Конструкции и обороты английского языка - А. Хорнби
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
1. Они заплатили вам деньги?
2. Вы одолжите мне вашу ручку?
3. Он вручил ей письмо.
4. Пожалуйста, передайте мне соль.
5. Вы пошлете ей сколько-нибудь?
6. Не расскажете ли вы нам какую-нибудь историю?
7. Это причинило вам большое беспокойство?
8. Ученики пожелали своей учительнице доброго утра.
9. Учительница дала им урок английского языка.
10. Он не отказывает ей ни в чем.
11. Покажите мне руки.
12. Я прочту вам это письмо.
13. Вы должны написать ей письмо.
14. Пожалуйста, бросьте мне тот журнал.
15. Я ни разу не подумал об этом.
16. Не думайте (много) об этом (об этом не стоит думать).
17. Поважничайте.
ПРИМЕЧАНИЯ
Конструкцией ГК 19 пользуются, когда косвенное дополнение короче прямого. Обратите внимание на то, что косвенное дополнение в этой таблице почти во всех случаях выражено личным местоимением. Сравните эти примеры с примерами в таблице № 35.
Последний пример (17) не может быть перестроен по образцу ГК 18 А.
Таблица №41 (ГК 19 Б)
§ 30б. Приведенные здесь глаголы употребляются также в ГК 18 Б (с предлогом for). См. примеры в таблице № 36.
Подлежащее + личный глагол Косвенное дополнение Прямое дополнение 1 Will you buy me some? 2 Did you leave me any? 3 She made herself a new dress. 4 He ordered himself a good dinner. 5 We must choose Mary a good birthday present. 6 His parents chose him a sensible but plain looking wife. 7 Can you get me a copy of that book? 8 She cooked her husband a pound of sausages. 9 Will you do me a favour? 10 You should get yourself a new hat. 11 Will you reach me my hat? 12 Can you spare me a few minutes of your valuable time?1. Вы купите мне немного?
2. Вы оставили мне что-нибудь?
3. Она сшила себе новое платье.
4. Он заказал себе хороший обед.
5. Нам надо выбрать Мэри хороший подарок ко дню рождения.
6. Его родители выбрали ему умную, но некрасивую жену.
7. Вы можете достать мне экземпляр этой книги?
8. Она сварила мужу фунт сосисок.
9. Не окажете ли вы мне любезность (услугу)?
10. Вам следует приобрести (себе) новую шляпу.
11. Пожалуйста, достаньте (подайте мне) мою шляпу.
12. Вы можете уделить мне несколько минут вашего драгоценного времени?
ПРИМЕЧАНИЯ
Сравните соответствующие предложения в ГК 18 Б:
(1) Will you buy some for your brothers and sisters?
He купите ли вы немного для своих братьев и сестер?
(5) We must choose good birthday presents for Mary and John.
Нам надо выбрать хорошие подарки для Мэри и Джона ко дню их рождения.
(11) Will you reach my hat for me?
Пожалуйста, достаньте мою (подайте мне) шляпу.
В примере (12) словосочетание a few minutes of your valuable time является прямым дополнением к глаголу spare.
Сравните с предложением Can you spare me a few minutes? (ГК 10 А), где a few minutes является не дополнением, как может показаться, но обстоятельством времени (предлог for опущен). Это предложение значит: “Можете ли вы обойтись без меня в течение нескольких минут?”, или “Могу я выйти (уйти) на несколько минут?” Предлог for избавляет такие предложения, от двусмысленности. Сравните: We followed them (for) five miles. (ГК 10 A) Мы следовали за ними на протяжении пяти миль.
Таблица № 42 (ГК 19 В)
§ 30в. Эта таблица включает немногочисленные глаголы, управляющие двумя дополнениями, причем трудно различить, которое из них прямое и которое – косвенное. Эти глаголы лишь изредка употребляются в ГК 18.
Подлежащее + личныйглагол Местоимение или существительное Существительное или местоимение 1 We asked him several questions… 2 Ask him his name. 3 I envy you your fine garden. 4 That will save me a lot of trouble. 5 Can’t I save you the trouble of doing that? 6 I struck the door a heavy blow.1. Мы задали ему несколько вопросов.
2. Спросите у него, как его фамилия (как его зовут).
3. Я завидую тому, что у вас такой прекрасный сад.
4. Это избавит меня от многих неприятностей.
5. Не могу ли я избавить вас от этой заботы (от неприятной необходимости сделать это)?
6. Я сильно ударил по двери, (стукнул в дверь).
ПРИМЕЧАНИЯ
(1), (2) Говорят также: ask a question of someone, но приведенная здесь конструкция употребительнее.
(3) Глагол envy не употребляется в ГК 18, а существительное envy требует после себя предлогов of и at, например, to feet envy of (at) something.
(4), (5) Глагол save употребляется с предлогом to редко, главным образом в пассиве. All this trouble would be saved to them if…
Они были бы избавлены от всех этих неприятностей, если бы…
Лучше пользоваться другой пассивной конструкцией:
They would be saved all this trouble if…
Они были бы избавлены от всех этих неприятностей, если бы…
(6) Глагол strike может также иметь после себя косвенное дополнение с предлогами on или against, но ГК 19 В употребительнее.
ГЛАГОЛЬНАЯ КОНСТРУКЦИЯ 20
§ 31. Здесь мы впервые встречаемся с употреблением непереходных глаголов. В этой конструкции за глаголом следует обстоятельство меры (расстояния, длительности, а также веса, Цены и т. п.). Перед оборотами, выражающими расстояние и Длительность, может стоять предлог for, который часто опускается.
Глаголы cost, last, take могут иметь косвенное дополнение впереди обстоятельства.
Глаголы, употребляющиеся в этой конструкции, трудно перечислить. В их число входят все глаголы движения, такие как come, go, walk, ride, fly, fall, run, jump, sail, sink, slip.
Таблица № 43 (ГК 20)
Подлежащее + личный глагол Косвенное дополнение (без предлога) Обстоятельство 1 We walked (for) five miles. 2 He has travelled thousands of miles. 3 They had come a long way. 4 Have you ridden far? 5 The forests stretch (for) hundreds of miles, 6 He fell fifty feet. 7 The soldiers marched a long way. 8 The rain lasted all day. 9 We waited (for) two hours. 10 The meeting lasted (for) two hours. 11 He may live (for) many years yet. 12 Have you been working a long time? 13 The play ran (for) more than a hundred nights. 14 Won’t you stay (for) the night? 15 The book costs ten shillings. 16 The book cost (me) ten shillings. 17 The baby weighs nine pounds. 18 The thermometer rose ten degrees. 19 The temperature (them) several degrees. 20 fell The work took three hours. 21 These shoes will last (you) two or three years. 22 It will last (the owner) a lifetime. 23 The desk measures four feet by two feet.1. Мы прошли пять миль.