- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Жизнь запахом тебя (СИ) - Инна Мэй
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Как знать. Возможно с ближним знакомством её сердце растает. Как и сердце её хозяйки.
— Об этом сложно судить, — проговорила я и слегка улыбнулась ему.
Когда все собрались, маркиз помог подняться мне на лошадь, и сев на Джокера, мы выдвинулись на прогулку. Через пятнадцать минут спокойной езды, ко мне подъехал наездник, в котором я узнала Лэндона.
— Доброго времени суток, миледи. А с Вами мы ещё не знакомы, — уже обратился он к моему компаньону. — Лэндон Осгод.
— Джэйкоб Веллингтон, — проговорил сухо Джэйкоб и внимательным взглядом окинул Лэндона.
— Ну а это Люцифер, — похлопал он по крупу своего жеребца, у которого был смолисто-черный окрас. Надень наездник на себя черный костюм, то он растворился бы в ночи на своём жеребце.
Джокер напрягся и недовольно окинул своим взглядом прибывшего. Люцифер же в свою очередь, с высоко поднятой головой лишь мазнул своим взглядом по оппоненту, и лишь Герцогине это действо оказалось не интересным и она отвернулась от жеребцов, смотря на более интересный для неё пейзаж.
Джокер и Люцифер недовольно зафыркали, а потом каждый отвернулся друг от друга и стал смотреть вслед моей Герцогине, которая уже начала медленно ступать вперёд.
Жеребцы ехали от нас по сторонам, что Герцогине было крайне не по душе. А мы с Джэйкобом и Лэндоном пытались вести непринуждённую беседу.
Лэндон то и дело бросал на маркиза свой недовольный взгляд, а маркиз "не замечая" этого был полностью поглощён разговором со мной.
После нескольких минут в разговор вклинился Лэндон.
— Изабель, как Ваше имение Бламонт? Ведь там сейчас господствует Ваша кузина, — проговорил он и обратил на меня свой взгляд.
С чего это его интересует это? Или же это всего лишь повод завязать разговор?
— Единственное, что мне ведомо, это то, что кузина не имеет там прав более, чем его хозяева. А как именно она живёт — я не знаю. Слишком редко мы списывается с ней. А почему Вы спрашиваете? — в ответ полюбопытствовала я.
— Потому что знаю, насколько это имение дорого для Вас.
— Поэтому, что оно действительно дорого для меня, я и посещала его через некоторое время после прибытия туда моей кузины, чтобы убедиться в отсутствии изменений в нем.
— Широкий жест со стороны леди беспокоиться об имении, которое находится далеко за городом, — будто с каким-то намеком проговорил Лэндон. Неужели он догадался о настоящей причине моего визита? Нет, он не мог догадаться, что я начала к нему что-то испытывать и приехала туда только из-за того, чтобы осадить свою кузину и оставить его на своей должности.
— Ну, как видите не только люди заслуживают на жест добра, а и материальные вещи.
— Но думаю люди в этом случае намного важнее, — будто зная ответ и уличив меня во лжи, с намеком проговорил он, смотря прямым взглядом в мои глаза.
— Вы так ведёте себя, будто допрашиваете леди Изабель в чём-то, — вклинился в наш разговор маркиз и стал на мою сторону, чтобы немного осадить мужчину.
— Ни в коем случае. Я просто пытаюсь лучше узнать миледи, — спокойно ответил Лэндон на секунду окинув маркиза, и отвернулся от него смотря на дорогу.
— Думаю, пока леди этого сама не захочет эти манипуляции будут бессмысленны.
— А с чего Вы взяли, что леди не захочет этого? Я хороший приятель миледи, и когда-то она позволила себе доверять мне.
"К моему большому сожалению", — мысленно прокомментировала я, лишь слушая словесную дуэль моих компаньонов.
— Ну, значит это было настолько давно, и возможно ошибочно, что миледи изменила своё мнение на счёт Вас.
— Я просто долгое время не имел возможности с ней общаться, поэтому Изабель просто немного отвыкла от меня, — наградил Лэндон безэмоциональным, но жёстким взглядом Джэйкоба.
— А разве можно отвыкнуть от хорошего знакомого? К тому же, я знаю что эти люди продолжают своё общение в письмах, но раз Вы сказали, что у Вас такой возможности давно не было, то значит Вы не такой уж и хороший знакомый для миледи.
"Боже, я сейчас умру со стыда. Ненамеренно, но маркиз затронул те вещи, которые мне и самой было стыдно вспоминать. А точнее, вспомнить кто Лэндон, что между нами было и из-за чего я не могла общаться с ним. Всё-таки, это минимум неприлично иметь близкие отношения со своим охранником".
— А Вы значит удостоились принадлежать к этой категории? — высокомерным взглядом окинул его Лэндон и самоуверенная улыбка накрыла его губы.
— Вы третье лицо, чтобы я говорил Вам об этом, — спокойно ответил Джэйкоб и отвёл от него свой взгляд.
— Значит третье лицо!? — каким-то задумчивым голосом произнес Лэндон. Видимо ему не понравилось, что его отстранили в сторону и он понял, что мы с маркизом действительно близки. Пусть и не афишируем этого, но это действительно так. Иначе мы не позволяли бы себе того, что позволили вчера в саду.
— Ну что ж. Фигуры на шахматной доске всегда меняются, и кто знает, кто в итоге окажется в победителях, — спустя некоторого времени подвел итог Лэндон. Маркиз окинул Лэндона внимательным, оценивающим взглядом.
Когда скрытая перепалка между мужчинами закончилась, мы продолжили ехать в тишине.
— Знаете, если отношения с женщиной для Вас игра, то Вы низко пали в своей идеологии, — спустя некоторого времени молчания произнес маркиз.
— Я нахожусь ровно там, где считаю нужным. А моё выражение не служит буквальным смыслом моего отношения к женщинам.
— Судя по недолгому общению с Вами, как раз таки служит. Я не так уж плохо разбираюсь в людях, чтобы понять какие у них цели.
— И какие же цели у меня? — с наглой ухмылкой вопросил Лэндон.
— У Вас азартный интерес, мистер Осгод. И переубедите меня, что это не так!?
Лэндон замолчал. Видимо слова Джэйкоба попали в цель. Но потом, Лэндон неожиданно произнес:
— Возможно вначале я и вправду испытывал к миледи азартный интерес, но сейчас я сказал бы обратное.
— Кто знает: самообман это или истина.
— Думаю в этом стоит разобраться непосредственно мне самому.
— Ничего не имею против. Разбирайтесь. Только не привлекайте помощником Изабель в своих сомнениях, если вдруг Вы посчитаете с её помощью разобраться во всём этом.
— Как мне кажется Вы и сами пользуетесь дарами этой женщины. Разве я не прав?
"Какая наглость", — завелась я и вперила в Лэндона убийственный взгляд. — При мне ещё и обсуждать такие вещи. Вот нахал".
Видимо почувствовав мои эмоции Герцогиня громко заржала и толкнула вбок Люцифера. Второй же отстранился от неё в сторону и пронзил её злым взглядом.
— Видимо каждой породе женщин не нравится

