- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Забавная игра - Ванесса Фитч
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Грег заметил, как задрожали руки Сандры. Он дернулся было к ней, но усилием воли заставил себя остаться на месте.
— Когда и где? — спросил Барнс.
— Они позвонят в два двадцать ночи и уточнят место.
— Осталось выяснить, откуда в этом деле взялся Марч.
— Диск. Мы нашли диск, — пояснила Сандра. — Пойдемте, я покажу вам.
Но диска в компьютере не оказалось. Флэшка тоже исчезла. Сандра перетряхнула весь стол, но лишь для очистки совести, поскольку догадалась, на кого списать пропажу. Она медленно выпрямилась и, глядя на Грега глазами разъяренной кошки, опасными глазами, с расстановкой произнесла:
— Зачем весь этот спектакль? Я ведь обещала отдать тебе досье в обмен на жизнь Марго.
— Не понял.
— Пока ты там внизу разыгрывал из себя Ромео, Барнс выкрал документы.
— Сандра, боюсь, у тебя окончательно поехала крыша.
— Но это подло, подло! — твердила она. — Мы же договорились. Я… я поверила тебе.
Слезы злости, отчаяния, разочарования текли по ее щекам. Грег протянул Сандре платок, но она оттолкнула его руку.
— И что же нам делать, Барнс, чтобы заставить эту упрямую ослицу поверить в очевидное? — спросил Грег, пряча платок в карман. — Давай разденемся, что ли, чтобы она могла осмотреть нашу одежду.
И он как ни в чем не бывало принялся расстегивать рубашку. Сандра, остолбенев, следила за его движениями. Барнс, тяжело вздохнув, последовал примеру своего господина.
— Постойте, джентльмены. В этом нет необходимости.
В дверях, ухмыляясь во весь рот, стоял Бад.
— Я, кажется, как всегда поторопился. Немного терпения — и застал бы занимательную сцену. Но увы! Все у меня.
Сандра только рукой махнула. Утомленный мозг наотрез отказывался соображать.
— Я ездил в редакцию, чтобы переписать информацию, — Теперь она в надежном месте на случай всяких неожиданностей. А я узнал вас, — обратился он к Грегу. — Вы — Грегори Мортимер. Хорошенькие же у вас друзья, нечего сказать.
— Воздержусь от комментариев, — отозвался тот. — Хотелось бы для начала ознакомиться с содержанием таинственного диска.
— Прошу. — Бад сунул диск в компьютер. — Не будем вам мешать. Пойдем, Финч.
Он отвел ее в гостиную, где принялся опекать, как тяжелобольную. Уложил на диван, подсунул подушку под голову, приволок из кухни пузырь со льдом и водрузил Сандре на лоб.
— Хочешь, чаю заварю? Или, может, виски?
Но от его заботы Сандре стало совсем худо. Комок, застрявший где-то в груди, мешал дышать, теснил сердце.
— А ты поплачь, — шепнул Бад, — легче станет. Вон сколько на тебя всего свалилось, на десятерых хватит. Поплачь, поплачь.
И, словно повинуясь команде, из уголков ее глаз потекли спасительные слезы. Они исчезали в волосах, а за ними тут же набегали новые, и, казалось, не будет им конца.
— Не западай так на него, Финч, не надо. — Бад ласково гладил ее пальцы. — Он слишком красив и прекрасно это знает. Заметь, я не сказал — слишком хорош. А красивые, они думают, что всегда правы и всегда терзают. И растерзают, если не остеречься.
Бад перевернул ее руку и нежно поцеловал узкую ладонь. Сандра прижала к себе его кудлатую голову и прошептала:
— Я так люблю тебя, Бад. Только ты не уходи. Не оставляй меня одну.
— Никуда не уйду. Буду с тобой, сколько ты захочешь.
— Гхм!
Бад вскочил, словно подкинутый невидимой пружиной. Сандра быстро пригладила волосы и вытерла опухшие глаза. Грег, покусывая губу, наблюдал идиллию с верхней ступеньки лестницы, Руки в карманах, на лице непроницаемая маска.
— Извините, что помешал. Оставил старину Барнса зализывать раны. Его здорово задело.
— Но не тебя! — выпалила Сандра, мгновенно воспламеняясь. Определенно, он действовал на нее как красная тряпка на быка.
— Конечно нет, ведь для этого надо иметь сердце. Это ты хотела сказать?
— Именно!
Но Грег явно не собирался принимать вызов. Брошенная Сандрой перчатка осталась неподнятой. Он заговорил, обращаясь только к Баду, будто Сандры в комнате и не было.
— Да, это, безусловно, тот самый Марч, который здорово нагрел моего отца на реставрации Египетского зала в Лайм-Парке. Мы знакомы уже не первый год, но похищения людей и шантажа я от него не ожидал. — На лице Грега появилась презрительная гримаса. — Думаю, что смогу уладить это дело, — добавил он, коротко взглянув на Сандру.
Она ответила ему пронзительным, испытующим взглядом.
— Значит, ты все же их знаешь?
Грег поморщился, как от зубной боли или от чрезмерного внимания надоедливой осы.
— Дело вовсе не в этом. Мне кажется, что, кроме Марча, нам никто не угрожает.
Бад подметил словечко «нам» и усмехнулся. Шустрый молодой человек, уже кует команду. Сам же ее возглавит, не иначе. Неужели все это ради Сандры, или просто развлекается от нечего делать?
— Вы заметили, как легко этот Скунс сдал Марча? — продолжал между тем Грег, — Если бы Марч представлял для них хоть какую-то ценность, Скунс не уступил бы так легко. И эти его слова: «Сдал вам одну крысу, так еще с десяток набежит. Нон одет!» — Он поднес к носу сложенные щепоткой пальцы. — «Не пахнет!» В смысле — деньги не смердят, на чем бы их ни заработали.
— Он этого не говорил! — воскликнула Сандра.
— Говорил. Внимательнее надо было слушать.
— Не говорил! Я же прекрасно помню…
Бад положил ей руку на плечо, призывая к молчанию, и Сандра тут же прикусила язык. Грег наблюдал за ними, мрачнея лицом. Его жутко раздражал этот тощий патлатый парень, который, похоже, имел большое влияние на Сандру.
— И какой же вывод вы делаете из всего этого? — спросил Бад, продолжая удерживать Сандру за плечо.
— Что за Марчем никто не стоит. Он в одиночку спасает свою шкуру. И это дает нам шанс на благополучный исход. Я могу использовать свое знакомство с ним и…
— А если бы его прикрывали ирландские террористы, ты бы побоялся сунуться! — Сандра стряхнула руку Бада.
— Прекрати, Финч! Это же глупо в конце концов.
— Это было бы бессмысленно, мисс Финчли, — процедил сквозь зубы Грег. — Вам должно быть известно, что боевики ИРА не отпускают заложников. То, что вы все еще живы, — яркое доказательство моей правоты.
В комнате повисло тягостное молчание. Бад внимательно разглядывал Грега, очевидно, взвешивая все «за» и «против». Сандра отошла к окну и принялась выстукивать пальцами на подоконнике какой-то ритм. Бад шагнул к Грегу и протянул ему руку со словами:
— Вы можете поступать по своему усмотрению. И знайте, что мы благодарны вам за помощь.
— Я могу взять диск? — спросил Грег, игнорируя дружеский жест Бада.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
