался, мямлил, давая понять, что он по-настоящему заинтересовался ею, и просил задержаться в таверне, куда он ее пригласил.
Гардан заказал лучшее блюдо для девушки, потом увидел на пальце у одного господина колечко с камушком и пристал к тому с просьбой о продаже. Тот отмахивался, но Гардан совал деньги, много денег, и вскоре кольцо перешло в его руки. Он торжественно взял узкую ладонь Анны и с поклоном, чему и сам немало удивился, надел колечко на палец девушки. Та засияла, покраснела, но в глазах ее Гардан подсмотрел жадность и алчность.
Они договорились встретиться завтра тут же, после обеда, и расстались, довольные сами собой.
Уже вечером Гардан, вспоминая этот эпизод с Анной, вдруг разволновался. Его плоть взбудоражилась желанием женского тела. В своей короткой воинской службе он не раз уже имел близкие отношения с женщинами и теперь, после стольких месяцев воздержания, вдруг потянулся к этой девушке, которая зажгла в нем непреодолимое желание.
Он решил, что обязательно добьется ее, если не лаской, то силой, и стал с нетерпением ожидать следующего дня.
Ему все удалось. Не прошло и трех дней, как Анна сдалась под напором звона серебра. Он уговорил Анну провести его в дом, и там произошла жаркая любовная схватка, которой оба были весьма довольны.
Вообще-то, Гардан был более чем доволен. В доме ему удалось кое-что присмотреть, подметить и намотать на не существующий еще ус. Во дворе была мало заметная тропинка, ведущая к калитке в стене, выходящей на соседнюю улицу. К тому же два волкодава, рыскавшие по ночам по подворью, благосклонно отнеслись к его мясным угощениям и сразу признали его своим.
С немалой радостью Гардан узнал, что Петька находится действительно здесь, в подвале, но вот того, что его ожидает, Анна, конечно, знать не могла, хотя с готовностью приняла предложение Гардана за солидное вознаграждение разузнать все, что можно. И вот появились первые результаты.
– Гард, – сказала Анна как-то ночью после жарких объятий и поцелуев, – ты просил узнать про нашего узника. Я понимаю, что это неспроста, но ты хорошо платишь и ты мне нравишься. Так вот. Его сторожит один старый ландскнехт в подвале, ключ от которого всегда у господина Филькенштейна. Но тот часто уезжает по делам ордена, и тогда старый солдат получает его в свое распоряжение.
– Ты молодец, Анна, – ответил Гардан и поцеловал подружку.
– Гард, мне кажется, что ты играешь в очень опасную игру. И меня затянул в нее. Зачем? – спросила она вдруг.
– Все очень просто, Анюта! Тот узник – мой лучший друг. И попал он в лапы ордена потому, что его отца хотят принудить добывать сведения о военных приготовлениях царя Московии. Тот, конечно, не хочет. Вот теперь у них появилась возможность заставить того новгородца работать на них. Поняла? Мальчишка совсем не виноват ни в чем.
– Тогда все понятно, Гард. Мне совершенно наплевать на Московию, но не на тебя. Ты не вечен, а у меня есть жених. Нам нужно много денег, и ты мне их даешь. Я помогу тебе, но при условии, что я тут ни при чем.
– Если поможешь вызволить Петра – все мои монеты будут твоими, – ответил Гардан, и они снова слились в одно целое.
На исходе второй недели Анна сказала:
– Гард, сегодня мой хозяин уезжает. Может, уже и уехал, ведь ночь на дворе, а я занята с тобой и могла пропустить его отъезд.