- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Придуманная свадьба - Рини Россель
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Когда снова буду в Чикаго. Можешь рассчитывать на меня. Как Мэгги?
— Прекрасно. Уже заметно… Наш третий ребенок должен родиться в июле. Но не меняй тему разговора. Ты в большой беде, приятель. Я не могу поверить, что ты венчаешься, не пригласив меня провести церемонию. Ты обидел меня, друг. И я сижу здесь и умираю от горя.
Двое друзей вспоминали прошлое. Они впервые встретились еще детьми в полиции, когда у обоих были проблемы с законом. И обоим повезло, что в их жизни появились взрослые мужчины, которые не дали им ступить на путь преступности.
— Нейт, не то что я не хочу, чтобы ты приезжал…
— Не обременяй себя объяснениями, Джек. Я прощу тебя, как только приеду. Есть только одна загвоздка. Сегодня четверг. Я везу детей в лагерь, но могу успеть на утренний рейс из Чикаго в субботу. Значит, мой добрый друг, так же точно, как ты знаешь, что встает солнце, знай, что я приеду на церемонию.
— Но, Нейт…
— И прими мои поздравления. Я помню, как давно ты ее любишь. Я счастлив за тебя. До скорого.
— Но, Нейт…
Телефон умолк. Джек чертыхнулся. У Нейта был один недостаток: он никогда не давал закончить предложение. Джек не понимал, как же тот слушает исповеди. Может, велит раньше времени заткнуться?
Джек закрыл глаза и невесело усмехнулся. Ладно, он объяснит все, и Нейт, конечно же, поймет. Все равно его приезд не будет напрасным. По крайней мере они увидят друг друга.
Джек рассеянно принялся перебирать почту. Взгляд его упал на письмо, адресованное Деймьену. Решив, что Джул случайно спутала их почту, он поднялся с дивана и направился наверх. Не успел он дойти до комнаты Хелен, как услышал голоса. Дверь была не притворена. Джек машинально провел рукой по волосам, но тут с облегчением вспомнил, что Стэдлер отвез Сарину на праздник открытия нового сезона у Мела Тиллса. А значит, нет опасности, что этот подозрительный бывший женишок услышит что-нибудь лишнее.
Когда Джек подошел поближе, до него донесся голос Хелен:
— Люси, я не могу согласиться с тобой. Джек имеет право знать о легенде.
Решив, что подслушивать неприлично, Джек постучал, хотя дверь и была приоткрыта. Улыбнувшись, он вошел:
— Что за легенда?
Люси и Хелен стояли у детской прогулочной коляски, которая служила детям пока и кроваткой. Обе выглядели так, как будто их поймали с поличным.
Хелен первая опомнилась:
— Дверь была не закрыта?
Джек покачал головой.
— Я принес письмо для Деймьена. Куда положить?
Хелен указала на столик рядом с кроватью.
— Спасибо, он вернется через минуту. — Она кинула обеспокоенный взгляд на Люси, однако этот взгляд заметил и Джек.
— Что происходит? — спросил он. — О какой легенде я имею право знать?
Люси почувствовала, что от ужаса у нее отнимаются ноги. Она смотрела на Джека широко раскрытыми глазами. Потом выпрямилась и искоса глянула на сестру.
Хелен поправила одеяльце у спящих детей и тоже выпрямилась.
— Мне нельзя говорить тебе об этом, Джек. — Она подошла к кровати и села, скрестив руки. — Так что мой рот на замке.
Ничего не понимая, Джек переводил взгляд с одной сестры на другую.
— Люси?
Та тяжело вздохнула; щеки у нее стали такими же розовыми, как и свитер.
— Ничего такого, Джек…
Он с сомнением приподнял бровь.
— Если ничего такого, то ты не умрешь, если скажешь мне.
Люси вся напряглась и сцепила пальцы. Потом отвернулась к окну.
Джек не на шутку встревожился и повернулся к Хелен:
— О Боже, я надеюсь, никто не заболел?
Хелен посмотрела на растерянную сестру, потом снова на Джека.
— Люси, ты меня извини, но мне кажется, сама судьба привела его сюда. Он должен знать правду.
Люси повернулась к сестре.
— Письмо привело его сюда! Забывчивость Джул — причина. И только.
Хелен беззаботно улыбнулась и, встав с кровати, подошла к Джеку. Взяла его за руку.
— Джек, все дело в легенде замка д'Амур. Суть в том, что если женщина в день своего рождения, когда будет полнолуние, заснет там, то первый мужчина, которого она увидит утром, станет ее мужем. — Хелен сжала его пальцы и недовольно посмотрела на Люси, которая все еще стояла у окна. — В день рождения Люси было полнолуние, и ты был первым мужчиной, которого она увидела утром. — Хелен глубоко вздохнула. — Ну вот и все. Теперь я чувствую себя гораздо лучше. — Она отпустила руку Джека и снова села на кровать. Покосилась на Люси. — Что ж, зови сюда Элайзу — и убейте меня.
Белокурая головка Люси повернулась к Джеку.
— Не слушай ее. Она ведь кормящая мать. У нее чехарда с гормонами. — Больше всего на свете желая сейчас провалиться сквозь землю, Люси заторопилась из комнаты.
— О Боже мой, Джек! Да на тебе лица нет! Я что — поступила неправильно? — воскликнула Хелен. Джек смотрел на нее, не зная, что и думать. — Что же я все-таки натворила! Люси говорила, что тебе будет неприятно узнать об этом, но я считала, что если выдумка с помолвкой повела к свадьбе, то это на самом деле судьба, и… — Хелен замолчала, закусив губу. — Знаешь, именно так мы познакомились с Деймьеном. Мы верим в эту легенду. — Она покачала головой и растерянно провела рукой по волосам. — Я дурно поступила, Джек?
Открытие Хелен ошеломило Джека. Он нахмурился. Столько лет он так сильно любил Люси, что был готов жениться на ней даже не по-настоящему, понимая, что сейчас она эмоционально не готова узнать о его любви. А теперь сюда едет Нейт, чтобы обвенчать их. И вдобавок эта легенда… Проклятье! Ведь он всем сердцем и всей душой любит Люси. У них есть разрешение на свадьбу, и настоящий священник обвенчает их. Все это должно быть правильным. Они на самом деле предназначены друг другу судьбой! Люси просто пока не видит этого. И неужели же он откажется от возможности реализовать план, который испепелил его сердце?
— Джек? — осторожно позвала его Хелен.
Он перевел на нее взгляд, все еще хмурясь. Он чувствовал непонятную вину и в то же время приятное удовлетворение. Он молча смотрел на Хелен.
— Скажи что-нибудь, — прошептала она, боясь, что, если хоть чуть-чуть повысит голос, ее сводный брат не выдержит и разразится гневными словами.
Джек сжал зубы и принял твердое решение. Деймьен почти неделю назад советовал ему это.
Люси должна понять, что он нужен ей так же, как она нужна ему. Поэтому надо продолжать игру.
Кроме того, разве только что он не узнал радостную новость: он предназначен ей судьбой!
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
В полумраке комнаты Люси, не отрываясь, смотрела на свое отражение в зеркале. Когда она покупала отрез кремового шелка и шила себе этот костюм, она и предположить не могла, что он будет ее свадебным нарядом. Ладно, пусть свадебным нарядом для фиктивной свадьбы…

